Electrolux Z 8280 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux Z 8280. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux Z 8280 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux Z 8280 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux Z 8280 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux Z 8280
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux Z 8280
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux Z 8280
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux Z 8280 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux Z 8280 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux Z 8280, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux Z 8280, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux Z 8280. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1180066-29 outline4.pdf 1 10/9/08 9:22:16 AM[...]

  • Page 2

    2 1180066-29 outline4.pdf 2 10/9/08 9:22:16 AM[...]

  • Page 3

    4 -16 Thank you for ha ving chosen an Electrolux T winclean vacuum cleaner . These Opera ting Instructions cover all T winclean models. This means that with y our specific model, some accessories/featur es may not be included. In order to ensure the best results , always use original Electrolux accessories. They hav e been designed especially for y[...]

  • Page 4

    1 7 3 6 8 9 2 4 5 11 10 14b 14a 15 12 13 * Certain models only 4 Acc essories (depending on the model) 1* Max In telescopic tube/telescopic tube with power cable 2* T elescopic tube 3* Max In hose handle 4* Max In hose handle with remote control 5* Hose handle and Hose 6* Max In nozzle 7* Max In motorised floor nozzle 8* Max In turbo nozzle 9* T ur[...]

  • Page 5

    5 1180066-29 outline4.pdf 5 10/9/08 9:22:17 AM[...]

  • Page 6

    20 21 22 16 17 18 19 * Certain models only Before starting 16 Inser t the hose so that the catches click to engage (press the catches to r elease the hose). 17 Attach the telescopic tube to the hose handle and the floor nozzle (certain models have a lock button that must be pressed befor e the hose and telescopic tube can be pulled apart). If you h[...]

  • Page 7

    7 1180066-29 outline4.pdf 7 10/9/08 9:22:18 AM[...]

  • Page 8

    12 23 25 24 26 7 13a 14a 14b 13b * Certain models only Getting the best results Hard floors and carpets: * The Max In, Max In T urbo and Max In motorised floor nozzles (7) detect the type of sur face being vacuumed. * The nozzle with the pedal is set to the type of surface to be vacuumed: P osition 1 for carpets (23) and position 2 for hard floors [...]

  • Page 9

    9 1180066-29 outline4.pdf 9 10/9/08 9:22:20 AM[...]

  • Page 10

    27 28 32 30 31 33 34 35 36 37 29 * Certain models only Parking position 27 When you pause during cleaning, the tube can be attached to the rear of the vacuum cleaner . 28 When storing, the vacuum cleaner can be placed on end and the tube attached at the bottom of the vacuum cleaner . How to use the telesc opic tube 29 Extend or shorten the telescop[...]

  • Page 11

    11 1180066-29 outline4.pdf 11 10/9/08 9:22:22 AM[...]

  • Page 12

    38 41 42 43 39 40 * Certain models only Cleaning the exhaust filter There are two types of Electrolux Twinclean exhaust filters: Standard filter . Must be cleaned every 5–7 years. • HEP A filter (thicker with creased fibr e material). Must • be cleaned every 2–3 years. There is no differ ence in how the filters ar e cleaned or fitted.[...]

  • Page 13

    13 1180066-29 outline4.pdf 13 10/9/08 9:22:24 AM[...]

  • Page 14

    44 45 46 47 48 51 50 54 52 53 49 * Certain models only If something gets stuck in the vacuum cleaner: 44 T ur n off the vacuum cleaner and open the cover a t the front of the unit by lifting the release catch. 45 Lift out the filter holder and the filters. 46 Lift the cover between the filter wells and r emove anything that may hav e got stuck . Al[...]

  • Page 15

    15 1180066-29 outline4.pdf 15 10/9/08 9:22:26 AM[...]

  • Page 16

    T roubleshooting The vacuum cleaner does not start Check that the cable is connected to the mains. • Check that the plug and cable are not damaged. • Check for a blown fuse. • The vacuum cleaner stops Check if T winclean is full. If so, empty it and clean • both the box and the filter befor e putting it back in the cleaner . Is [...]

  • Page 17

    17 1180066-29 outline4.pdf 17 10/9/08 9:22:27 AM[...]

  • Page 18

    1 7 3 6 8 9 2 4 5 11 10 14b 14a 15 12 13 18 1180066-29 outline4.pdf 18 10/9/08 9:22:27 AM[...]

  • Page 19

    Aksesori (sesuai model) 1* T abung teleskopik Max In/tabung teleskopik dengan kabel daya 2* T abung teleskopik 3* Pegangan selang Max In 4* Pegangan selang Max In yang dilengkapi remote control 5* Pegangan selang dan Selang 6* Nozzle Max In 7* Nozzle bermesin Max In untuk lantai 8* Nozzle turbo Max In 9* Nozzle turbo 10* Nozzle untuk lantai ubin/ka[...]

  • Page 20

    20 21 22 16 17 18 19 20 1180066-29 outline4.pdf 20 10/9/08 9:22:28 AM[...]

  • Page 21

    Persiapan 16 Masukk an selang hingga pengait tersambung dengan benar (tekan pengait untuk melepaskan selang). 17 Pasang tabung teleskopik ke pegangan selang dan nozzle untuk lantai (model tertentu memiliki tombol kunci yang harus ditekan agar selang dan tabung teleskopik dapat dipisahkan). Jika Anda memilik i pengisap debu yang dilengkapi remote co[...]

  • Page 22

    12 23 25 24 26 7 13a 14a 14b 13b 22 1180066-29 outline4.pdf 22 10/9/08 9:22:29 AM[...]

  • Page 23

    Mendapatkan hasil terbaik Lantai ubin dan karpet: * Nozzle lantai bermesin Max In, Max In T urbo, dan Max In (7) akan mendeteksi jenis permuk aan yang akan dibersihkan. * Nozzle yang dilengkapi pedal ditetapkan ke jenis permu- kaan yang akan dibersihk an. Posisi 1 untuk karpet (23) dan posisi 2 untuk lantai ubin (24). * Gunakan pengaturan normal No[...]

  • Page 24

    27 28 32 30 31 33 34 35 36 37 29 24 1180066-29 outline4.pdf 24 10/9/08 9:22:31 AM[...]

  • Page 25

    Posisi parkir 27 Bila dihentikan saat pembersihan berlangsung, tabung dapat dipasang ke bagian belakang pengisap debu. 28 Bila disimpan, pengisap debu dapat diletakkan pada bagian ujungnya dan tabung dipasang di bagian bawah pangisap debu. Cara menggunakan tabung telesk opik 29 Panjangkan atau pendekkan tabung teleskopik dengan menekan tombol pelep[...]

  • Page 26

    38 41 42 43 39 40 26 1180066-29 outline4.pdf 26 10/9/08 9:22:32 AM[...]

  • Page 27

    Membersihkan penyaring aliran udar a Berikut adalah dua jenis penyaring aliran udara Electrolux T winclean: Pen yaring standar . • Harus dibersihkan setiap 5-7 tahun. Pen yaring HEP A (lebih tebal dengan bahan serat kusut) • Harus dibersihkan setiap 2-3 tahun. Cara membersihkan atau memasang penyaring tersebut berbeda. 38 Lepaskan wadah d[...]

  • Page 28

    44 45 46 47 48 51 50 54 52 53 49 28 1180066-29 outline4.pdf 28 10/9/08 9:22:33 AM[...]

  • Page 29

    Jika sesuatu terhambat dalam pengisap debu: 44 Matikan pengisap debu, kemudian buka penutup di bagian depan unit dengan mengangkat pengait pelepas. 45 Keluarkan duduk an penyaring dan penyaring . 46 Angkat penutup di antara celah penyaring, kemudian keluarkan semua yang mungkin tersangkut. Periksa juga benda asing di bagian bawah celah pen yaring. [...]

  • Page 30

    30 1180066-29 outline4.pdf 30 10/9/08 9:22:34 AM[...]

  • Page 31

    Mengatasi masalah Pengisap debu tidak dapa t dihidupkan Pastikan kabel tersambung ke stopkontak. • Pastikan konektor dan kabel tidak rusak. • Pastikan sekering tidak putus. • Pengisap debu tidak berfungsi Pastikan • T winclean tidak penuh. Jika demikian, kosong- kan dan bersihk an kedua kotak dan penyaring sebelum mengembalikann[...]

  • Page 32

    32 1180066-29 outline4.pdf 32 10/9/08 9:22:35 AM[...]

  • Page 33

    33 1180066-29 outline4.pdf 33 10/9/08 9:22:35 AM[...]

  • Page 34

    34 1180066-29 outline4.pdf 34 10/9/08 9:22:35 AM[...]

  • Page 35

    THAI 35 1180066-29 outline4.pdf 35 10/9/08 9:22:35 AM[...]

  • Page 36

    1180066-29 Easy filter cleaning Easy emptying Extra long reach Share more thinking at www.electrolux.com 1180066-29 outline4.pdf 36 10/9/08 9:22:40 AM[...]