Elektra Beckum TKHS 315 P manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Elektra Beckum TKHS 315 P. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Elektra Beckum TKHS 315 P ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Elektra Beckum TKHS 315 P décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Elektra Beckum TKHS 315 P devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Elektra Beckum TKHS 315 P
- nom du fabricant et année de fabrication Elektra Beckum TKHS 315 P
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Elektra Beckum TKHS 315 P
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Elektra Beckum TKHS 315 P ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Elektra Beckum TKHS 315 P et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Elektra Beckum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Elektra Beckum TKHS 315 P, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Elektra Beckum TKHS 315 P, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Elektra Beckum TKHS 315 P. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 1 5 168 2207 / 400 1 - 1 .0 TKHS 315 E/P Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 26 Manuale d’istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Manual de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 A0229IVZ[...]

  • Page 2

    2 D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** EG-Baumusterprüfung *** durchgeführt von **** We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies wi[...]

  • Page 3

    15 ENGLISH 1. Machine overview 1 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3 1 Swing-out galvanized ste el sheet rear table extension 2 Saw blade ∅ 315 m m 3 Rip fence 4 Table top of galvanized ste el plate – high stability under load and permanent protection against corrosion 5 Blade tilt lever, to set the saw blade tilt stepless from 90° through 45° 6 Twist hand[...]

  • Page 4

    16 ENGLISH 1. Machine overview ............... ......15 2. Please read first! .............. ... ... ...16 3. Safety instruct ions ................. ...16 3.1 Specified conditions of use .........16 3.2 General safety instructions .......... 16 3.3 Symbols used throughout these instructions ............ ............17 3.4 Safety devices ......... .[...]

  • Page 5

    17 ENGLISH − cables − wires A Hazard generated by insuffi- cient personal pro t ection gear! Wear hearing protection. Wear saf ety glasses. Wear dust mask. Wear suitable work clothes. When work- ing outdoors wearing of non-slip shoes is recommended. A Risk of injur y by in ha li ng wood dust! Dust of certain timber species (e .g. oak, beech, as[...]

  • Page 6

    18 ENGLISH Setting device for saw blade tilt With the blade tilt lever (18) t h e s a w blade is steplessly tilted from 0 ° throu gh 45 ° . I n o r d e r f o r t h e b l a d e a n g l e n o t t o change during cutting, the blade is locked in positi on with the turning knob (19) . Handwheel for setting the depth of cut The depth of cut ca n be adj[...]

  • Page 7

    19 ENGLISH 2. Attach cable with cable tie (32) t o the motor carrier unit. A Caution! Make sure the cable does not run over sharp edges and is not bent. Riving knife adjustment. A Danger! For shipping th e riving knife is is lowered beneath the table top's surface. Prior to initial operation the riving knife therefore needs to be adjusted: −[...]

  • Page 8

    20 ENGLISH − from the inside screw on flange nuts (49) – do not yet tighten fully. 4. Align guide bar exactly parallel with the table top's edge. 5. Tighten all screws of mounting brackets and guide bar. 6. Swing the lower fence carrier up. 7. Install the upper fence ca rrier (50) with washer (48) a n d s t a r - k n o b screw (51) . 8. In[...]

  • Page 9

    21 ENGLISH 3. Attach the other h exagon head screws likewise to the right-hand side of the right front leg. 6.1 Mains connection B Danger! Electrical hazard. Operate saw in dry environ- ment only. Operate saw only on a power source matching the following requirements (see also "Tech nical specific at ions"): − Outlets properly installed[...]

  • Page 10

    22 ENGLISH Operation without a dust col lector is only possible: − outdoors; − for short-term operation (up to a maximum of 30 minutes); − with dust respirator. A Caution! If no dust co llector is hooked up the sl iding plate on the chip case must be opened, otherwise chips and saw dust build up inside the chip case. To open the sliding plate[...]

  • Page 11

    23 ENGLISH A Caution! The plastic nose must ha ve at least 10 mm distance to the line of cut. 3. Set the cu tting heig ht of the saw blade. 4. Set saw blade tilt and lock. 5. Start motor. 6. Cut workpiece in a sin gle pass. 7. Switch machine off if no further cut- ting is to be done imme diately after- wards. • B e f o r e c u t t i n g a w o r k[...]

  • Page 12

    24 ENGLISH 9.4 Maintenance Before switching ON Visual check if distance saw blade – riv- ing knife is 3...8 mm. Visual c heck of power cable and power cable plug for damage; if necessary have damag ed parts r eplaced by a q ual- ified electrician. After switching OFF Check to see if the saw blade post-runs for more than 10 seconds; if so, have th[...]

  • Page 13

    25 ENGLISH 15. Technical specifications TKHS 315 E/P 2.2 W TKHS 315 E/P 3.1 W TKHS 315 E/P 2.8 D TKHS 315 E/P 4.2 D Voltage 230 V / 1~50 Hz 230 V / 1~50 Hz 400 V / 3~50 H z 4 00 V / 3~50 Hz Nominal cu rrent A 10.6 14.0 4.7 7.5 Fuse protection min. A 1 - 16 (time-lag) 1 - 16 (time-lag) 3 - 1 6 (time-lag) 3 - 1 6 (time-lag) Degree of protection IP 54[...]

  • Page 14

    63 A 091 005 715 4 B 091 005 3680 C 091 001 4030 D 091 003 126 0 E 091 101 86 91 F 091 000 02 50 G 091 000 019 5 H 091 001 2282 I 091 005 3353 J 091 005 336 1 K 091 005 3345 U3a0229.fm[...]

  • Page 15

    ZINDEL - Technische Dokumentation und Multimedia, www.zindel.de U4BA_ EB2.fm[...]