Electrolux Ergorapido ZB3002 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux Ergorapido ZB3002. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux Ergorapido ZB3002 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux Ergorapido ZB3002 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux Ergorapido ZB3002 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux Ergorapido ZB3002
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux Ergorapido ZB3002
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux Ergorapido ZB3002
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux Ergorapido ZB3002 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux Ergorapido ZB3002 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux Ergorapido ZB3002, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux Ergorapido ZB3002, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux Ergorapido ZB3002. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EN V acuum cleaner User manual DK St øvsuger Brugervejledning FR Aspirate ur Mode d ’e m p l o i FI P olyni muri Kayttoohj e DE Staubsauger Bedienungsanleitung IT Aspir apol vere Istru zioni per l’uso NO St ovsuger Bruk sanvisning NL Stofzuiger Gebruikershandleiding PT Aspirador Manual de Instruções ES Aspiradora Manual de instrucciones SE D[...]

  • Page 2

    2 2 Tha nk you f or ch oos ing a n Ele ct rol ux ER GOR API DO™ vac uum cl ean er. ERGOR API DO™ is a c ordl ess s tic k vacuum c leaner intended for indoor use on light dry household dust and debris. In order to ens ure the best results, always use original Elec trolux accessories and spa re pa rt s. T he y have be en d esig ne d esp eci all y[...]

  • Page 3

    3 Täna me Teid, et v alis ite El ec tr olu xi ERG OR API DO™ tolmuimeja. ERGORAPIDO™ on juhtmeta varstolmuimeja, mis on m õe ldu d kas uta mis ek s sis eti ngim ust es ker ge kuiva koduse tolmu ja prahi puhastamisel. Parimate tulemuste tagamisek s kasutage alati Electrolux i ori gina alt ar vi kui d ja -v aru osi. N ee d on l oo dud j ust te [...]

  • Page 4

    4 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n BEFORE ST ARTING • Check that the package includes all par ts described in this ERGORAPIDO™ instruction manual. • Read this instruction manual carefully. • Pay special a ttention to the safety precautions chapter . T AB LE O F CONT EN TS Safe t y preca utions ...........................[...]

  • Page 5

    5 5 sve n arb bul cro cze est slk hun latv lith IN NAN D U BÖR JAR • Kontrollera att f örpack ningen innehåller alla delar som beskrivs i den här ERGORAPIDO™-instruktionsboken. • Läs noga igenom instruktionsboken. • Var uppmärksam på kapitlet med säkerhetsföreskrifterna. INNEHÅLLSF ÖRTECKNING Allmänna försiktighets?[...]

  • Page 6

    6 6 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo PIR MS DAR BA SĀK UM A • Pārbaudiet, vai komplektācijā iekļautas visas šajā ERGORAPIDO™ lietošanas pamācībā uzskaitītās detaļas. • Rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību. • Pievērsiet īpašu uzmanību sadaļai par dr ošības norādījumiem. S AT U R S Drošīb[...]

  • Page 7

    7 7 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Thi s appl ianc e can be u sed by c hi ldre n aged from 8 ye ars and a bov e and pe rsons wi th red uc ed phy sica l, sen sor y or men tal ca pabi lit ies or l ack o f experien ce and kno wledg e if the y ha ve been g ive n supe r vis ion or in structi on co nce rnin g use of t he appl ia nce i n [...]

  • Page 8

    8 8 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Da s Gerät ka nn du rch Ki nder ab 8 J ahr en und P ersonen mit eingeschrä nk ten phy sischen, sensorischen oder geistigen Fäh igkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/m angelndem Wissen benutz t werden, wenn sie dur ch eine für ihre Sic herheit zust ändi ge P erson bea ufsi cht igt w erde n od[...]

  • Page 9

    9 9 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Cet appar eil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacit és physiques , sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’ expérience sont insusantes , à condition d’ être surveillés ou d’av oir reçu des instru[...]

  • Page 10

    10 10 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Questa a ppar ecc hia tur a può es sere u sata da b ambi ni a partir e dag li 8 an ni e da ad ult i co n lim itat e capa cità s iche , sen sori ali o me ntal i o co n scarsa e sperie nza e conoscenz a sull’ uso dell ’ apparecchiatura, se sorvegl ia ti o se son o stati i stru iti r elat [...]

  • Page 11

    11 11 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Este aparat o puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y c onocimientos sucientes para manejarlo , siempre que cuent en con las instrucciones o la supervisión sobre [...]

  • Page 12

    12 12 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Este a pare lho pode se r uti lizado por c ria nças co m idad e igua l ou su perior a o ito a nos e por pess oas c om capa cid ades fí sica s, sen sori ais o u mentais reduzid as ou com pouca experiência e co nheci men to s, desde q ue as me sma s sej am super v isionadas ou instruídas re la[...]

  • Page 13

    13 13 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder , en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of v erstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaa [...]

  • Page 14

    14 14 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Appa rat et kan br uges a f børn fra 8 år og opefter sam t af person er med nedsa t f ysi sk, senso risk e ller psykisk funk tionsevne, eller som mangler den nødvendige er faring eller viden, hvi s de er under opsyn el ler er b lev et in struer et i at br uge ap para tet på en s ikke r måde[...]

  • Page 15

    15 15 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med r eduser te fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring og kunnsk ap dersom de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke far er som k an inntre e. • ERGORAP[...]

  • Page 16

    16 16 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Denn a prod ukt k an a nv ända s a v barn ö ver 8 å r och pers oner med red uc erad f ys isk, sen sori sk ell er men tal för måga el ler so m saknar e r faren het och kun skap , om de få r til lsyn el ler in stru k tion er om hu r man an vänder p rodu k ten på e t t säk ert sätt och f?[...]

  • Page 17

    17 17 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Alle 8 vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henk iset ky vyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän tur vallisuudestaan vastaava henki[...]

  • Page 18

    18 18 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb[...]

  • Page 19

    19 19 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Т оз и уред мож е да бъде и зпол зван о т деца н ад 8 го диш на въз раст , как то и л ица с нам алени физи чески, сетивни и умс твени възможнос ти или л ица без оп ит и по зн[...]

  • Page 20

    20 20 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Ovaj u ređa j mogu k ori stit i djeca od 8 i vi še god ina i oso be smanje nih tjelesnih , osjetilnih ili mentalnih mogu ćno sti il i osobe k oj e ne ras polažu i sku st vo m ili zna nje m ak o su pod nad zor om osobe od gov orne za nj iho vu si gurn ost i rade po u putam a ko je se odn ose na[...]

  • Page 21

    21 21 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo T ent o spot řebi č smí po užíva t dět i starší o smi le t nebo oso by se s níže ným i f y zic k ými, s my slo v ými nebo du ševn ími sc hopno stmi n ebo oso by bez pa třič n ýc h zku šeno stí a zna lost í pouze , pokud ta k čin í pod do zore m nebo po pouč ení o be zpečn[...]

  • Page 22

    22 22 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Lapsed võivad seda seadet kasutada alates 8. eluaastast; vähenenud füüsiliste , sensoorsete või vaimsete võimet ega või kogemuste ja teadmist eta inimesed võivad seadet kasutada vaid järelvalv e korral ja tingimusel, et neid juhenda takse seadet tur valiselt kasutama ning nad mõistavad s[...]

  • Page 23

    23 23 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo T ent o spot rebi č môž u používa ť det i starši e ak o 8 rok o v a osob y so zní žen ými fy zickými, zm yslo v ými ale bo psyc hic k ými sc hopno sťam i alebo nedo stat kom skú seno stí a zn alost í, ib a ak sú pod do zor om ine j osob y , alebo a k boli i nou oso bou pouč ené[...]

  • Page 24

    24 24 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Korlátozott zikai, mentális vagy érzékelési képességű személy (ideért ve a 8 év alatti gyermekeket is), tov ábbá a készülék használatában nem jár tas személy a készüléket csak akkor működtetheti, ha a biztonságáért felelős személy útmutatással látta el vagy gond[...]

  • Page 25

    25 25 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Šo ier īci d rīkst izman to t bērn i no 8 gad u vecu ma un c ilv ēki ar ier obežo tām  ziskā m, sen sorā m vai gar īgā m spēj ām, va i pier edzes u n zin āšan u trū kumu at bildī gās pe rsona s uzra udzībā v ai, j a tie ir a pmāc īt i par ie rīc es dr oš u liet oša nu u[...]

  • Page 26

    26 26 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Š į prieta isą ga lim a nau doti v aika ms nu o 8 metų amžiaus ir asmen ims, tur intiems psichinių , jutiminių arba p rot ini ų nega lių a rba pat irties be i žin ių tr ūkumo , jei gu jie yr a priži ūri mi ar ba inst ruktuo jami , kaip saugiai naudoti šį pr iet aisą , ir supr anta[...]

  • Page 27

    27 27 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Ac est a para t poat e  uti lizat d e cop iii c u vârsta mai m are d e 8 ani , de persoan ele cu ca paci tăţ i zi ce , senz oria le sau men tal e redu se sau de persoa nele făr ă cuno şti nţ e sau experi enţă d oar su b su pra veg here sa u după o s curtă in strui re car e să le [...]

  • Page 28

    28 28 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo «Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών κ αι άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότη τες ή έλλειψ[...]

  • Page 29

    29 29 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo V arnostna na vodila T o napra v o lah ko u porabl jaj o otr oci od os mega le ta na prej t er os ebe z zma nj šani mi te lesn imi , čut nim i ali raz umskimi sp osobnos tmi ali s po manjkanjem izk ušen j te r znan ja le pod n adzo rom al i če s o dobil i ust rezn a na vodi la gl ede varn e up[...]

  • Page 30

    30 1. 2. 11 . 4. 12 . 21. 16 . 17. 9. 10 . 8. 15 . 3. 5. 7. 14 . 23. 20. 24. 25. 19. 18 . 6. 13 . 22.[...]

  • Page 31

    31 31 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb DESCRIPTION OF ERGORAPIDO™ 1. On/o button 2. Pow er Up/Down button 3. On/o button, hand unit 4. Handle 5. Main body 6. Locking screw 7. Release button, hand unit 8. Charging station, wall unit 9. Charging station, oor unit 10. Adapter 11. Fine lter (inner lt er) 12. Pre lter [...]

  • Page 32

    32 32 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n BESCHRIJVING VAN ERGORAPIDO™ 1. T oets aan/uit 2. T oets omhoog/omlaag 3. T oets aan/uit, handeenheid 4. Hendel 5. Hoofdgedeelte 6. Ver grendelschroef 7. Ontgrendelknop, handeenheid 8. Oplaadstation, wandeenheid 9. Oplaadstation, vloereenheid 10. Adapter 11. Fijnlter (binnenst e lter) 12. Vo[...]

  • Page 33

    33 33 arb bul cro cze est slk hun latv lith rom gre ОПИСАНИЕ НА ERGOR APIDO™ 1. Бутон за включване/изключване 2. Бутон за включване/изключване 3. Бутон за вкл./изк л., ръ чен уред 4. Дръжка 5. Основно тяло 6. Фиксиращ винт 7. Буто[...]

  • Page 34

    34 34 AZ ERGORAPIDO™ P O RS ZÍ VÓ LE Í R ÁS A 1. Ki-/Bekapcsoló gomb 2. Szívóerő állító gomb 3. Ki-/Bekapcsoló gomb, kézi egység 4. Fogantyú 5. Alsó porszívótest 6. Záró csavar 7. Kioldógomb, kézi egység 8. T öltőállván y, fali egység 9. T öltőállván y, padlóra helyez endő egység 10. Adapter 11. Finomszűr ő (b[...]

  • Page 35

    35 35 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Unpacking and assembly 1. Fit th e ha ndl e by c ar e fu ll y ins er t in g it i nto t he m ai n b od y. Charging station 1 . In ser t t he a dap tor i nto t he m ain s and p os iti on t he c har gin g st at io n on a st ab le an d hor iz ont al s ur f ace aw ay f ro m hea t so urc es, d ir ec t[...]

  • Page 36

    36 36 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb On ER GOR AP IDO™ L it hiu m Plu s th e num ber s o f LED la mp s wil l ind ic ate t he l evel o f ch arg e. 3 LED = f u lly c har ge d. If ERGO R APID O™ is f ul ly di sc har ge d, it r eq uir es a pp rox ima tel y: 16h f or 12V and 12V BR C 14h fo r the 14,4V; 4 h fo r the 18V. For b et t [...]

  • Page 37

    37 37 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb A B Vacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming , check that the nozzle wheels and the brush roll are clean fr om sharp objects in order to avoid scratching sensitiv e oors and to ensure full cleaning performance. Sta r t and s to p ERGO R APID O™ by p ush ing t he O N/OF F but t on A . E[...]

  • Page 38

    38 38 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb 1 2 3 BRUSHRO LLCLEAN ™ T ec hn olo gy E RGO RA PID O™ 12V wit h BRC , 14,4V and 18V mo de ls ar e eq uip pe d wi th BRUSH ROL LCLE AN ™ Techn olo gy – a f u nc ti on t hat h elp s to ke ep th e br us h rol l fr ee f r om ha ir an d b res . It i s re com men de d to us e th is f unc t[...]

  • Page 39

    39 39 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb 1. Pl ace ER GOR AP IDO™ o n a har d an d eve n sur f ac e. Do n ot us e th e BRUSH ROL LCLE AN ™ fu nc ti on o n ca rp et s. 2. Pr es s the B RUSH ROL LCLE AN™ p ed al wi th y our f oo t wh ile t he c lea ner i s sw itc he d on . Hol d fo r 5 se con ds u nti l hai r s and  br es ar e r[...]

  • Page 40

    40 40 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb a) b) * * c) A Please n ote th at th e BRUSHR OLLCLEAN™ fu nc tio n mig ht no t be abl e to remo ve thi cker th read s, wir es or  bres t hat a re caug ht in the br ush rol l. b) T ak e out t he  lte rs b y pr ess in g the r el eas e bu tt on s*. T ake o ut t he l ter s by p ul lin g [...]

  • Page 41

    41 41 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb B * * Pull the lter cleaning rod (B) t o its end position and release it to remov e dust from the inner lter . Repeat 5 times. Certain models only Cleaning the lters. (Recommended every 5th emptying). T ake out both lters by pressing the release buttons*. Take o ut th e  lt e r s [...]

  • Page 42

    42 42 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb 12 3 6 9 Rinse the lter part s carefully under lukewa rm water without using a ny detergents. (nev er use the dish washer or washing machine) Sha ke to re mov e exc es s wat er an d leav e to dr y m ini mu m 12h. Make s ur e tha t th e lt er pa r ts a re c omp le tel y dr ied b ef or e pu [...]

  • Page 43

    43 43 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Cleaning the hose and air channel Loo se n th e hos e be hin d th e noz z le f rom i t s upp er c onn ec t ion . Rem ove a ny ob jec t t ha t can b e bl oc ki ng th e ai r ow i n the h os e or i n the a ir c han nel t o the d us t cu p, an d put t he h os e bac k. Cleaning the wheels If th e [...]

  • Page 44

    44 44 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Indiction ligh ts-normal operation What d oes it m ean? What to d o? 1 8V ver sion (Li - Ion b at ter y) : 3 light s = Bat ter y c apa cit y is st ill go od > 75 % lef t OK 1 – 3 Ora nge lig hts dur ing op er ation 2 light s = Bat ter y c apa cit y is st ill go od > 25 % le f t OK 1 ligh[...]

  • Page 45

    45 45 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb V oyants - fonctionnement normal Que s igni ent-i ls ? Que faire ? Mo dèl e 1 8 V (b at teri e au lith ium -i on) : 3 voyant s = le n iveau d e la bat te rie e st tou jour s bo n, il re ste p lus de 75 % OK 1 à 3 voyant s or ang e dura nt le fo nc tio nne ment 2 voyant s = le n iveau d e la[...]

  • Page 46

    46 46 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Luzes i ndicadoras – funciona mento normal O que si gni ca? O que f aze r ? Versã o de 18 V (bateri a de iõ es de l ítio): 3 Luze s = A cap acid ade d a bate ria ain da é b oa > 75% rest antes . OK 1 – 3 L uzes laranja durante o funcionamento 2 Luz es = A cap aci dad e da bate ria [...]

  • Page 47

    47 47 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Indicatielamp jes - normale werking W at betek ent het ? Wat te do en? 1 8V ver sie (li -io n bat ter ij) : 3 lampj es = bat tijr ijca pacit eit is no g vold oen de > 75 % resterend OK 1 – 3 oranj e lampj es tijd ens de we rki ng 2 lampj es = bat tijr ijca pacit eit is no g vold oen de >[...]

  • Page 48

    48 48 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Indik asjo nslys – n orma l drif t H va be t yr de t? Fremgangsmåte? Utgaven me d 18 V ( Li - Ion -b at teri) : 3 lys = Bat ter ika pasite ten er f or ts at t go d > 75 % igjen OK 1 - 3 oransj e lys ve d drif t 2 lys = B att erik apasi teten e r for t sat t go d > 25 % ig jen OK 1 lys =[...]

  • Page 49

    49 49 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Merkkivalot-normaali t oiminta Mit ä se t arkoi tt aa? T oimi näin ? 1 8V -versio (litiumioniakku): 3 mer kk iv alo a = Akk uv irr an tas o on e dell ee n hy vä > 75 % jäljellä. OK 1 – 3 Ora nssia m erk k iva loa k äy tön a ikan a 2 mer kk iv alo a = Akk uv irr an tas o on e dell ee [...]

  • Page 50

    50 50 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Servicing or repairs Accessorie s and spar e par t s are availabl e fro m your deal er , on w w w.elec tro lux .com/shop or thr ough your c ustom er ser v ice centre. In case s of breakd own or fa ults , your ERGO RAPID O™ must b e taken to an authorized Electrolux service centr e. If the sup [...]

  • Page 51

    51 51 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Assistência e reparações Pode obte r acessór ios e pe ças d e substit uição n o seu conces sionár io, em w w w.elec trolu x. com/shop e através do no sso centro de a poio a o cliente. Se o seu ER GOR APIDO™ avar iar ou dei xar de f uncio nar , deve l evá- lo a um centr o de assi stê[...]

  • Page 52

    52 52 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n arb Service eller reparas jon Tilbehør og ekstradeler er tilgjengelige hos din lev erandør , på ww w.electrolux.com/ shop el ler gjennom ditt kundeservicesente r. Der som de t opps tår f eil, må ERGO R APIDO™ rep areres av et auto riser t Electrolux-serviceverksted. Hvis s trømk abe len ell [...]

  • Page 53

    53 53 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Разопаковане и сглобяване 1. Монтирайте дръжката като внимателно я поставите в основното тяло. Станция за зареждане 1. Вкл юч ете а да пт ера в е ле к тр иче ск ат а мр[...]

  • Page 54

    54 54 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo лам пи = на пъ лно з ар ед ена. А ко ERG OR API DO™ е на пъ лн о ра зре де на, т я се ну ж д ае от п ри бл изи те лн о: 16 часа за 12V и 12V BRC 14 час а за 14,4V; 4 час а з а 18V . З а по -доб ра е ф?[...]

  • Page 55

    55 55 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo A B Почи с тв ане с ER GOR API DO™ Пр е ди по чис т ва не, п ров ер ете д а ли в кол ел ата н а нак ра йни ка и ч ет кат а ня ма о с три п ре дм ет и, з а да изб ег не те на др аск в ане [...]

  • Page 56

    56 56 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo 1 2 3 ERGO R APID O™ 12V с BRC, м оде ли 14,4V и 18V с а об орудв ан и с те хно ло ги я BRUSHROL LCLEAN ™ – фун кци я, коя то по ма га да п од дъ ржа те ч етк ат а чис т а от ко с ми и т ък ани. П ре п[...]

  • Page 57

    57 57 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo 1. По с та ве те ERG OR API DO™ въ рх у тв ър да и р ав на повърхнос т. Не използв айте функцията BRUSHROLLCLEAN™ върху килими. 2. Нати сн ете п ед ал а на BR USHR OLLC LE AN™ с к рак а си, д ок [...]

  • Page 58

    58 58 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo c) A a) b) * * c) Моля, им айте пр едвид, че функ ция та BRUSHR OLLCLEAN™ може и да н е успее да п ремах не по -де бели н ишки, к онци ил и тъкани, за плет ени в сама та четка. Изпразван?[...]

  • Page 59

    59 59 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo B * * Из дър пай те пр ъта за п очи с тв ан е на фи лт ъ ра (B) до к ра йно п ол ожен ие и го ос во бо дет е, за д а отс т ра ни те пр ах а от вът реш ни я фи лт ър. П овт ор ете го 5 ?[...]

  • Page 60

    60 60 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo 12 3 6 9 Изп ла кне те в ним ате лн о час т ит е на фи лт ъ ра с х ла дк а во да, б ез д а използвате миещи препарат и. (никога не използвайте съдомия лна машина или пералня) Р[...]

  • Page 61

    61 61 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Почистване на к олелата Ако ко ле лат а им ат ну ж д а от п очи с тв ан е или с а бл ок ир ал и, вн има те лно г и отс т ра не те ка то и зпо лзв ат е пл ос ка отвертка Почист?[...]

  • Page 62

    62 62 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Све тлини з а ин дик ация – н орм ал на ра бот а Как во озн ачава ? Как во д а прав я? Вер сия о т 1 8V ( Л итиево -йо нна батерия): 3 све тлини = К апа ците т ът на батер ия та е [...]

  • Page 63

    63 63 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Kontro lk y – nor mální p rovoz Co to zname ná? Co d ěl a t? 1 8V ver ze (b aterie L i- Io n): 3 kontro lk y = kap acit a bate rie je s tá le dob rá, z bý vá > 75 % OK Běh em provozu s ví tí 1 – 3 oran žové kontro lk y 2 kontro lk y = kap acit a bate rie je s tá le dob rá, z [...]

  • Page 64

    64 64 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Kontro lk y – be žná činn osť Čo to zname ná? Čo robiť? 1 8 V ver zia (b atéri a Li- Io n): 3 svet lá = kap acit a baté rie je s tál e dob rá > 75 % OK 1 – 3 oran žové kontro lk y po čas či nnos ti 2 svet lá = kap acit a baté rie je s tál e dob rá > 25 % OK 1 svet lo[...]

  • Page 65

    65 65 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Indik ator a gaisma s - norm āla dar bīb a Ko tas noz īmē? K o darīt? 1 8 V ver sija (lit ija jonu a kumul ators): 3 gaisma s = akumu latora j auda vēl a iz vie n ir lab a > atlikuš i 75 % Labi 1 – 3 zilas ga ismas da rbīb as laik ā 2 gaismas = a kumul atora ja uda vēl ai z vie n ir[...]

  • Page 66

    66 66 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Lumini in dic atoare – f unc ţio nare n orma lă Ce înseamnă ? Ce trebu ie fă cut? Versiune a de 1 8 V (acumul ator Li -I on): 3 lumini = C apa citate a acumul atoru lui est e suci entă > 75 % OK 1 – 3 Lumini p or to calii p e dur ata uti liz ării 2 lumini = Ca paci tatea ac umulat[...]

  • Page 67

    67 67 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Indikatorsk e lučke-običajno delovan je Kaj to p ome ni? Ukrep 1 8 -volt na ra zličic a (litij - ionsk a bate rija): 3 lučke = zm oglji vost b aterij e je še ve dno do bra > š e 75 %. V redu. 1 – 3 oran žne lu čke med d elov anjem 2 lučki = zm oglj ivost b ateri je je še ve dno d ob[...]

  • Page 68

    68 68 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Обслу жв ане или ремонт Аксесоари и ре зервн и час ти може д а поръчате от в ашия ди лър на w w w. ele ct rolux .com /shop или чрез в ашия ц ент ър за о бс лу ж ване н а к лиен ти. В с л[...]

  • Page 69

    69 69 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Ser v is al ebo o prava Prísluše nst vo a náhra dné die ly sú k disp ozícii u vášh o pre dajcu, na stránke w w w .elec trolux.com/ shop a lebo prostredníctvom zákazníckeho centr a. V príp ade p oruchy musí te v ysávač ER GOR APIDO™ o dnies ť do autorizovaného ser visné ho stre[...]

  • Page 70

    70 70 bul cro cze est slk hun latv lith rom gre slo Service şi repara ţii Accesoriil e și pies ele de s chimb sunt disp onib ile la come rciant, la w w w.elec tro lux .com/shop sau p rin interm ediul ce ntrului d e asistenț ă clienți. În caz uri de d eterio rare s au de de fec ţiuni, ER GOR APIDO™ tre buie a dus la un centrul d e ser v ic[...]

  • Page 71

    71 71[...]

  • Page 72

    72 English The symbo l on the p ro duc t or o n it s pac kag ing ind icat es tha t this p rod uc t may no t be tr eate d as hou seh old w as te. Ins tea d it sha ll be h and ed ove r to the a ppl ica ble co lle c tio n po int fo r the r ec ycli ng of electrical and electronic equipment. By ensuring this pro duc t is d isp ose d of cor re ct ly, you[...]

  • Page 73

    73 Suomi Sym boli , joka o n mer ki tt y t uot te es een t ai se n pak k auk se en , oso it taa , et tä t ät ä tuot et ta e i saa k äsi tell ä talousjätteenä. T uote on sen sijaan luo vutettava sopivaan sähk ö - ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmist[...]

  • Page 74

    74 Română Simb olu l de p e pro dus s au de p e amb alaj i ndi că faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. T rebuie predat la punctul de colec tare corespunzăt or pentru recicla rea echipamentelor ele c tri ce şi el ec tr onic e. As igur ând u- vă că aţ i eli minat î n mo d core c t pro dusu l, aju taţi l a e[...]

  • Page 75

    [...]

  • Page 76

    Share more of our thinking at w w w.elec trolux.com 2198910-07[...]