Electrolux ZB 4106 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux ZB 4106. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux ZB 4106 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux ZB 4106 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux ZB 4106 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux ZB 4106
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux ZB 4106
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux ZB 4106
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux ZB 4106 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux ZB 4106 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux ZB 4106, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux ZB 4106, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux ZB 4106. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind1 1 2007-09-12 16:31:28[...]

  • Page 2

    ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind2 2 2007-09-12 16:31:28[...]

  • Page 3

    Thank you for choosing an Electrolux Rapido vacuum cleaner . Rapido is a rechar geable hand- held vacuum cleaner intended for use of light dry hous ehold deb ris. Thes e Op eratin g Instruc tions cove r most Rapido models. This means that with your specific model, some accessor ies/features may not be inc luded. In order to ensure the best results,[...]

  • Page 4

    4 5 3 2 7 8 4 12b 11 1 9 10 12a 5 6 Safety precautions Rapido should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place. All servicing and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre. Y oung children should be supervised to ensure that they[...]

  • Page 5

    4 5 安全注意事项 Rapido 仅供成人使用,且只用于家居环境的日常清洁。务 必将真空吸尘器放置在干燥的地方。所有服务和修理必须由 授权的 Electrolux 服务中心提供。 每台真空吸尘器都有特定的电压。请确保电源电压与标牌上 的电压相同。请使用适用于此型号的原?[...]

  • Page 6

    6 12 14 13b 15 15a 15b 16b 16 16a 12a 13c 13a Unpacking and assembly Check that all parts are in the box. Charging 12. Put Rapido in the charging station. Always make sure that Rapido is switched off when placed in the charging station. An indicator light (12a) will come on once Rapido makes contact with the charging station. It takes 16-20 hours t[...]

  • Page 7

    7 拆包和装配 检查箱中部件是否齐全。 Ⓦ♋ 12. ⯿ Rapido ␏㑩Ⓦ♋㷢ᮣ㐵⌏ Rapido 㸊ⶥ㣮⒦㋹㵀 Ⓦ♋㷢㺲㖫㢜⤴⍁㽔㜢ᮣ Rapido 㸊ⶥ㣮⒦㋹⻸Ⱗ☡Ⓦ ♋㷢⨍ᱨ㺚㖸☪ (12a) ⪹⻮⭊⼍㋲ᮣ 㗑╴㖳㱫㺐㍰ᱨ⯿♋Ⓚ㠞㐩Ⓦ〄㩖㮔 16-20 㨏㖫ᮣ Rapido 㸊ⶥ㣮⒦㋹☨♋?[...]

  • Page 8

    8 9 18 21 20 18b 19 22a 22b 18a 23a 23b A. B. C. D. Emptying/cleaning Rapido’ s dust container must be emptied when it’ s full. Every now and then the dust container and the filters need to be cleaned to maintain a high suction power . A. Emptying of the dust container 18. Release the whole dust container by pushing the release button (18a), r[...]

  • Page 9

    8 9 清空/清洁 Rapido 的集尘盒满后,必须清空。要不时清理集尘盒和滤 网,以确保吸尘器始终保持最大吸力。 A. 清空集尘盒 18. 按下“拆卸”按钮 (18a),卸下整个集尘盒,然后卸 下滤网,将积存物倒入废纸篓或污水池 (18b)。重新 安装滤网,然后向内推入集尘盒,直?[...]

  • Page 10

    10 11 24 Disposal If a Rapido is to be disposed of, the batteries should be removed. Used batteries should never be disposed of with household waste. These should always be taken to a recycling station. Removing batteries 24. NB – Rapido must not be connected to the charging station while you are removing the batteries. • Run batteries flat be[...]

  • Page 11

    10 11 废弃处理 如果要对 Rapido 真空吸尘器进行废弃处理,请先取出电 池。切勿将废旧电池与生活垃圾一起处理。废旧电池应送 到回收站。 拆装电池 24. 注意 – 拆装电池时,必须断开 Rapido 与充电站的 连接。 • 请先将电池的电用完,然后再拆装。 • 拧下 5 个螺钉[...]

  • Page 12

    12 13 3 2 7 8 4 12b 11 1 9 10 12a 5 6 주의사항 Rapido는 반드시 성인이 사용해야 하며, 가정용으로 일 반적인 진공 청소에 사용해야 합니다. 진공 청소기는 항 상 건조한 곳에 보관하십시오. 모든 서비스와 수리는 공인 Electrolux 서비스 센터에 문의하십시오. 진공 청소기는 특?[...]

  • Page 13

    12 13 Tindakan pengamanan Rapido hanya boleh digunakan oleh orang dewasa dan hanya untuk menghisap debu biasa di lingkungan rumah. Pastikan penghisap debu ini disimpan di tempat yang kering. Semua servis dan perbaikan harus dilakukan oleh pusat servis Electrolux resmi. Setiap penghisap debu dirancang untuk tingkat voltase tertentu. Pastikan bahwa v[...]

  • Page 14

    14 12 14 13b 15 15a 15b 16b 16 16a 12a 13c 13a 포장 풀기와 조립 상자에 모든 부품이 들어 있는지 확인하십시오. 충전 12. Rapido를 충전기에 위치시킵니다. Rapido를 충전기 에 둘 때에는 스위치를 끄십시오. Rapido를 충전기에 접속하면 표시 램프(12a)가 켜집니다. 처음 사용 전, 배?[...]

  • Page 15

    15 Membuka kemasan dan merakit Pastikan semua komponen tersedia dalam kemasannya. Mengisi daya 12. Letakkan Rapido di tempat pengisi daya. Pastikan bahwa Rapido selalu dalam kondisi mati saat diletakkan di dalam tempat pengisi daya. Lampu indikator (12a) akan menyala setelah Rapido menyentuh tempat pengisi daya. Pengisian daya hingga penuh akan ber[...]

  • Page 16

    16 17 18 21 20 18b 19 22a 22b 18a 23a 23b A. B. C. D. 비우기/청소하기 Rapido 청소기의 먼지통이 가득 차 있으면 비워야 합니 다. 흡입력을 유지하려면 가끔씩 먼지통과 필터를 청소해 야 합니다. A. 먼지통 비우기 18. 릴리스 단추를 눌러 먼지통 전체를 분리하고(18a), 필 터를 꺼낸[...]

  • Page 17

    16 17 Mengosongkan/membersihkan Wadah debu Rapido harus dikosongkan bila sudah penuh. Untuk mempertahankan daya penghisapan yang tinggi, wadah debu dan penyaring harus dibersihkan secara rutin. A. Mengosongkan wadah debu 18. Keluarkan seluruh wadah debu dengan cara menekan tombol pembuka (18a), kemudian lepaskan penyaring dan kosongkan isinya denga[...]

  • Page 18

    18 19 24 폐기 Rapido를 폐기할 때에는 배터리를 제거해야 합니다. 다 쓴 배터리는 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마십시오. 항상 재 활용 기관으로 보내야 합니다. 배터리 제거 24. 주의 – 배터리를 제거할 때 Rapido가 충전기에 연결 되어 있으면 안 됩니다. • 배터리를 ?[...]

  • Page 19

    18 19 Pembuangan Keluarkan baterai jika Rapido akan dibuang. Baterai bekas tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga. Baterai tersebut harus dibawa ke tempat daur ulang. Mengeluarkan baterai 24. Catatan – Rapido tidak boleh dihubungkan ke tempat pengisi daya saat Anda mengeluarkan baterai. • Kosongkan baterai sebelum mengeluarkannya. • [...]

  • Page 20

    20 ไทย สัญลักษณ์ บนเครื่องดูดฝุ่นหรือบนกล่องบรรจุแสดงให้ทรา บว่า เครื่องดูดฝุ่นนี้ไม่สามารถกำจัดในลักษณะเดียวกับขยะภายใน ค[...]

  • Page 21

    20 ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind21 21 2007-09-12 16:31:38[...]

  • Page 22

    ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind22 22 2007-09-12 16:31:39[...]

  • Page 23

    ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind23 23 2007-09-12 16:31:39[...]

  • Page 24

    IN-ZB4xx -2-rev2 Share mor e of our thinking at www .electrolux.com ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind24 24 2007-09-12 16:31:39[...]