Elta 4248N manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 42 pages
- 8.75 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Clock Radio
Elta 4218N1
46 pages 0.68 mb -
Clock Radio
Elta 4224
100 pages 11.96 mb -
Clock Radio
Elta 4218N
46 pages 0.72 mb -
Clock Radio
Elta 3510
56 pages 3.55 mb -
Clock Radio
Elta 4574
85 pages 5.15 mb -
Clock Radio
Elta 4518
101 pages 3.71 mb -
Clock Radio
Elta 4569
100 pages 10.73 mb -
Clock Radio
Elta 4248N
42 pages 8.75 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Elta 4248N. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Elta 4248N ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Elta 4248N décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Elta 4248N devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Elta 4248N
- nom du fabricant et année de fabrication Elta 4248N
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Elta 4248N
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Elta 4248N ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Elta 4248N et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Elta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Elta 4248N, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Elta 4248N, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Elta 4248N. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Design Uhrenradio mit Dual- Alarm Rádio-relógio Design com Alarme Duplo Dual Alarmlı Design Saatli Radyo Design-wekkerradio met Dual Alarm Radiobudzik Design z funkcją podwójnego budzenia Radio-reloj de diseño con alarma dual Radiosveglia con doppio allarme Formatervezett ébresztőórás rádió kettős ébresztőhanggal Radio-réveil design[...]
-
Page 2
MODELL: 4248N Design Uhrenradio mit Dual- Alarm 1. SNO OZE T AST E 2. ALA RM 1 A NZE IGE 3. ALA RM 2 A NZE IGE 4. TIM E E INS TEL L T ASTE UHR ZEI T 5. VOL LAUT STÄ RKE 6. F AST EIN STE LL T ASTE UH RZE IT 7. ALA RM UMS CHA L TER 8. LAU TSP REC HER 9. BA TTE RIE F ACH 10. U KW WUR F ANTENN E 1 1. FUN KTI ONS UMS CHA L TER (MO DE) 12. B AND W AH LS[...]
-
Page 3
NETZANSCHLUSS Das Gerät arbeitet mit Netzspannung. Uhrzeit und Alarm sind mit einer 9V-Batterie (nicht mitgeliefert) notstromversorgt. NETZSPANNUNG Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den örtlichen Vorschriften entspricht und schließen es an der Steckdose an. Drücken Sie POWER zum Einschalten des Geräts. BACK-UP BATTERIE Setzen Sie eine [...]
-
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE: • BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN – Alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts lesen. • BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEW AHREN – Bewahren Sie alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen für späteres Nachschlagen auf. • W ARNUNGEN BEACHTEN – Bitte befolgen Sie die Warnhinweise auf dem Gerät und in [...]
-
Page 5
NETZKABEL UND AUFSTELLUNG Stellen Sie das Gerät waagerecht auf einer geeigneten Fläche mit ausreichend Seitenabstand zur V entilation auf. Bitte achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Stellen Sie bitte nichts oben auf dem Gerät ab. Achten Sie darauf, dass die Kabel korrekt und fest angeschlossen sind und nicht auf si[...]
-
Page 6
MODEL: 4248N Design clock radio with dual alarm 6. 1. SNO OZE BU TT ON 2. AL 1 I NDI CA TO R 3. AL 2 I NDI CA TO R 4. TIM E S ET BU TT ON 5. VOL CONT ROL 6. F AST SET B UTT ON 7. ALA RM SWI TCH 8. BUI L T -I N S PEA KER 9. BA TTE RY COM P ART MEN T 10. F M W IRE AN TEN NA 1 1. FUN CTI ON SEL ECT OR (M ODE ) 12. B AND SE LEC TO R 13. S LEE P BUT T O[...]
-
Page 7
POWER SOURCE The unit operates with mains power supply. Clock and alarm with DC back-up, battery: 1 x 9V (not included). AC POWER SUPPLY Ensure that the AC power cord is in accordance with your local voltage cord and connect to mains power supply. Press the POWER button to turn on the unit. BACK-UP BATTERY Insert a 9V battery (not included) into th[...]
-
Page 8
CAUTION: • READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before operating the unit. • RET AIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference. • HEED W ARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. • FOLLOW INSTRUCTIO[...]
-
Page 9
SERVICE AND REP AIRS Do not attempt to service this unit yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. Please ensure that children do not put small parts into their mouth or swallow them. T ake special care with the packing materials. HEARING PROTECTI[...]
-
Page 10
MODELE: 4248N Radio-réveil design avec double alarme 1. BOU TO N S NOO ZE 2. TEM OIN AL 1 3. TEM OIN AL 2 4. BOU TO N D E R EGL AGE TI ME 5. CON TRO LE DU VOL 6. BOU TO N D E R EGL AGE F AST 7. INT ERR UPT EUR AL ARM 8. HAU T -P ARLEUR IN TEG RE 9. COM P ART IME NT P ILE S 10. A NTE NNE FI L F M 1 1. SEL ECT EUR DE FO NCT ION (M ODE ) 12. S ELE CT[...]
-
Page 11
SOURCE D'ALIMENTATION L'unité fonctionne avec une alimentation principale. L'horloge et le réveil avec l'alimentation secours DC, 1 pile: 1 x 9V (non fournie). ALIMENTATION CA Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA correspond bien à la tension de votre habitation. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l'uni[...]
-
Page 12
A TTENTION: • LISEZ LES INSTRUCTIONS – T outes les mesures de sécurité et les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de faire fonctionner l'appareil. • CONSERVER LES INSTRUCTIONS – Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour références ultérieures. • RESPECTER TOUS LES A VERTISS[...]
-
Page 13
CORDON D'ALIMENT A TION ET LOCALISA TION Ne placez pas d'objets sur le lecteur . Les câbles doivent être acheminés afin que l'on ne puisse pas marcher dessus ou afin qu'ils ne soient pas pincés par des éléments placés dessus ou contre eux, faites très attention aux cordons au niveau des prises, rallonges et à l'end[...]
-
Page 14
MODELL: 4248N Formatervezett ébresztőórás rádió kettős ébresztőhanggal 1. SNO OZE GO MB 2. AL 1 J ELZ ÉS 3. AL 2 J ELZ ÉS 4. TIM E B EÁL LÍT ÓGO MB 5. VOL SZAB ÁL YOZ ÓGO MB 6. F AST BEÁ LLÍ TÓG OMB 7. ALA RM KAP CSO LÓ 8. BEÉ PÍT ETT H ANG SZÓ RÓ 9. ELE MT AR TÓ 10. F M V EZE TÉK ANT ENN A 1 1. FUN KCI Ó V ÁLA SZT ÓGO [...]
-
Page 15
FESZÜLTSÉGFORRÁS A készülék hálózati feszültségről működik. Az óra és az ébresztő tartalék áramforrással is rendelkezik: 1 x 9V elem (nincs mellékelve). VÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ FESZÜLTSÉGFORRÁS Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség az otthonában egyezik a készüléken feltüntetettel, majd csatlakoztassa a készüléket[...]
-
Page 16
FIGYELEM: • OL V ASSA EL AZ UT ASÍTÁSOKA T - A működtetés előtt az összes biztonsági és működtetési utasítást olvassa el. • ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUT A TÓT - A biztonsági és működtetési útmutatókat tartsa meg a későbbi használatra. • FIGYELMEZTETÉSEK - A terméken és a használati útmutatóban található figyelmeztet?[...]
-
Page 17
SZERVIZ ÉS JA VÍTÁS Ne próbálja egyedül javítani a terméket, mert a burkolat felnyitásával vagy eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más kockázatnak teszi ki magát. Bízza a javítást képzett szakemberre. Ellenőrizze, hogy gyermekek nem veszik a szájukba a kis alkatrészeket, és nem nyelik le őket. Kezelje külön?[...]
-
Page 18
MODELLO: 4248N Radiosveglia con doppio allarme 1. PUL SAN TE SNO OZE 2. IND ICA T ORE AL 1 3. IND ICA T ORE AL 2 4. PUL SAN TE IMP OST AZ ION E T IME 5. CON TRO LLO VO L 6. PUL SAN TE IMP OST AZ ION E F AST 7. INT ERR UTT OR E A LAR M 8. AUT OP AR LAN TE INC ORP ORA T O 9. SCO MP AR T O B A TTER IA 10. A NTE NNA A CA VO F M 1 1. SEL ETT OR E F UNZ [...]
-
Page 19
SORGENTE DI ALIMENTAZIONE L’apparecchio funziona con alimentazione da impianto elettrico. L’orologio e la sveglia con una batteria di riserva DC da 9V (non inclusa). ALIMENTAZIONE AC Assicurarsi che il cavo di alimentazione AC sia conforme al voltaggio locale e collegarlo all’impianto elettrico. Premere il pulsante POWER per accendere l’uni[...]
-
Page 20
A TTENZIONE: • LEGGERE LE ISTRUZIONI - T utte le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento devono essere lette prima di utilizzare l’apparecchio. • CONSERV ARE LE ISTRUZIONI - Le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento devono essere conservate per consultazioni future. • RISPETT ARE GLI A VVERTIMENTI - Si devono ri[...]
-
Page 21
CA VO DI ALIMENT AZIONE E POSIZIONAMENTO Non porre alcun oggetto sopra l’apparecchio. I cavi vanno disposti in modo che non sia probabile che vengano calpestati o schiacciati da oggetti posizionati sopra o contro di essi, prestando particolare attenzione ai cavi in prossimità delle spine, delle triple e dei punti da cui fuoriescono dall’appare[...]
-
Page 22
MODELO: 4248N Radio-reloj de diseño con alarma dual 1. BOT ÓN SNO OZE 2. IND ICA DOR AL 1 3. IND ICA DOR AL 2 4. BOT ÓN CON FIG URA CIÓ N T IME 5. CON TRO L D E V OL 6. BOT ÓN CON FIG URA CIÓ N F AST 7. INT ERR UPT OR AL ARM 8. AL T A VOZ I NTE GRA DO 9. COM P ART IMI ENT O DE BA TE RÍA 10. A NTE NA DE C ABL E F M 1 1. SEL ECT OR DE FU NCI ?[...]
-
Page 23
ALIMENTACIÓN La unidad funciona con corriente. El reloj y la alarma funcionan con batería CD de reserva: 1 x 9V (no incluida). ALIMENTACIÓN CA Asegúrese de que el cable de alimentación CA concuerde con la corriente doméstica en su casa y conéctelo a la corriente. Pulse POWER para encender la unidad. BATERÍA DE RESERVA Introduzca una baterí[...]
-
Page 24
PRECAUCIÓN: • LEA LAS INSTRUCCIONES – T odas las instrucciones de seguridad y uso deben leerse antes de usar la unidad. • CONSERVE LAS INSTRUCCIONES – Las instrucciones de seguridad y uso deben conservarse como referencia en el futuro. • SIGA LAS ADVERTENCIAS – T odas las advertencias en el aparato y las instrucciones de uso deben obed[...]
-
Page 25
ASISTENCIA Y REP ARACIONES No intente reparar usted mismo esta unidad, ya que abrir o sacar las tapas puede exponerle a voltaje peligroso u otros peligros. Dirja cualquier reparación a personal de servicio cualificado. Asegúrese de que los niños no se pongan piezas pequeñas en la boca ni las traguen. V aya con especial cuidado con los materiale[...]
-
Page 26
MODELO: 4248N Rádio-relógio Design com Alarme Duplo 1. BOT ÃO SNO OZE 2. IND ICA DOR AL 1 3. IND ICA DOR AL 2 4. BOT ÃO CON F . TIM E 5. CON TRO LO DE VOL UME 6. BOT ÃO CON F . F AST 7. INT ERR UPT OR DE AL ARM 8. COL UNA S I NCO RPO RAD AS 9. COM P ART IME NT O DA BA TERI A 10. A NTE NA FM 1 1. SEL ECT OR DE FU NCI ONA MEN T O ( MOD E) 12. S [...]
-
Page 27
FONTE DE ALIMENTAÇÃO O aparelho funciona com um cabo de alimentação. O relógio e o alarme funcionam com uma pilha de emergência DC. de 9V (não incluída). CABO DE ALIMENTAÇÃO AC Certifique-se que a potência do cabo AC é igual à potência da corrente eléctrica. Prima o botão POWER, para ligar o aparelho. PILHA DE EMERGÊNCIA Insira uma[...]
-
Page 28
Design Uhrenradio mit Dual- Alarm Rádio-relógio Design com Alarme Duplo Dual Alarmlı Design Saatli Radyo Design-wekkerradio met Dual Alarm Radiobudzik Design z funkcją podwójnego budzenia Radio-reloj de diseño con alarma dual Radiosveglia con doppio allarme Formatervezett ébresztőórás rádió kettős ébresztőhanggal Radio-réveil design[...]
-
Page 29
SERVIÇO E REP ARAÇÕES Não tente reparar este aparelho, abrindo-o ou retirando as tampas que poderão expor voltagem perigosa ou quaisquer outros tipos de perigos. Envie o aparelho para um técnico qualificado para reparação. Certifique-se de que as crianças não introduzem pequenos componentes na boca nem os engolem. T enha especial cuidado [...]
-
Page 30
MODEL: 4248N Radiobudzik Design z funkcją podwójnego budzenia 1. PRZ YCI SK SNO OZE 2. WSK AŹN IK ALA RM 1 3. WSK AŹN IK ALA RM 2 4. PRZ YCI SK NAS T A WIA NIA TIM E 5. REG ULA CJA GŁO ŚNO ŚCI VO L 6. PRZ YCI SK SZY BKI EGO NA ST A WI ANI A F AST 7. WYŁ ĄCZ NIK BU DZI KA ALAR M 8. WBU DOW ANY GŁO ŚNI K 9. KOM ORA BA TER II 10. A NTE NA P[...]
-
Page 31
ZASILANIE Z budzika można korzystać po włączeniu do sieci zasilajacej. Zegar i budzik z układem rezerwowego zasilania prądem stałym, czyli baterią: 1 x 9 V (brak w zestawie). ZASILANIE PRĄDEM ZMIENNYM Upewnij się, że kabel zasilania urządzenia nie różni się od krajowych kabli i można go podłączyć do sieci zasilającej. Naciśnij [...]
-
Page 32
UW AGA: • PRZECZYT AJ INSTRUKCJE - Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi przed uruchomieniem urządzenia. • ZACHOW AJ INSTRUKCJE - Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi należy zachować do wykorzystania w przyszłości. • WEŹ POD UW AGĘ OSTRZEŻENIA - Należy przestrzegać wszystkich ostr[...]
-
Page 33
PRZEWÓD ZASILANIA I UMIEJSCOWIENIE Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów . Przewody należy poprowadzić w taki sposób, aby nie znajdowały się one w przejściu, ani nie przyciskały ich pobliskie przedmioty , przy czym należy zwrócić szczególną uwagę na przewód przy wtyczce, gniazdo elektryczne, oraz miejsce, w któr[...]
-
Page 34
MODEL: 4248N Design-wekkerradio met Dual Alarm 1. SNO OZE T OET S 2. AL 1 I NDI CA TO R 3. AL 2 I NDI CA TO R 4. TIM E I NST EL KNO P 5. VOL KNOP 6. F AST INS TEL KNOP 7. ALA RM SCH AKE LAA R 8. ING EBO UWD E L UID SPR EKE R 9. BA TTE RIJ CO MP AR TIM ENT 10. F M D RAA D A NTE NNA 1 1. FUN CTI E K EUZ ESC HAK ELA AR (MO DE) 12. B AND KE UZE SCH AKE[...]
-
Page 35
VOEDINGS BRON Het toestel werkt op netvoeding. De klok en het alarm werken met een DC backup, batterij: 1 x 9V (niet bijgeleverd). AC VOEDINGS BRON Zorg ervoor dat de AC netsnoer overeenkomt met uw plaatselijke netsnoeren en steek hem dan in het stopkontakt. Druk vervolgens op de POWER knop om het toestel aan te zetten. BACKUP BATTERIJ Plaats een 9[...]
-
Page 36
W AARSCHUWING: • LEES DE INSTRUCTIES – Alle veiligheids en bedienings instructies dienen gelezen te worden vóór het bedienen van het toestel. • BEW AAR DE INSTRUCTIES – De veiligheids en bedienings instructies dienen bewaard te worden voor toekomstige raadpleging. • AANDACHT VOOR W AARSCHUWINGEN - Alle waarschuwingen op het toestel en i[...]
-
Page 37
NETSNOER EN PLAA TSING Plaats geen voorerpen op het apparaat. Snoeren dienen zo gelegd te worden dat er mogelijkerwijs niet op gelopen kan worden of dat ze afgenepen worden door objecten die er op of tegen geplaatst worden., met speciale aandacht voor snoeren bij stopkontakten, stekkerdozen, en het punt waar zij uit het apparaat komen. De stopkonta[...]
-
Page 38
MODEL: 4248N Dual Alarmlı Design Saatli Radyo 1. SNO OZE TU ŞU 2. AL 1 G ÖST ERG ESİ 3. AL 2 G ÖST ERG ESİ 4. TIM E A Y AR TU ŞU 5. VOL UME A Y AR D ÜĞM ESİ 6. F AST A Y AR TU ŞU 7. ALA RM TUŞ U 8. DAH İLİ HO P ARLÖ R 9. PİL BÖLM ESİ 10. F M T EL ANT ENİ 1 1. İŞL EV SEÇ İCİ (M ODE ) 12. B AND SE ÇİC İ 13. S LEE P TUŞ U 1[...]
-
Page 39
GÜÇ KAYNAĞI Bu cihaz ana şehir ceryanıyla çalışır. Saat ve alarm işlevleri DC yedeğini kulanır, pil: 1 x 9V (dahil değildir). AC GÜÇ KAYNAĞI AC güç kabosunun şehir ceryanını taşımaya ve cihazda kullanmaya uygun olmalıdır. Cihazı açmak için POWER tuşuna basınız. YEDEK PİL Bir ade 9V pili (dahil değildir) cihazın alt[...]
-
Page 40
UY ARI: • ALİMA TLARI OKUYUNUZ- Tüm emniyet ve çalıştırma talimatları cihaz çalıştırılmadan evvel okunmalıdır. • T ALİMA TLARI SAKLA YINIZ – Emniyet ve çalıştırma talimatları daha sonra bakılmak üzere saklanmalıdır . • UY ARILARI DİKKA TE ALINIZ- cihaz üzerindeki ve kullanma kılavuzundaki tüm uyarılarındikkate [...]
-
Page 41
BAKIM VE ONARIM Bu cihazı kendi başınıza açmaya çalışmayınız aksi takdirde kapaklarını açtığınızda yüksek gerilime maruz kalabilir ve hasarlara sebebiye verebilirsiniz. Uzman servis elemanlarından yardım alınız. Lütfen çocukların ufak parçaları ağızlarına lamalarını veya yutmalarına engel olunuz. Paketteki parçalar[...]
-
Page 42
© GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark T elephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169[...]