Einhell RT-SC 920 L manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Einhell RT-SC 920 L. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Einhell RT-SC 920 L ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Einhell RT-SC 920 L décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Einhell RT-SC 920 L devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Einhell RT-SC 920 L
- nom du fabricant et année de fabrication Einhell RT-SC 920 L
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Einhell RT-SC 920 L
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Einhell RT-SC 920 L ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Einhell RT-SC 920 L et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Einhell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Einhell RT-SC 920 L, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Einhell RT-SC 920 L, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Einhell RT-SC 920 L. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    R T -SC 920 L Art.-Nr .: 43.014.32 I.-Nr .: 11032 1 D Originalbetriebsanleitung Steintrennmaschine GB Original operating instructions Stone Cutting Machine F Mode d’emploi d’origine Coupe-carrelage I Istruzioni per l’uso originali T agliapietre DK/ Original betjeningsv ejledning N Stenkapmaskine S Original-bruksan visning Stensåg HR/ Origina[...]

  • Page 2

    - 2 - 1 2 3 11 1 10 4 2 9 7 3 8 14 3 3 6 13 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 2 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 2 25.09.12 10:15 25.09.12 10:15[...]

  • Page 3

    - 3 - 4 5 6 7 8 9 40 6 27 12 11 3 16a 5 27 28 29 9 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 3 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 3 25.09.12 10:15 25.09.12 10:15[...]

  • Page 4

    - 4 - 10 11 12 13 14 15 37 15 17 30 10 30 30 8 31 35 34 2 36 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 4 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 4 25.09.12 10:15 25.09.12 10:15[...]

  • Page 5

    - 5 - 16 17 18 19 20 21 45 46 51 48 30 47 50 49 49 46 49 49 49 49 46 50 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 5 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 5 25.09.12 10:15 25.09.12 10:15[...]

  • Page 6

    D - 6 - W arnung - Zur V erringerung des V erlet zungsrisikos Bedienungsanleitung lesen T ragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be wirken. T ragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funk en oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter , Späne und Stäube können Sichtverlust be wirken. T rag[...]

  • Page 7

    D - 7 -  Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsv orkehrungen eingehalten werden, um V erlet zungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig dur ch. Bew ahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V er fügung stehen. F alls Si[...]

  • Page 8

    D - 8 - 2. Gerätebeschreibung und Lief erumfang 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/3/4/6/10) 1. Standfüße 2. Diamanttrennscheibe 3. W anne 4. Arbeitstisch 5. Winkelanschlag 6. Anschlagschiene 7. Führungsschiene 8. T rennscheibenschutz 9. Handgri ff 10. Sterngri ff schraube für Winkeleinstellung 11. Sterngri ff schraube für T ransportsicherung[...]

  • Page 9

    D - 9 - 4. T echnische Daten Motorleistung .......................... 2200 W S2 20 min Motordrehz ahl ...................................... 3000 min -1 W echselstrommotor ....................... 230 V ~ 50 Hz Isoliersto ff klasse .................................... Klasse B Schutzart ..................................................... IP 54 L?[...]

  • Page 10

    D - 10 - Montage Untergestell und Kühlw asserpumpe (Abb . 2-5) • Standfüße (1) mit Flügelschrauben (12) an die W asserwanne schrauben. • Untergestell aufstellen. • Kompletten Fliesenschneider in die W anne (3) stellen. • Kühlwasserpumpe (13) an geeigneter Stelle in die W asserwanne legen und mit den Saug- näpfen am W annenboden fixier[...]

  • Page 11

    D - 11 - (Achtung: Linksge winde) • Außenflansche (35) und T rennscheibe (2) abnehmen. • Aufnahmeflansch vor der Montage der neuen T rennscheibe sorgfältig reinigen. • Die neue T rennscheibe in umgek ehrter Rei- henfolge wieder einsetzen und f estziehen. Achtung: Laufrichtung der T rennscheibe be- achten! • Sägeblattschut z (8) wieder mo[...]

  • Page 12

    D - 12 - 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät be fi ndet sich in einer V erpackung um T ransportschäden zu verhindern. Diese V erpa- ckung ist Rohsto ff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohsto ff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B . Metall un[...]

  • Page 13

    D - 13 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektrow erkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektr onik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen v erbrauchte Elektrow erkzeuge getrennt gesammelt wer den und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recy cling-Altern[...]

  • Page 14

    D - 14 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einw andfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unser en Ser vicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adr esse zu wenden. Gern stehe[...]

  • Page 15

    D - 15 -  Ser vice Hotline: 01805 011 843 · www .isc-gmbh.inf o · Mo-F r 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands f allen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. F estnetz an.) 1 Name: 2 Straße / Nr .: PLZ: Ort: Retouren-Nr . iSC: T elef on: Mobil: W elcher F ehl[...]

  • Page 16

    GB - 16 - Caution - Read the oper ating instructions to reduce the risk of inquiry W ear ear-mu ff s. The impact of noise can cause damage to hearing. W ear safety goggles . Sparks generated during working or splinters , chips and dust emitted by the de- vice can cause loss of sight. W ear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be[...]

  • Page 17

    GB - 17 -  Important! When using the equipment, a few safety pr e- cautions must be observed to av oid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due car e. K eep this manual in a safe place, so that the in- formation is a vailable at all times. If you give the equipment to any other person, [...]

  • Page 18

    GB - 18 - 2. La y out and items supplied 2.1 Lay out (Fig. 1/3/4/6/10) 1. Feet 2. Diamond wheel 3. T rough 4. W ork table 5. Angle stop 6. Rail fence 7. Chain bar 8. Safety hood f or the cutting wheel 9. Handle 10. Star grip screw f or setting the angle 11. Star grip screw f or securing during transpor- tation 12. Thumb screw s 13. Cooling water pu[...]

  • Page 19

    GB - 19 - 4. T echnical data Motor rating .................................2200 S2 20 min Motor speed ......................................... 3000 rpm A C motor ....................................... 230 V ~ 50 Hz Insulation material class .......................... Class B Protection type ............................................. IP54 Cut l[...]

  • Page 20

    GB - 20 - • Remo ve the star handle screw (11) and spa- cer (40). Important: Before y ou lift the machine out of the trough or transport it, the cutting unit must be se- cured again with the star handle scre w (11) and spacer (40). Important! T o guarantee proper operation, the cooling w ater hose (14) must not be kinked during installation. Caut[...]

  • Page 21

    GB - 21 - an ex act guide for the cut. Y ou can additionally ad- just the laser with the screw (47). T o do so, undo the screw (47) b y a few turns . The laser (45) can now be mo ved and adjusted vertically and hori- zontally on the adapter (48). Tighten scre w (47) again when you ar e satis fi ed with the adjustment. 6.6.2 Use as a laser lev el u[...]

  • Page 22

    GB - 22 - 11. Batter y disposal Batteries contain materials that are potentially harmful to the envir onment. Nev er place batteries in your household r efuse, in fi re or in water . Bat- teries should be collected, recycled or disposed of by en vironment-friendly means. Send your old batteries to ISC GmbH, Eschenstrasse 6 in D-94405 Landau. Y ou [...]

  • Page 23

    GB - 23 - For EU countries only Nev er place any electric pow er tools in your household re fuse. T o comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electr onic equipment and its implementation in national law s, old electric power tools ha ve to be separ ated from other waste and disposed of in an envir onment-friendly fashi[...]

  • Page 24

    GB - 24 - W arranty cer ti fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensur e that they reach y ou in perfect condition. In the unlikely e vent that y our device de velops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee car d. Of course, if you w ould pref er to call us then w[...]

  • Page 25

    F - 25 - A vertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L ’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. P ortez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant tra vail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entr a?[...]

  • Page 26

    F - 26 -  Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il f aut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conser ver en bon état pour pouvoir accéder aux inf ormations à tout moment. Si l’ap[...]

  • Page 27

    F - 27 - 2. Description de l’appar eil et volume de livr aison 2.1 Description de l’appareil ( fi gure 1/3/4/6/10) 1. Pieds 2. Meule tronçonneuse diamantée 3. Cuve 4. T able de trav ail 5. Butée en coin 6. Rail de butée 7. Barre de guidage 8. Protection de la meule tronçonneuse 9. P oignée 10. Vis de poignée en étoile pour les réglage[...]

  • Page 28

    F - 28 - V eillez au fait que nos appareils, conf ormément à leur a ff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un en vironnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé prof ession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout c[...]

  • Page 29

    F - 29 - Montage du cheminement de tuyau et de câblage ( fi g.16) Montage du support et de la pompe d’eau de refroidissement ( fi g. 2-5) • Vissez les pieds (1) à la cuve à eau à l’aide de vis à oreilles (12). • Mettez le support en place. • Placez le coupe-carrelage complet dans la cuve (3). • Placez la pompe d’eau de refroidi[...]

  • Page 30

    F - 30 - 6.2 à 6.4. Il suffit simplement d’e xercer une légère pression supplémentaire vers le bas sur la poignée. 6.5 Changement de la meule de tronçonnage diamantée ( fi g. 13/14) • Retirez la fiche de la prise de cour ant. • Desserrez les 3 vis (30) et retirez le capot de protection de la lame de scie (8). • Mettez la clé (31) s[...]

  • Page 31

    F - 31 - 8.4 Commande de pièces de rechange : P our les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suiv antes: • T ype de l’appareil • No. d’ar ticle de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise V ous trouverez les prix et inf ormations actuelles à [...]

  • Page 32

    F - 32 - Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relativ e aux appareils électriques et systèmes électr oniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent êtr e récoltés à part e[...]

  • Page 33

    F - 33 - Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil de vait toute fois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact a vec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le[...]

  • Page 34

    I - 34 - A vvertimento - Per ridurr e il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso P ortate cu ffi e antirumore. L’ e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito . Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il la voro o schegge , trucioli e polveri scara- ventate fuori dall’apparecchio possono causar e[...]

  • Page 35

    I - 35 -  Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si dev ono rispettare diverse a vvertenze di sicurezza per e vitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avv er tenze di sicur ezza. Conservate bene le informazioni per a verle a disposizione in qualsiasi momento . Se date l’apparecchio ad altre person[...]

  • Page 36

    I - 36 - 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1/3/4/610) 1. Gambe 2. Disco diamantato 3. V aschetta 4. T avolo da la voro 5. Guida ad angolo 6. Battuta 7. Barra di guida 8. Coprilama 9. Impugnatura 10. Manopola a crociera per r egolazione dell’inclinazione 11. Manopola a crociera per il bl[...]

  • Page 37

    I - 37 - 4. Caratteristiche tecniche Potenz a del motore: ................ 2200 W S2 20 min Numero dei giri del motore: .................. 3000 min -1 Motore a corrente alternata: .......... 230 V ~ 50 Hz Categoria del materiale isolante: ....... categoria B Tipo di protezione: ....................................... IP54 Lunghezza taglio: ........[...]

  • Page 38

    I - 38 - dell’acqua di raffreddamento (14) non de vono poter arrivar e nel settore di taglio . • Riempite la vaschetta fino a quando la pompa (13) sia completamente coperta d’acqua. • T ogliete la vite con manopola a crociera (11) e il distanziale (40). Attenzione: quando si toglie l’apparecchio dalla vaschetta e dur ante il trasporto, l?[...]

  • Page 39

    I - 39 - 6.6 Esercizio laser (Fig. 17-21) 6.6.1 Esercizio fi sso (Fig. 17/18) Accensione: portate l’interruttore ON/OFF (46) in posizione “I”. Spegnimento: portate l’interruttore ON/OFF (46) in posizione “0”. Mettete in funzione il laser (45). Una linea laser viene proiettata sul materiale da la vorare e indica la linea di taglio esatt[...]

  • Page 40

    I - 40 - 9. Smaltimento e riciclaggio L ’apparecchio si tro va in una conf ezione per evita- re i danni dovuti al tr asporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuo vo o riciclato . L ’apparecchio e i suoi accessori sono f atti di ma- teriali diversi, per es . metallo e plastica. Conseg- nate [...]

  • Page 41

    I - 41 - Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri fi uti domestici! Secondo la direttiv a europea 2002/96/CE sui ri fi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettr outensili usati devono v enire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompat[...]

  • Page 42

    I - 42 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tutta via funzionare correttamente , ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizi[...]

  • Page 43

    DK/N - 43 - Adv arsel Læs betjeningsvejledningen f or at reducere risik oen for personskade Brug høre værn. Støjudviklingen fra maskinen kan f orårsage høretab . Brug beskyttelsesbriller . Gnister , som opstår under arbejdet, eller splinter , spån og støv , som står ud fra maskinen, kan f orårsage synstab . Brug støvmaske . V ed bearbej[...]

  • Page 44

    DK/N - 44 -  Vigtigt! V ed brug af el-værktøj er der visse sikk erhedsfo- ranstaltninger , der skal respekter es for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsv ejledningen / sikkerhedsan visningerne grundigt igennem. Opbe var betjeningsv ejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den fr em efter behov . Hus[...]

  • Page 45

    DK/N - 45 - 13. Kølev andspumpe 14. Slange 15. Motor 16. T ænd-/slukkontakt 17. Vinkelsk ala 2.2 Le veringsomfang • Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af emballagen. • Fjern emballagematerialet samt emballage-/ og transportsikringer (hvis sådanne f orefin- des). • Kontroller , at der ikk e mangler noget. • Kontroller maskine og t[...]

  • Page 46

    DK/N - 46 - F unktionstid: En funktionstid på S2 20 min (korttidsdrift) bety- der , at motoren – med den nominelle e ff ekt (2200 W) – højst må udsættes for v edvarende belast- ning i så lang tid, som det står anført på datapla- den (20 min.) Ellers vil den blive o verophedet. Under driftspau- sen afkøles motoren til udgangstemperatur[...]

  • Page 47

    DK/N - 47 - • Maskinen er udstyret med en overbelast- ningsafbryder (16 a). Hvis maskinen ov erbe- lastes, slår o verbelastningsafbryderen (16 a) fra. Efter afkøling k an maskinen tændes igen ved at trykke på o verbelastningsafbryderen (16 a). 6.2 90° snit ( fi g. 7/8) • Løsn stjernegrebsskruen (27). • Vinkelansats (5) sættes til 90°[...]

  • Page 48

    DK/N - 48 - 8. Rengøring, v edligeholdelse og reservedelsbestilling T ræk stikket ud af stikk ontakten inden vedligehol- delsesarbejde. 8.1 Rengøring • Støv og snav s skal fjernes fra maskinen med jævne mellemrum. Maskinen rengøres bedst med en klud eller en pensel. • Undgå brug af ætsende midler , når du rengør kunststofdelene. • F[...]

  • Page 49

    DK/N - 49 - Kun for EU-lande Smid ikke el-v ærktøj ud som almindeligt husholdningsa ff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om a ff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lov givning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indle veres til vider eanv endende formål på miljømæssig f orsvarli[...]

  • Page 50

    DK/N - 50 - Garantibe vis Kære kunde! V ore produkter er underlagt streng kvalitetsk ontrol. Hvis produktet allige vel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig k ontakte vores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibe vis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne[...]

  • Page 51

    S - 51 - V arning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänk a risken för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Använd sky ddsglasögon. Medan du använder elv erktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter , spån och damm slungas ut ur verkty get. Dessa kan leda till att du blir blind[...]

  • Page 52

    S - 52 -  Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyck or och skador . Läs därför noggrant igenom denna bruksan visning och dessa säkerhetsanvis- ningar . Förvara dem på ett säk ert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation. Om maskinen ska öv erlåtas till an[...]

  • Page 53

    S - 53 - 14. Slang 15. Motor 16. Strömbrytare 17. Vinkelsk ala 2.2 Le veransomf attning • Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro- dukten ur förpackningen. • T a bort förpackningsmaterialet samt förpack- nings- och transportsäkringar (om förhan- den). • Kontrollera att le ver ansen är komplett. • Kontrollera om pr odukten ell[...]

  • Page 54

    S - 54 - Inkopplingstid: Inkopplingstiden S2 20 min (k orttidsdrift) innebär att motorn endast får belastas kontinuerligt med märke ff ekten (2200 W) under den tid som anges på typskylten (20 min). I annat fall k ommer motorn att värmas upp otillå- tet my cket. Under pausen kyls motorn ned till sin utgångstemperatur . Buller och vibration B[...]

  • Page 55

    S - 55 - 6. Använda 6.1 Strömbry tare (bild 6) • T r yck på „I“ på strömbrytaren (16) för att slå på kak elsågen. • Innan du börjar såga kakel måste du se till att delningsklingan har nått sitt maximala varvtal och kylvattenpumpen (13) har pumpat v atten till delningsklingan. • T r yck på „0“ på strömbrytaren (16) för[...]

  • Page 56

    S - 56 - I bild 19 och 20 visas två olika e xempel på an- vändningar . 6.6.3 Byta batterier Skruva ut de fyr a skruvarna (51) och ta sedan av bottenplattan (50). T a ut de förbrukade batterierna och byt ut dem mot ny a. Skruv a därefter f ast bot- tenplattan (50) på nytt. 7. Byta ut nätkabeln Om nätkabeln till denna produkt har sk adats må[...]

  • Page 57

    S - 57 - Endast för EU-länder Kasta inte elverkty g i hushållssoporna. Enligt det europeiska dir ektivet 2002/96/EG om a vfall som utgörs av eller innehåller elektrisk a eller elektroniska pr odukter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverkty g källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning[...]

  • Page 58

    S - 58 - Garantibe vis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kv alitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceav delning under adressen som anges på garantik or tet. Vi står äv en gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan[...]

  • Page 59

    HR/BIH - 59 - Upozorenje - pro č itajte upute z a uporabu kak o bi se smanjio rizik od ozlje đ ivanja Nosite zaštitu z a sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ale. Iskre koje nastaju z a vrijeme rada, iverje, pilje vina i prašina k oji izlaze iz ure đ aja mogu izazv ati gubitak vida. Nosite masku za z aštitu od p[...]

  • Page 60

    HR/BIH - 60 -  P ozor! Prilikom upor abe ure đ aja morate se pridržav ati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljiv o pro č itajte ov e upute za uporabu/sigurnosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da vam inf ormacije u svak o doba budu na raspolaganju. Ak o biste ov aj ure đ aj tre- bali pre[...]

  • Page 61

    HR/BIH - 61 - 15. Motor 16. Sklopka z a uklju č ivanje/isklju č ivanje 17. Skala 2.2 Sadržaj isporuke • Ot vorite pak ovinu i pažljiv o izvadite ure đ aj. • Uklonite ambalažu kao i dijelove z a sigurnost pakiranja / za sigurnost tijek om transporta (ako postoje). • Provjerite je li sadržaj isporuke cjelo vit. • Prekontrolirajte posto[...]

  • Page 62

    HR/BIH - 62 - u radu Razina zvu č nog tlaka L pA ................... 94,5 dB (A) Nesigurnost K pA ............................................ 3 dB Intenzitet buke L WA ........................... 107,5 dB (A) Nesigurnost K WA ........................................... 3 dB u praznom hodu Razina zvu č nog tlaka L pA ...................... 76 dB [...]

  • Page 63

    HR/BIH - 63 - • Zategnite vijke (28) radi fiksiranja kutnog grani č nika (5). • Gurnite glavu stroja (29) na ru č ci (9) unazad. • Prislonite plo č icu uz šipku (6) na kutni grani č nik (5). • Uklju č ite stroj. • P ažnja: Sa č ekajte dok rashladna voda nije došla do rezne plo č e (2). • P ovucite glavu str oja (29) polako i r[...]

  • Page 64

    HR/BIH - 64 - 8. Č iš ć enje, održa vanje i naru č iv anje rez er vnih dijelov a Prije svih rado va č iš ć enja izvucite mrežni utik a č . 8.1 Č iš ć enje • Redo vito uklanjajte prašinu i prljavštinu sa stroja. Najbolje je da ga o č istite krpom ili kistom. • Za č iš ć enje plastike nemojte k oristiti nagrizaju ć a sredstv a[...]

  • Page 65

    HR/BIH - 65 - Samo za zemlje č lanice EU Elektroalate nemojte bacati u ku ć no sme ć e! Prema europsk oj odredbi 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektroni č kim ure đ ajima i njenim prijenosom u nacionalno pra vo , istrošeni elektri č ni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki na č in zbrinuti na mjestu za reciklažu. Altern[...]

  • Page 66

    HR/BIH - 66 - Jamstv eni list P oštovani kup č e, naši proizvodi podliježu str ogoj kontroli kv alitete. Žao nam je ak o bi ipak došlo do toga da ure đ aj ne funkcionira besprijek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe nav edenu ispod ovog jamstv a. T ako đ er smo V am na raspolaganju na [...]

  • Page 67

    RS - 67 - Upozorenje - pro č itajte uputstv a za upotrebu kak o bi se smanjio rizik od povreda Nosite zaštitu z a sluh. Buka može da uti č e na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ari. T okom rada dolazi do iskr enja ili iz ure đ aja izlazi iver , strugotina i prašina k oji mogu uticati na gubitak vida. Nosite zaštitnu masku protiv pr aš[...]

  • Page 68

    RS - 68 -  P ažnja! K od koriš ć enja ure đ aja morate se pridrža vati bezbednosnih propisa kak o biste spre č ili povr ede i štete. Zbog toga pažljivo pro č itajte ov a uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da V am inf ormacije u svak o doba budu na raspolaganju. Ak o biste ov aj ure đ aj trebali pred[...]

  • Page 69

    RS - 69 - 15. Motor 16. Prekida č z a uklju č ivanje/isklju č ivanje 17. Skala uglo va 2.2 Sadržaj isporuke • Ot vorite pak ov anje i pažljivo izvadite ur e đ aj. • Uklonite materijal za pako vanje kao i delo ve za bezbednost pak ov anja / bezbednost to- kom tr anspor ta (ako postoje). • Proverite da li je sadržaj isporuk e potpun. •[...]

  • Page 70

    RS - 70 - Buka i vibracije V rednosti buk e i vibracija utvr đ ene su u skladu s normom EN 61029. P ogon Nivo zvu č nog pritiska L pA .................... 94,5 dB(A) Nesigurnost K pA ............................................ 3 dB Intenzitet buke L WA ............................ 107,5 dB(A) Nesigurnost K WA ....................................[...]

  • Page 71

    RS - 71 - zaštitu od preopter e ć enja (16a) možete opet da je uklju č ite. 6.2 Rez ovi pod 90° (sl. 7/8) • Otpustite zvezdasti za vrtanj (27) • Posta vite ugaoni grani č nik (5) na 90° i ponov- no pritegnite zvez dasti zavrtanj (27). • Pono vno pritegnite zavrtnje (28) kak o biste fiksirali ugaoni grani č nik (5). • P omo ć u drš[...]

  • Page 72

    RS - 72 - 8. Č iš ć enje, održa vanje i porudžbina rez er vnih delov a Pre svih r adova č iš ć enja izvucite mr ežni utika č . 8.1 Č iš ć enje • Redo vno uklanjajte iz mašine prašinu i prljavštinu. Najbolje je da ga o č istite krpom ili ki č icom. • Za č iš ć enje plastike ne k oristite nagrizaju ć a sredstva. • Sud (3) [...]

  • Page 73

    RS - 73 - Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u ku ć no sme ć e! Shodno evr opskoj smernici 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektronskim ur edjajima i primeni državnog pr ava, istr ošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ek ološki primeren na č in u stanici za reciklir anje. Alternativa r ecikliranju prema z[...]

  • Page 74

    RS - 74 - Garancijski list P oštovani kup č e, naši proizvodi podvr gav aju se strogoj kontroli kv alitete. Žao nam je ak o bi se ipak desilo da ure đ aj ne funkcioniše besprek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe nav edenu ispod ove gar ancije. T ako đ e smo V am na raspolaganju na dole[...]

  • Page 75

    CZ - 75 - V aro vání - Ke snížení rizik a zran ě ní si p ř e č íst návod k obsluz e Noste ochranu sluchu. P ů sobení hluku m ů že zp ů sobit ztrátu sluchu. Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající p ř i práci nebo odšt ě pky d ř e va, t ř ísky a prach y vystupující z p ř ístroje mohou zp ů sobit ztrátu viditelnosti.[...]

  • Page 76

    CZ - 76 -  P ozor! P ř i používání p ř ístroj ů musí být dodržována ur č itá bezpe č nostní opat ř ení, aby se z abránilo zran ě ním a škodám. P ř e č t ě te si proto pe č liv ě tento návod k obsluze / bezpe č nostní pokyn y . Dob ř e si ho/ je uložte, ab yste m ě li tyto informace k dykoliv po ruce. Pokud p ř [...]

  • Page 77

    CZ - 77 - 12. K ř ídlové šr ouby 13. Č erpadlo chladicí vody 14. Hadice 15. Motor 16. Za-/vypína č 17. Úhlová stupnice 2.2 Rozsah dodávky • Otev ř ete balení a p ř ístr oj opatrn ě vyjm ě te z balení. • Odstra ň te obalový materiál a ochr any balení / dopra vní pojistky (jsou-li k dispozici). • P ř ekontrolujte, z da j[...]

  • Page 78

    CZ - 78 - zah ř ál. B ě hem p ř estávky se motor op ě t ochladí na sv oji výchozí teplotu. Hluk a vibrace Hluk a vibrace zm ěř eny podle norm y EN 61029. P rovoz Hladina akustického tlaku L pA ............. 94,5 dB(A) Nejistota K pA ................................................. 3 dB Hladina akustického výkonu L WA ....... 107,5 dB[...]

  • Page 79

    CZ - 79 - 6. Obsluha 6.1 Za-/vypína č (obr . 6) • K zapnutí stisknout „I“ za-/vypína č e (16). • P ř ed za č átkem ř ezání je t ř eba vy č kat, až d ě licí kotou č dosáhne max. po č tu otá č ek, a až č erpadlo chladicí vody (13) dopra ví vodu k d ě licímu kotou č i. • K v ypnutí stisknout „0“ spína č e ([...]

  • Page 80

    CZ - 80 - podkladech. Obrázky 19 a 20 ukazují p ř íklady použití. 6.6.3 Vým ě na baterií Odstra ň te základnu (50) tak, že vyšroubujete 4 šrouby (51). Vyjm ě te vypot ř ebov ané baterie a nahra ď te je novými. Poté základnu (50) op ě t p ř išroubujte. 7. Vým ě na sí ť ového napájecího vedení P okud je sí ť ové nap[...]

  • Page 81

    CZ - 81 - Jen pro zem ě EU Elektrické ná ř adí a p ř ístroje neodhazujte do domovního odpadu! P odle evropské sm ě rnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických z a ř ízeních (OEEZ) a p ř i prosazo vání národního práva musí být spot ř ebo vané elektrické ná ř adí sbíráno samostatn ě a musí být dopra v[...]

  • Page 82

    CZ - 82 - Záru č ní list Vážená zákaznice, vážený zák azníku, naše výrobky podléhají p ř ísné k ontrole kvality . Pokud i p ř esto tento p ř ístroj bezv adn ě nefunguje, v elice toho litujeme a prosíme Vás, ab yste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uv edena na tomto záru č ním listu. Rádi Vám [...]

  • Page 83

    SK - 83 - Výstraha - Aby ste znížili rizik o poranenia, pre č ítajte si náv od na obsluhu P oužívajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobi ť pošk odenie sluchu. Noste ochranné okuliare . Iskr y vznikajúce pri práci alebo úlomky , triesky a prach vystupujúci z prístro- ja by mohli vies ť k trvalému pošk odeniu zraku. P[...]

  • Page 84

    SK - 84 -  P ozor! Pri používaní prístr ojov sa musia dodržiav a ť príslušné bezpe č nostné opatrenia, aby bolo možné zabráni ť prípadným zraneniam a v ecným škodám. Preto si starostlivo pre č ítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpe č nostné pokyn y . Následne ich starostlivo uscho vajte , aby ste mali vždy k dispozícii[...]

  • Page 85

    SK - 85 - 2. P opis prístroja a objem dodávky 2.1 P opis prístroja (obr . 1/3/4/6/10) 1. Podsta vce 2. Diamantový ro zbrusovací k otú č 3. V a ň a 4. hliníko vý stôl 5. Uhlový doraz 6. Dorazo vá lišta 7. V odiaca ko ľ ajnica 8. Ochrana ro zbrusovacieho k otú č a 9. Ruk ovä ť 10. Hviezdico vá skrutka pre uhlové nasta venie 11. H[...]

  • Page 86

    SK - 86 - 4. T echnické údaje Výkon motoru: ........................ 2200 W S2 20 min Otá č ky motora: .................................... 3000 min -1 Motor na striedavý prúd: ................ 230 V~ 50 Hz T rieda izolantu: ........................................ trieda B Druh ochrany: .............................................. IP 54 V[...]

  • Page 87

    SK - 87 - • Naplni ť vodu, až kým sa č erpadlo (13) ne- zaplní úplne v odou. • Odobra ť h viezdicovú skrutku (11) a distan č nú rozperku (40). P ozor: Pri vyberaní stroja z vane a pri trans- porte stroja musí by ť ro zbrusovacia jednotk a opä ť zabezpe č ená poistnou h viezdicov ou skrutkou (11) a distan č nou r ozperkou (40)![...]

  • Page 88

    SK - 88 - 6.6 Pre vádzka lasera (obrázok 17-21) 6.6.1 Stacionárna pre vádzka (obrázok 17/18) Zapnutie: Da ť zapína č /vypína č (46) do polohy „I”. Vypnutie: Da ť z apína č /vypína č (46) do polohy „0”. Zapnite laser (45). Na spraco vávaný materiál sa premietne lasero vá č iara a ukáže Vám presné vedenie rezu. Pomocou[...]

  • Page 89

    SK - 89 - 10. Skladovanie Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tma vom, suchom a nezam ŕ z ajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre sklado vanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení. 11. Likvidácia batérií Batérie obsahujú materiály poškodzujúce živ otné prostredie[...]

  • Page 90

    SK - 90 - Len pre krajin y EÚ Neodstra ň ujte elektrické prístroje ak o domový odpad! Po d ľ a Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektr onických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi pr edpismi sa musia použité elektronické prístroje odovz da ť do triedeného zberu a musí sa zabezpe č i ť ich ?[...]

  • Page 91

    SK - 91 - Záru č ný list Vážená zákazní č ka, vážený zák azník, naše výrobky podliehajú prísnej k ontrole kvality . V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezch ybne fungov a ť , je nám to ve ľ mi ľ úto a prosíme Vás , aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záru č nom liste . Ra[...]

  • Page 92

    Wentao/Pr oduct-Management Weichselgartner/General-Manager - 92 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB e xplains the following conf ormity according to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suiv ante selon la directive CE et les normes concernant l’article I di[...]

  • Page 93

    - 93 - Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 93 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 93 25.09.12 10:16 25.09.12 10:16[...]

  • Page 94

    - 94 - Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 94 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 94 25.09.12 10:16 25.09.12 10:16[...]

  • Page 95

    - 95 - Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 95 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 95 25.09.12 10:16 25.09.12 10:16[...]

  • Page 96

    EH 09/2012 (01) Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 96 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 96 25.09.12 10:16 25.09.12 10:16[...]