Dyson DC37 Tangle Free manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dyson DC37 Tangle Free. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dyson DC37 Tangle Free ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dyson DC37 Tangle Free décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dyson DC37 Tangle Free devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dyson DC37 Tangle Free
- nom du fabricant et année de fabrication Dyson DC37 Tangle Free
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dyson DC37 Tangle Free
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dyson DC37 Tangle Free ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dyson DC37 Tangle Free et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dyson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dyson DC37 Tangle Free, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dyson DC37 Tangle Free, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dyson DC37 Tangle Free. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    O P E R ATI N G M A N U A L M a nu e l d’u t il is a t io n B e d ie n u ng s a nl e i t un g H an d l ei d in g M a nu a l d e i n s t r u cc i on e s M a nu a l e d’us o Р у ко в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и P ri ro čn ik z a u p or a b o R E G I S T E R YOU R G UA R A N T E E TO D A Y Enr egi st rez ma in[...]

  • Page 2

    Ne pas t irer sur le câble . Ne pas r anger à p roxim ité d e sou rces de ch aleur . Ne pas u tilis er pr ès de flamme s nue s. Ne pas f aire roule r l’a ppare il su r le câb le. Ne pas a spire r d’e au ou tout autr e liq uide. Ne pas a spire r d’o bjets en com busti on. Ne pas p lacer l’a spira teur au- des sus d e vou s dan s les es[...]

  • Page 3

    IT /CH IM PORT A NTI PR EC A UZIONI D’USO PR I M A D I US A RE I L PR E SE N TE A P P A RE CC H IO, LE GG E RE T U T TE LE I S TR UZI ON I E LE AV VE RT E NZ E R IP OR TATE A LL ’I NT E R NO D E L PR E SE N TE M AN UA LE E S UL L ’ A PPA RE CC H IO QUA N DO U T IL IZ Z ATE U N AP PAR EC CH IO E L E T TR I CO, DOV ET E AT TE N E RV I SE M PR E[...]

  • Page 4

    GR Σ ΗΜ ΑΝΤ ΙΚΕ Σ Ο ΗΓΙΕ Σ Α Σ ΦΑ Λ ΕΙΑ Σ ΠΡ ΙΝ ΤΗ Χ Ρ ΗΣΗ ΑΥ Τ Η Σ ΤΗ Σ Σ Υ ΣΚ Ε Υ Η Σ, Ι Α ΒΑ Σ ΤΕ ΠΡ ΟΣΕΚ Τ ΙΚ Α ΟΛΕ Σ Τ Ι Σ ΟΗ ΓΙΕ Σ Κ Α Ι ΤΙ Σ Ε Ν ΕΙ ΞΕΙ Σ ΠΡ ΟΦΥ Λ Α ΞΗΣ Σ ΤΟ Π Α ΡΟ Ν ΕΓ Χ ΕΙΡ Ι ΙΟ Κ Α Ι[...]

  • Page 5

    P T RECOME NDA ÇÕES D E SEGU R AN ÇA IM PORT A NTE S A NT ES D E U TI LI Z A R ES T E A P A RE L HO, LE I A TODA S A S IN S TR UÇ ÕE S E M A RC A S D E ATE NÇ ÃO D ES T E M A NU AL E N O A PAR E LH O QUA N DO U T IL IZ AR U M A PAR EL H O EL ÉC T R ICO, DE V E M -S E SE M PR E SE G UI R UM AS P R EC AU ÇÕE S B ÁS IC A S, I NC LU I ND O A[...]

  • Page 6

    Dra inte i sladden. Förvara inte dammsugaren nära värmekällor . Använd inte dammsugaren i närheten av öppna lågor . Kör inte över sladden. Sug inte upp vatten eller andra vätskor . Sug inte upp brinnande föremål. Använd inte maskinen ovanför dig i trappor . Placera inte händerna i närheten av borsthuvudet när maskinen används. SE[...]

  • Page 7

    x 2 x 2 c li k c li k c li k 12 13 Su c tion r ele ase • R ég ulat ion de l’aspira tion • S au gkr af t regu lier ung Zuigk rac htre ge laar • G a tillo re duc to r de su cció n • Ril asci o dell’ asp irazio ne К но пка п он и жен и я мо щн ос ти в са сы ва ни я • Sp ros tit ev mo či s es anja Car r[...]

  • Page 8

    c li k 14 15 W ash filter with cold water at least every month • Laver le filtre à l’eau froide une fois par mois minimum • W aschen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem W asser aus • W as de filter ten minste eenmaal per maand met koud water • Lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes • Lavare il filtr[...]

  • Page 9

    FR / B E/CH UT IL IS ATION D E VOTR E AP P AR E I L D YSO N V EU IL LE Z L IR E AT TE N TI V EM EN T L ES CO NS I GN ES D E S ÉCU R IT É IM P OR TAN T ES DE C E M OD E D’ EM PLO I DYSO N AVAN T DE C ON TI NU E R . TR A NS PO RT D E L ’ AP P A R E IL • Por t er l’app are il pa r sa p oig né e pri nci pal e. • Ne p as a ppu ye r sur l e [...]

  • Page 10

    0,42 € /M in aus d em M ob ilf un k) an. F ür Ö st er rei ch: 0 81 0 – 3 33 976 (zum O r ts ta rif - aus g an z Ös te rre ic h). ZUS A M ME N FASS UN G • Di e Gar ant ie b eg inn t mit d em Ka uf da tum o de r mit d em L ie fe rda tu m, wen n die Li ef er ung s pä te r er fo lg te. • Si e müs se n ein en K au fb ele g bz w. Li efe rs c[...]

  • Page 11

    FU NC IO N A M IE N TO • E x tra iga e l cab le s iem pre h as ta l a mar ca ro ja an tes d e co me nza r a uti liza r el a par ato. • En chu fe e l ap ara to a la r ed e léc t ric a. • Para e nc en der o a pa ga r pre sio ne e l bot ón d e enc en did o / ap aga do, si tu ad o tal y co mo se m ue st ra e n la ilu st ra ción . • Cua nd o [...]

  • Page 12

    Dy so n. Un a lis t a com ple ta d ei t ito lar i, res po ns abil i e inc ari ca ti pu ò es se re ot t en uta co nta t tan do D y son . In o gni c as o, l’ a r ti col o 7 del C od ice d ell a Pr iva cy l e ga ran tis ce, t ra l’altro, il d iri t to di ac ce der e ai D ati e d i chi ed er ne la c anc el laz ion e e/o la mo difi ca, c ont at t [...]

  • Page 13

    un der v is nin gs for må l og k va lit et ss ikr ing . Hv is din e pe rs onl ige o pl ys ning er æ nd res, ell er hv is du æ nd rer m en ing o m no gen a f din e ma rke ds fø rin gs pr æf ere nc er , ell er ha r spø rg små l til, h vord an v i anve nd er di ne op ly sni ng er , er d u vel komm en t il at he nve nde d ig ho s W it t A /S d y[...]

  • Page 14

    HU A DYSON K ÉSZ ÜL ÉK H A SZN Á L A TA K ÉR J Ü K, H OGY M I EL ő T T TOVÁ BB L ÉP , O L VA S SA E L A DYS ON M ű KÖDT E TÉ SI K É ZI KÖN Y V É BE N A „ FO NTO S BI Z TO NS ÁG I ó V IN TÉ Z KE D ÉS EK” C ÍM ű R ÉS Z T . A K ÉSZÜ LÉ K SZ ÁL LÍ TÁSA • A kés zü léke t a bu rko lat on lé vő f ő fo gan t yú nál[...]

  • Page 15

    • Ab y w yj ąć c y klo n i po jem nik , wcis ną ć pr z yc isk z w alni ają c y z bo ku uc hw y t u do pr ze no sze nia, j ak p okaz ano. • Ab y usu ną ć zan iec z y szc ze nia, n ale ż y wci sn ąć c ze r won y pr z ycis k z waln ian ia po jem nika . • Ab y zmi nim aliz owa ć kont ak t z ku r zem /aler gen ami p o dc zas o pró żni[...]

  • Page 16

    • Nã o me rgu lhe t ota lme nt e o cicl on e em ág ua, n em ve r ta á gua s ob re el e. • Lim pe a c ap a do ci clo ne co m um p ano o u um a es cova s ec a pa ra re mov er p êlo s e pó. L AV A R O F IL TR O • O ap are lho t em um fi lt ro la váv el qu e se e nc ont ra on de a fi gur a ind ica. • Veri fiq ue e l ave o fi ltr o reg[...]

  • Page 17

    • För e dam ms ugn ing a v hö ggl an sgo lv, t.ex. t rä el le r lino le um, kon tro lle rar d u at t go lv ve rk t yg et s un de rsi da o ch de ss b or s tar ä r fr ia fr ån fr ämm an de fö re mål s om ka n ge up pho v till m är ken. • Try ck in te hå r t me d go lv ve rk t yg et v id d amm sug nin g ef t er som d et ka n or saka s ka[...]

  • Page 18

    • Fil tre yi s ad ece s o ğuk s uy la y ıka yı n. De te rj an ku llan ma yı n. A çık u cun u mus luk a ltı nd a tu tu p, için de n 10 saniy e sü rey le su a kı tı n. B aş a şa ğı ç evi rip, 10 kez h afi fç e vur ara k içi nde k alan s uy u çı kar ın. • Fa zla s uy un gi der il diğ ind en e min ol mak i çin h er ik i el i[...]

  • Page 19

    w w w . dyson . co m D y s on C us t o m e r C a re If you ha ve a qu es tio n ab ou t yo ur D y son ap plia nce, ca ll t he D y son Cus to mer Ca re H elp lin e w ith you r s eri al n umb er and de tai ls o f w her e an d w hen yo u bo ug ht t he app lian ce, or c on tac t u s v ia t he Dy so n web si te. The se ria l nu mb er can be fou nd on t h[...]