Electrolux ESB5400BK manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 96 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux ESB5400BK. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux ESB5400BK ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux ESB5400BK décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux ESB5400BK devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux ESB5400BK
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux ESB5400BK
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux ESB5400BK
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux ESB5400BK ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux ESB5400BK et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux ESB5400BK, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux ESB5400BK, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux ESB5400BK. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
BG БРОШУР А С ИНСТРУКЦИИ CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ DA VEJLEDNING DE ANLEITUNG EE KASUTUSJUHEND EN INSTRUCTION BOOK ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FI OHJEKIRJA FR MODE D’EMPLOI HR KNJIŽICA S UPUT AMA HU HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL[...]
-
Page 2
WE’RE THINKING OF Y OU CUST OMER CARE AND SER VICE Thank you f or purchasing an Electrolux appliance. Y ou ’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and inno vation. I ngenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever y ou use it, you can be safe in the knowledge that y ou’ll get gr eat[...]
-
Page 3
DE T eile A. Behälter B. Ausgusstülle C. Abdeckung mit Einfüllönung D. Messbecher E. Klingenaggregat, abnehmbar F . Motorgehäuse G. G eschwindigkeitsr egler (mit Einstellung „PULSE, ICE CRUSH“ für Impulsfunktion und zum Zerkleinern von Eis) H. Kabelaufwicklung (auf der Unterseite des Geräts) I. Rutschfeste F üße DA Komponenter A. Ka[...]
-
Page 4
BG , . ?[...]
-
Page 5
Před prvním použitím přístroje si pečlivě pr očtěte následující pokyny . a jeho kabel mimo dosah dětí. Osoby tělesně postižen[...]
-
Page 6
Læs følgende instrukser omh yggeligt, før du tager appar atet i brug for først e gang. skal holdes utilgængelige for børn. Apparatet k[...]
-
Page 7
D BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK 7 Lesen Sie sich die folgenden A nweisungen sor gfältig durch, bev or Sie das Gerät zum ersten Mal v er wenden. ?[...]
-
Page 8
Erste Schritte DE Sådan kommer du i gang / DA 1. Før du bruger blenderen for første gang , skal du vaske alle dele, dog ikke motorhuset. Samlevejledning: Anbring gummipakningen på knivenheden (A), og sæt den ind under kanden. Drej knivenheden mod uret (B), og skru den fast. Forsigtig! Kniv ene er meget skarpe! 3. Sæt låget på (A), og indsæ[...]
-
Page 9
* *V závislosti na daném modelu. *afhænger af model *modellabhängig DE DA 5. Star t blenderen: Sørg f or, at hastighedsvælgeren står på ”OFF ” (slukket). Sæt stikket i en kontakt. Drej hastighedsvælgeren til den ønskede indstilling.* LED-lyset tændes, når hastighedsvælger[...]
-
Page 10
Reinigung und Pflege DE Rengøring og vedligeholdelse / DA 1. Hur tig rengøring: Hæld varmt vand i kanden, og tilsæt nogle få dråber rengøringsmiddel. Bland vand og rengøringsmiddel ved kortvarigt at dreje hastighedsvælgeren til ”PULSE, ICE CRUSH” (isk nusning med impulsfunktion). Skyl derefter kanden under rindende vand. 2. Grundig ren[...]
-
Page 11
?[...]
-
Page 12
CS Doporučená rychlost míchání Recept Přísady M nožství Čas R ychlost Příprava pyr é z čerst vé z eleniny Mrkev g 8 Brambory g Cibule g Voda g T equila [...]
-
Page 13
DA Anbefalet blenderhastighed Opskrift Ingredienser Antal Tid Hastighed Purering af rå gr øntsager Gulerødder gr am 8 gr am Løg gram Vand gram T equi[...]
-
Page 14
DE Empfohlene Mixgeschwindigkeit Rezept Zutaten Menge Zeit Geschwidikeit Pürieren von r ohem Gemüse Möhren g 8 Kar to eln g Zwiebeln g Wasser g Erdbeer-Margarita (Cocktail) T equila ml 8 T r iple sec ml Erdbeeren, tiefgefr or[...]
-
Page 15
Zutatenmenge und Ver arbeitungsdauer Zutaten Menge Qualität Zeit Qualität Zeit Qualität Zeit Geschwindigkeit Paniermehl g Grob 3s Mittel 3-5s Fein Pulse Mandeln g 3s 3-5s Pulse Pfeer g 3s 5s Pulse F ehlersuche DA Fejlnding Symptom Årsag L[...]
-
Page 16
DE Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ih[...]
-
Page 17
FI Osat A. Kannu B. Kaatonokka C. Kansi, jossa täyttöaukko D. Mittakuppi E. Irrotettava terä F . Moottorikotelo G. Nopeusvalitsin ( jossa toiminto PULSE, ICE CRUSH (pulssi, jäänmurskaus)) H. Säilytystila vir tajohdolle (laitteen pohjassa) I. Luistamattomat jalat ES Componentes A. Vaso B. Pitorr o C. T apa con oricio de llenado D Taza medid[...]
-
Page 18
EE Enne seadme esmakor dset kasutamist lugege tähelepanelikult järgmiseid juhendeid. käeulatusest eemal. Vähenda tud füüsilist[...]
-
Page 19
EN Read the following instr uction c ar efully before using the applianc e for the rst time. cord out of r each of chi[...]
-
Page 20
ES Lea detenidament e las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera v ez. cable fuera de su alcan[...]
-
Page 21
FI Lue seur aava t ohjeet huolellisesti, ennen kuin k ä ytät laitetta ensimmäisen kerr an. ulottumattomissa. L[...]
-
Page 22
Aluksi FI 1. Ennen kuin käytät sekoitinta ensimmäisen kerran, pese kaikki osat moottorikoteloa lukuun ottamatta. Kokoaminen: A seta kumitiiviste teräyksikköön (A) ja aseta se kannun alapuolelle. Kiinnitä teräyksikkö paikalleen kääntämällä sitä vastapäivään (B) . V aroitus! T erät ova t erittäin teräviä! 3. Sulje kansi (A) ja a[...]
-
Page 23
5. Star t the blender: Make sure the speed selector is set to the “OFF”- position. Plug into mains. T urn the speed selector to your desired setting.* The LED light turns on when you operate the speed selector .* Note: T urn the speed selec tor to “PULSE, ICE CRUSH” without releasing it, to accelerate the pr ocess of blending. Release to st[...]
-
Page 24
Puhdistaminen ja hoitaminen FI 1. Pikapuhdistus: Kaada kannuun lämmintä vettä ja lisää joukkoon muutama tippa astianpesuainetta. Sekoita vesi ja pesuaine kääntämällä nopeusvalitsin hetkeksi asentoon PULSE, ICE CRUSH (pulssi, jäänmurskaus). Huuhtele kannu lopuksi juoksevalla vedellä. 2. Huolellinen puhdistus: Sammuta sekoitin ja irrota [...]
-
Page 25
EE Soovitatav segamiskiirus Retsept Koostisained Kogus Ae g K iirus Värsk e köögivilja püreestamine Porgandid g 8 Kar tulid g Sibulad g Vesi g Maasikamargariita (kokteil) T equila ml 8 T r iple sec ml külmutatud maasi[...]
-
Page 26
EN Recommended blending speed Recipe I ngr edients Quantity Time Speed Pureeing ra w vegetables Carrots g 8 Potatos g Onions g Wat er g Strawberries margaritas ( Cocktail) T equila ml 8 T r iple sec ml Fro zen str[...]
-
Page 27
ES V elocidad de mezcla recomendada Receta Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad Puré de ver duras crudas Zanahorias g 8 Patatas g Cebollas g Agua g Fresas , margaritas (cóc tel) T equila ml 8 T r iple seco ml fresas helad[...]
-
Page 28
FI Suositeltu sekoitusnopeus Resepti Ainekset Määrä Aika Nopeus Raakojen vihanneksien soseutus Porkkanat g 8 Perunat g Sipulit g Vesi g Mansikk amargaritat (c ocktail) T equila ml 8 T r iple sec ml Pakastemansikat ?[...]
-
Page 29
Vianetsintä ES Solución de problemas Síntoma Causa Solución La licuadora no se enciende. Los componentes no están corr ectamente montados. Compruebe que todos los componentes están debidamente sujetos. El selector de velocidad no está en la posición correcta. Seleccione la velocidad adecuada. Par a utilizar la función PULSE, compruebe que [...]
-
Page 30
FI Kierrätä materiaalit, jotka on merkitt y merkillä . Kierrätä pakk aus laittamalla se asianmukaiseen kier rätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote[...]
-
Page 31
IT Componenti A. Vaso frullator e B. Beccuccio C. Coperchio con f oro di riempimento D. Bicchierino dosatore E. Gruppo lame staccabile F . Corpo del motore G. S elettor e di velocità (con funzione PULSE, ICE CRUSH ( T ritaghiaccio)) H. Dispositivo per l'avvolgimento del cav o (sotto l'apparecchio) I. Piedini antiscivolo HU A készülék [...]
-
Page 32
FR www.electrolux.com 32 Les instructions suivantes doiv ent être lues attentiv ement avant d'utiliser la machine pour la première f ois. [...]
-
Page 33
HR Pažljiv o pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja. iz van doh vata djece. Uređaje smiju upotr eblja[...]
-
Page 34
IT HU A készülék első használa tát megelőz ően olvassa el gyelmesen a kö vetk ező utasításokat. és a tápk[...]
-
Page 35
IT Leggere a ttentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio per la prima v olta. ed [...]
-
Page 36
Operazioni preliminari IT 1. Prima di utilizzare per la prima volta il frullator e , lavare tutte le parti tranne il corpo del motore. Montaggio: posizionare la guarnizione in gomma sul gruppo lame (A) e inserirla sotto la caraa. Fissare il g ruppo lame ruotandolo in senso antiorario (B) . A vvertenza! Le lame sono molto alate! 3. Chiudere il[...]
-
Page 37
IT 5. Avvio del frullatore: assicur arsi che il selettore di velocità sia posizionato su “OFF” . Collegare all’alimentazione di corrente. P osizionare il selettore di velocità sull’ impostazione desiderata.* Durante l’utilizzo del selettore di velocità, l’ indicatore LED si accende.* Nota: ?[...]
-
Page 38
Pulizia e manutenzione IT 1. Pulizia rapida: versare acqua calda nel vaso frullatore e aggiunger e alcune gocce di detersivo . M iscelar e acqua e detersivo ruotando il selettore di velocità per pochi istanti su “PULSE, ICE CRUSH” ( T ritaghiaccio). Inne, sciacquare il vaso frullatore sotto l'acqua corrente. 2. Pulizia completa: spegne[...]
-
Page 39
FR Vitesse de mixage r ecommandée Recette I ngrédien ts Quantité Durée Vitesse Purée de légumes crus Carottes g 8 Pommes de terre g Oignons g Eau g Margaritas à la fraise (cocktail) T equila ml 8 T r iple se[...]
-
Page 40
HR Preporučena brzina miješanja Recept Sastojci Količina Vrijeme Brzina Usitnjavanje sirov og povrća Mrk va g 8 Krumpir g Luk g Voda g Margarita od jagoda (koktel) T equila ml 8 T r iple sec ml smrznute jagode g[...]
-
Page 41
HU Ajánlott turmixolási sebesség Receptek Hozzávalók Mennyiség Idő For dulatszám Nyers zöldség pürésítése Sárgarépa g 8 Burgonya g Hagyma Víz g Strawberries margaritas (Koktél) T equila ml 8 T r iple sec ?[...]
-
Page 42
IT Dosi e tempi di preparazione per il tritatutto Ricetta Ingredienti Q uantità Durata Velocità Purea di ver dure crude Carote g 8 Patate g Cipolle g Acqua g Margarita alle fragole (cocktail) T equila ml 8 T r iple sec ?[...]
-
Page 43
Ricerca ed eliminazione dei guasti HU IT Ricerca ed eliminazione dei guasti Sintomo Causa Soluzione Il frullatore non si accende. I componenti non sono c orrettamente assemblati. Vericar e che tutti i componenti siano correttamente ssati in posizione. Il selettore di velocità non si trova nella posizione corretta. Scegliere la velocità appr[...]
-
Page 44
IT Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’ imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio . Aiutare a protegger e l’ambiente e la salute umana e a riciclare riuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiatur e che riportano il simbolo insieme ai normali riuti domestici. Porta[...]
-
Page 45
NO Komponenter A. Mugge B. Helletut C. Lokk med påfyllingshull D. Målekopp E. Bladenhet, kan tas av F . Motorhus G. Hastighetsvelger (med funksjonene PULSE, ICE CRUSH [PULS, ISKNUSING]) H. Ledningsoppbevaring (undersiden av apparatet) I. Sklisikre bein NL Onderdelen A. Kan B. T uit C. Deksel met vulgat D. Maatbeker E. Meshouder , afneembaar F . M[...]
-
Page 46
LV LT Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą atidžiai perskait ykite šias instrukcijas . ?[...]
-
Page 47
LV Pirms ierīces izman tošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus . nepieejamā vietā. P ersonas ar ierobežo[...]
-
Page 48
NL www.electrolux.com 48 Lees de v olgende instructies zorgvuldig door voorda t u het apparaat voor het eerst gebruikt. [...]
-
Page 49
NO Les følgende instr uksjoner nøy e før du bruk er apparatet for f ørste gang. ledningen utilgjengelig for barn. P roduktet k an brukes a v perso[...]
-
Page 50
Slik kommer du i gang NO 1. Før du bruker blenderen for f ørste gang, må du vaske alle delene unntatt motorhuset. Montering: Sett gummipakningen på bladenheten (A), og sett den inn under mikserglasset. Drei bladenheten mot urviseren (B) for å feste den. Forsiktig! Bladene er svært skarpe. 3. Lukk lokket (A), og sett målekoppen i påfyllingsh[...]
-
Page 51
NO 5. Star te blender en: Kontroller at hastighetsvelgeren står i “ AV”-stilling. Sett støpselet inn i stikkontakten. Drei hastighetsvelgeren til ønsket innstilling.* LED-lampen tennes når du bruker hastighetsvelgeren.* Merk: Drei hastighetsvelgeren til “PULSE, ICE CRUSH” (PULS, ISHAKKING) uten å slippe den for å fremskynde mikseprose[...]
-
Page 52
Rengjøring og vedlikehold NO 1. Rask rengjøring: Hell varmt vann i muggen, og tilsett et par dråper oppvaskmiddel. Bland vann og oppvaskmiddel ved å dreie hastighetsvelgeren til “PULSE, ICE CRUSH” (PULS, ISHAKKING) et kor t øyeblikk. Skyll muggen i rennende vann. 2. Grundig rengjøring: Slå av blenderen og trekk ut ledningen. T ørk av mo[...]
-
Page 53
LT Rekomenduojamas maišymo greitis Receptas Ingredientai K iekis Trukmė Greitis Šviečių daržovių piurė ruošimas Morkos g 8 Bulvės g Svogūnai g Vanduo g Braškių „Margarita“ (kokteilis) T ekila ml 8 [...]
-
Page 54
LV Ieteicamais blendera darbināšanas ātrums Recepte Sastāvdaļas Daudzums Laiks Ātrums Svaigu dārzeņu biezenis Burkāni g 8 Kar tupeļi g Sīpoli g Ūdens g Zemeņu margarita (kokteilis) T ekila ml 8 T r iple sec ml sa[...]
-
Page 55
NL Aanbevolen blendersnelheid Recept Bestanddelen Aantal Tijd Snelheid Pureren v an rauwe groenten Wortelen g 8 Aardappelen g Uien g Wat er g Aardbeien-margarita´s (cocktail) T equila ml 8 T r iple sec ml bevroren aardbeien [...]
-
Page 56
NO Anbefalt blandingshastighet Oppskrift I ngr edienser Antall Tid Hastighet Mose rå grønnsaker Gulrøtter g 8 Poteter g Løk g Vann g T equila ml 8 T [...]
-
Page 57
Feilsøking Symptom Årsak Løsning Blenderen slår seg ikke på. Komponentene er ik ke orden tlig festet. Kontroller at alle komponent ene er ordentlig festet. Hastighetsvelgeren er ikke stilt på den riktige innstillingen. Velg den riktige hastigheten. Hvis du vil bruke PULSE-funksjonen, må du kontrollere at hastighetsvelgeren står på PULSE-in[...]
-
Page 58
NO Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall a v elektriske og elektroniske produkter . Ikke k ast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produkt et kan leveres der hv or[...]
-
Page 59
RU A. B. C. D. F . ?[...]
-
Page 60
PL Przeczytaj uważnie poniższe zalec enia przed pierwszym uż y ciem urządzenia. ?[...]
-
Page 61
PT Leia at entamente as instruç ões seguintes antes de utilizar o aparelho pela primeira v ez. respetivo cabo f or[...]
-
Page 62
RO Citiţi cu aten ţie următoarele instr ucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. ?[...]
-
Page 63
RU . ?[...]
-
Page 64
RU 1. . . ?[...]
-
Page 65
RU 5. . ?[...]
-
Page 66
RU 1. ?[...]
-
Page 67
PL Zalecana prędkość miksowania Przepis Składniki Czas Marchew g 8 Ziemniaki ?[...]
-
Page 68
PT Quantidades e tempos de processamen to de mistura V elocidade recomendada da liquidicadora Receita Ingredientes Quantidade T empo Velocidade Puré de legumes crus Cenouras g 8 Batatas g Cebolas g Água g Margaritas de morangos (cocktail) T equila ?[...]
-
Page 69
RO Cantităţi de amestecar e şi timpi de procesare Viteză de amestecar e recomandată Reţetă I ngr ediente Cantitate Timp Viteză Realizarea piureului din legume crude Morcovi g 8 Carto g Ceapă g Apă g Margarita din căpşuni (Cocktail) T equila ?[...]
-
Page 70
RU RU [...]
-
Page 71
RU ?[...]
-
Page 72
RU - ?[...]
-
Page 73
SV Komponenter A. Behållare B. Pip C. Lock med påfyllningshål D. Måttkopp E. Skärk nivsplatta, löstagbar F . Motorenhet G. Hastighetsväljare (med funktionen PULSE, ICE CRUSH (puls, iskross)) H. Sladdförvaringsplats (apparatens undersida) I. Halkskyddsfötter SR Komponente A. Lonac B. Mlaznica C. Poklopac za otvorom za dodavanje D. Šolja za[...]
-
Page 74
SK Pred prvým p oužitím prístr oja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny . uchováv ajte mimo dosahu detí. Spotrebič e môžu používať osoby so [...]
-
Page 75
SL Pred prvo upor abo aparata poz orno preberite navodila v nadaljevanju. napajalni kabel hranite zunaj dosega otrok. Osebe z zmanjšano zič[...]
-
Page 76
SR Pažljiv o pročitajte sledeće uputstvo pr e pr vog k orišćenja ovog aparata. domašaja dece. Osobe sa umanjenim zičkim, s[...]
-
Page 77
SV Läs följande instruktion noggran t innan du anv änder enheten första gången. tillhörande sladd utom räckhåll för barn. Apparat en k an [...]
-
Page 78
Komma igång SV 1. Innan du använder mixern första gången bör du diska alla delar utom motorenheten. Montering: Plac era gummitätningen på knivenheten (A) och sätt den under behållaren. Vrid knivenheten moturs (B) för att låsa fast den. Varning! Kniv arna är vassa! 3. Stäng locket (A) och sätt i måttkoppen i påfyllningshålet och (B)[...]
-
Page 79
SV 5. Star ta mix ern: Kontrollera att hastighetsväljaren står i läget ”OFF” . Sätt i kontakten i nätuttaget. Vrid hastighetsväljaren till önskad hastighet.* LED-belysningen tänds när du vrider på hastighetsväljaren.* Obs: Vrid hastighetsväljaren till ”PULSE, ICE CRUSH” (puls, iskross) utan att släppa den, för att påskynda mi[...]
-
Page 80
Rengöring och underhåll SV 1. Snabbrengöring: Häll i varmt vatten och några droppar diskmedel i behållaren. Blanda vatten och rengöringsmedel genom att snabbt vrida hastighetsväljaren till ”PULSE, ICE CRUSH” (puls, iskross). Skölj till sist behållaren i rinnande vatten. 2. Grundlig rengöring: Stäng av mixern och dra ur strömkontakt[...]
-
Page 81
SK Množstvá určené na miešanie a doba spracov ania Odporúčaná rýchlosť mixovania Recept Suroviny Množstvo Čas Rýchlosť Príprava pyr é zo surovej zeleniny Mrk va g 8 Zemiaky g Cibuľa g Voda g ?[...]
-
Page 82
SL Količine pri pasiranju in čas postopkov Priporočena hitrost delo vanja mešalnika Recept Sestavine Količina Čas H itrost Kaša iz sveže zelenjave Korenje g 8 Krompir g Čebula g Voda g ?[...]
-
Page 83
SR Količine za blendiranje i vreme obrade Količine pri stepanju/tolčenju in čas postopk ov Sestavine Količina Čas Hitrost Smetana g 1 Opomba: T emperatura smetane mora biti med 4 in 8 stopinjami Celzija Preporučena brzina blendera Recept Sastojci Količina T ačno vreme Br zina Pire od siro vog pov[...]
-
Page 84
SV SV Ingrediensmängder och mixningstider SV SR SL Rekommenderad mix erhastighet Recept Ingredienser M ängd Ti d Hastighet Mosa råa grönsaker Morötter g 8 Potatis g Lök g Vatt en g ?[...]
-
Page 85
SV Felsökning Symtom Orsak Lösning Mixern går inte att starta. Delarna sitter inte fast ordentligt. Kontrollera att alla delar är låsta på plats. Hastighetsväljaren är i fel läge . Välj lämplig hastighet. Om du vill anv ända PULSE- funktionen ser du till att hastighetsväljaren är inställd på PULSE. Behållaren är överfull. T öm b[...]
-
Page 86
SV Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter . Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation el[...]
-
Page 87
UK A. C. F . [...]
-
Page 88
TR Chazı lk kez kullanmadan önc e aşağıdak talmatı dkkatle okuyun. çocuklardan uzak tutun. Chazlar , chaz[...]
-
Page 89
UK . [...]
-
Page 90
1. . ?[...]
-
Page 91
UK 5. . ?[...]
-
Page 92
1. . ?[...]
-
Page 93
Karışım M iktarları ve İşlem Süreleri Önerlen karma hızı T arif Malzemeler Miktar Süre Hız T aze sebzelerin püre yapılması Havuç g 8 Patates g Soğan g Su g Çilekli margarita (Kokteyl) T ekila ml 8 Üçlü [...]
-
Page 94
UK ?[...]
-
Page 95
?[...]
-
Page 96
www .electrolux.com/shop Electrolux Appliances AB St. Göransgatan 143 Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com Printed on r ecycled paper 3483EESB5xxxBK02010913[...]