Eton FR350 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 58 pages
- 1.15 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Radio
Eton G4000A
87 pages 0.41 mb -
Radio
Eton Sound 102 iPod
82 pages -
Radio
Eton 140
74 pages 1.57 mb -
Radio
Eton Radio
1 pages 0.45 mb -
Radio
Eton FR 350
58 pages -
Radio
Eton FR200G
39 pages 1.58 mb -
Radio
Eton E100
22 pages 0.9 mb -
Radio
Eton A M / F M / S H O R T W A V E R A D I O FR350
7 pages 0.43 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Eton FR350. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Eton FR350 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Eton FR350 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Eton FR350 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Eton FR350
- nom du fabricant et année de fabrication Eton FR350
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Eton FR350
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Eton FR350 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Eton FR350 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Eton en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Eton FR350, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Eton FR350, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Eton FR350. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
FR350 Self-Po wer ed W ater-R esistan t AM/FM/Shortwa ve Radio with Flashlight, Sir en and Cell Phone Char ger OWNER’S MANU A L[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
DO Y OU NEED HELP ? Con tact Us Etón Corpor ation 1015 Corpor ation W ay , Palo Alt o, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F , 8:30-4:00, Pacic S tandar d Time; www.e tonc orp.c om. WARNING • Do not submer ge or e xpose for e xtended period t o wat er . • Only opera te within specied[...]
-
Page 4
2 FR350 OWNER’S MANU AL DIAGRAMS FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.1[...]
-
Page 5
3 FR350 OWNER’S MANU AL FR350 OWNER’S MANU AL DIAGRAMS c ontinued FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 1[...]
-
Page 6
INITIAL SETUP 4 1. Open the batt ery c ompartment; it slides do wnwar d with rm pressur e a t cent er of hinge. 2. Connect the ba ttery pack. 1. Rechar geable batt ery pack (included). 2. 3 AA batt eries (not included). 3. AC adap ter/char ger (included). 4. Con tinually turning the crank, e ven with no ba tteries ins talled. 1. Swit ch the BA T[...]
-
Page 7
5 USING AN AC AD APT ER Once plugged in, the AC adap ter acts as a char ger, char ging the int er - nal Ni-MH batt ery pack. Char ge it for 8 hours t o achieve a full char ge. 1. Plug the adapt er int o the DC 4.5 V sock et. 2. For pow er, se t the BA TT ERY /DYNAMO-AD APTER/OFF switch t o the DYNAMO-AD APTER position. Only use an AC adap ter o f 4[...]
-
Page 8
6 TURNING THE RADIO ON AND OFF T urn it on with the POWER switch. 1. Select the BA TTER Y position when using AA batteries. 2. Select the DYNAMO/AD APTER position when powering via the AC adap ter or in t ernal, rechar geable Ni-MH battery pack. 3. T o turn off , set po wer select or switch t o OFF . Set V OL UME knob to desir ed level. 1. Select A[...]
-
Page 9
WOR LD RADIO TV HANDBOOK Published in the USA by W atson-Gup till Publications, 770 Broadwa y, 7th Floor , New Y ork, N Y 10003-9595 USA. www. watsongup till.com. Set the LIGHT/OFF/FLA SH switch to the FLA SH or LIGHT position. Set the SIREN/OFF/A LER T switch to the SIREN position. Flip open the socke t cov er and plug in earphones (not included).[...]
-
Page 10
8 LIMITED W ARRANTY IMPOR T ANT B A TTER Y INFORMA TION T o minimize the possibility of batt ery acid leakage, only use high quality alkaline, lithium or r echargeable nick el-metal-hydride ba t - teries. Ne ver in termix old with ne w, or differ ent brands or types o f batt eries. Damage caused by batt ery acid leakage is no t co vered by this pro[...]
-
Page 11
9 T o obtain service for your pr oduct, we rec ommend rst c ontacting an Etón service repr esentativ e at 1-800-872-2228 US, 1-800- 637-1648 Canada, (650) 903-3866, cust omersvc@e tonc orp.c om or your r espective coun try distributor in Eur ope (see enclosed list) for pr oblem det ermination and tr ouble-shooting. If further service is requir [...]
-
Page 12
10[...]
-
Page 13
V ous a vez besoin d’aide ? Contactez-Nous. Etón Corpor ation, 1015 C orpor ation Wa y, Palo Alto, CA 94303, US A. 1-800-872-2228 (U.S.) ; 1-800-637-1648 (Canada) ; 650-903-3866 (mondial) ; lu ve, 8:30-4:00, heur e du Pacique; www.e toncorp.c om. A VER TISSEMENT • N’exposez pas ce t appareil à la pluie ou à l’humidité. • Ne l’imm[...]
-
Page 14
12 DIAGRAMMES FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21.35 21.50[...]
-
Page 15
13 DIAGRAMMES c ontinué FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 [...]
-
Page 16
INST ALLA TION INITIA LE 14 1. Ouvrez le c ompartiment à piles; il glisse vers le bas en appuyan t fermemen t au centre du ba ttant. 2. Branchez le bloc-piles. 1. Bloc-piles rechar geable (fourni). 2. 3 piles AA (non fournies). 3. Adap tat eur/char geur CA (fourni). 4. T ournez la manivelle à fond, même si les piles ne sont pas à l’intérieur[...]
-
Page 17
15 UTILISA TION D’UN ADAP T A TEUR A C Une fois br anché, l’adaptateur A C fonctionne comme un char geur et rechar ge le bloc-pile Ni-MH interne. R echargez-le pendan t 8 heures an d’eff ectuer une recharge c omplète. 1. Branchez l’adapta teur à la prise DC 4,5 V . 2. Pour mettr e la radio en mar che, placez le bouton B A TTER Y /DY -[...]
-
Page 18
MISE EN MARCHE ET ARR ET DE LA RADIO 16 ment du téléphone portable dans la prise de char gement du téléphone. 3. Sélectionnez la bonne point e de char gement de v otr e téléphone portable. 4. Branchez la poin te de chargemen t dans le cor don de chargemen t et dans la prise de char gement du téléphone. 5. T ournez la manivelle de dynamo. A[...]
-
Page 19
17 RECEP TION A ONDES COUR T ES Les s tations à ondes c ourtes peuven t être situées à des milliers de kilomètres, dans d’autr es pays en général. P our en savoir plus sur les ondes court es, visitez notr e site int ernet ou fait es une recher che sur Int ernet. L es ouvrages indiqués ci-dessous sont e xcellents. P ASSPORT POUR UNE RADIO [...]
-
Page 20
INFORMA TIONS IMPOR T ANT ES SUR LES PIL ES 18 Sortie 4,5 volt C C; polarité négative; 100 milliampèr es; diamètre e x - térieur de la prise de branchemen t 3,4mm, diamètre intérieur 1,3mm. L’utilisation aut omatique de l’adap tat eur CA charge le bloc-piles rechar geable. Ne chargez le bloc-piles qu’av ec un adapta teur CA de 100 mill[...]
-
Page 21
19 GARAN TIE LIMIT ÉE SER VICE DE GARAN TIE POUR VO TRE PR ODUIT Conserv ez l’inf ormation de gar antie de v otr e carte de gar antie av ec vo tr e preuv e d’achat ou c onsultez l’inf ormation de gar antie limitée sur www.et oncorp.c om. Pour bénécier d’un service de gar antie pour vo tre pr oduit, nous vous c onseillons de contact e[...]
-
Page 22
20 FR350 MANUA L D’OP ÉRA TION V oir la liste des r ev endeurs ci-joint e. LISTE DES R EVENDEUR S EUROP ÉENS[...]
-
Page 23
21 FR350 MANUA L D’OP ÉRA TION FR350 MANUA L D’OP ÉRA TION[...]
-
Page 24
22[...]
-
Page 25
Benötigen Sie Hilfe? W enden Sei Sich Aa Uns. Etón Corpor ation, 1015 C orpor ation Wa y, Palo Alto, CA 94303, US A. 1-800-872-2228 (USA); 1-800-637-1648 (Kanada); +1 650-903- 3866 (weltweit); Mo - Fr , 8:30-16:00, Pazische S tandar dzeit; ACHTUNG • Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch Feuch tigkeit aus. • T auchen Sie das Gerät nicht [...]
-
Page 26
24 DIAGRAMM FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21.35 21.50 2[...]
-
Page 27
25 DIAGRAMM f ortgefahren FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8[...]
-
Page 28
GRUNDEINSTEL LUNG 26 1. Öffnen Sie das Batt eriefach mit einem f esten Druck in der Mitt e der Klappe und ziehen Sie diese nach unt en. 2. Schliessen Sie die Akkus an. 1. Wiederauadbar e Akkus (enthalt en). 2. 3 Mignon-Batterien AA (nich t enthalt en). 3. Netzteil (en thalten). 4. Ständiges K urbeln, auch wenn kein Akku eingese tzt ist. 1. Den[...]
-
Page 29
27 V ERWENDUNG EINES NETzT EILS Nach dem Anschließen eines Netzt eils lädt dieses automa tisch die eingelegten Ni-MH-Ba tterien auf . Nach acht S tunden sind diese volls tändig aufgeladen. 1. Das Netzt eil an den 4,5-V-S teckpla tz für Gleichstrom anschließen. 2. Z um Einschalten den Schalt er BA TTER Y /DYNAMO-AD APTER/OFF in die Position D Y[...]
-
Page 30
EIN- UND AUSSCHA L TEN DES RADIOS 28 3. Wählen Sie den entspr echenden St eckerk opf für Ihr T elef on. 4. S teck en Sie den St eck erkop f in das Ladekabel und in die Ladebuchse des T elefons. 5. Drehen Sie die K urbel. Schalten Sie das Radio mit dem Schalt er POWER ein. 1. W enn Sie Mignon-Batt erien (AA) benutzen, st ellen Sie ihn auf die Posi[...]
-
Page 31
29 KURzWEL LENEMPF ANG K urzwellensender können T ausende von Kilomet ern entfern t und in anderen Ländern sein. Mehr In formationen über K urzwelle erhalt en Sie auf unserer W ebseite oder im Int ernet. Sehr gute In forma tionen nden Sie auch in folgenden Büchern: P ASSPORT T O WORLD BAND RADIO Veröff entlicht von In ternational Br oadcast[...]
-
Page 32
WICHTIGE INFORMA TIONEN zU BA TTERIEN 30 Ausgang 4,5 V olt Gleichspannung; negative P olung; 100 Milliampere; Außendur chmesser des St eckerk opfs 3,4 mm; Innendur chmesser 1,3 mm. Bei V erwendung des Netzteils wer den automatisch die Akkus geladen. Laden Sie die Akkus nur mit einem 100-Milliampere-Ne tz - teil. W enn Sie ein Netzteil mit mehr als[...]
-
Page 33
31 KUNDENDIENST Etón Corpor ation 1015 Corpor ation Wa y Palo Alt o, CA 94303 USA Etón Corpor ation (Etón) biete t Kunden auf das original erworbene Produkt eine beschränkt e Garantie auf Herst ellungsmängel bei Mat erial und V erarbeitung. Diese Garan tie ist ausschließlich für den Originalkunden gültig und nicht übertr agbar. Wir empf eh[...]
-
Page 34
32 BEDIENUNGSANL EITUNG FR350 OHNE GARANTIE – Sollt e die Garantiezeit ber eits abgelaufen und eine Repar atur erfor derlich sein, wir d Sie unser Mitarbeiter an den nächst gelegenen und für die R epar atur fachlich geeigne - ten K undendienst verweisen. Inf ormationen zum K undendienst außerhalb Nordamerik as erhalten Sie beim Kauf von Ihr em[...]
-
Page 35
33 BEDIENUNGSANL EITUNG FR350 BEDIENUNGSANL EITUNG FR350[...]
-
Page 36
34[...]
-
Page 37
In Caso Di Nec essita’ Conta ttateci Etón Corpor ation, 1015 Corpor ation W ay , Palo Alt o, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (dal S tati Uniti); 1-800-637-1648 (dal Canada); 650-903-3866 (dal res to di mondo); lu-v e, 8:30-4:00, Fuso or ario Nor d America e Pacic o; www.etonc orp.com. A VVER TENzA • Non esporre l’appar ecchio a pioggia o um[...]
-
Page 38
36 SCHEMA FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21.35 21.50 21.[...]
-
Page 39
37 SCHEMA con tinua to FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21[...]
-
Page 40
INST ALLAzIONE INIzIA LE 38 1. Aprire il v ano batterie, facendo sc orrer e il coper chio verso il basso. Inserire le ba tterie nel vano. 1. Pacco ba tteria ricaricabile (incluso). 2. 3 batterie AA (non incluse). 3. Adatta tor e AC ( incluso). 4. Generat or e di pot enza c on manov ella, anche in assenza di bat - terie. 1. Portar e l’interrutt or[...]
-
Page 41
39 USAR E UN ADA TT A T ORE A C Una volta c ollegato, l’adatta tor e AC funziona come un caricaba tterie per la batt eria int egrata Ni-MH. Caricar e la batteria per 8 or e per o tte - nere la carica c ompleta. 1. Collegare l’ada ttat or e alla presa DC 4,5 V . 2. Per accendere, portar e l’interrutt or e BA TTER Y /DYNAMO-ADAPT - ER/OFF nella[...]
-
Page 42
ACCENSIONE E SPEGNIMEN TO RADIO 4. Inserire la pun ta all’interno del cav o e nel supporto di ricarica del tele fono. 5. Ruota te la mano vella dynamo. Accender e premendo il pulsant e di accensione. 1. Selezionare la posizione B A TTERIA quando si utilizzano le batt erie AA. 2. Selezionare D YNAMO/ADA TT A T ORE in caso si utilizzi l’adatta to[...]
-
Page 43
RICEzIONE ONDE COR TE Le s tazioni di onde c orte possono esser e localizzat e migliaia di miglia lontano, di solit o in altri sta ti.Per in formazioni r elativ e alle onde c orte, visitare il nos tro sit o o cercare su In ternet. I seguen ti tes ti sono eccellenti. P ASSPORT T O WORLD BAND RADIO Pubblicato da In terna tional Broadcas ting Services[...]
-
Page 44
INFORMAzIONE IMPOR T ANT E SULLA BA TT ERIA Uscita 4,5 volt DC; polarità nega tiva; 100 milliamper e; spina di uscita del diametr o di 3,4 mm, diametr o int erno 1,3 mm. L’utilizzo dell’adatta tor e AC ricarica aut omaticament e il pacco ba tteria ricarica - bile. Ricaricare il pacc o batteria unicamen te c on un adattat ore A C di 100 milliam[...]
-
Page 45
SER VIzIO PER IL PRODO TTO Conserv are le in formazioni r elative alla gar anzia pr esenti sul certi - cat o di garanzia s tesso insieme alla rice vuta dell’acquist o; è possibile consultar e le informazioni r elativ e alla gar anzia limitata all’indirizz o www.et oncorp.c om. Per o ttenere assis tenza cir ca il prodott o acquista to, si c [...]
-
Page 46
44[...]
-
Page 47
¿Necesita a yuda? ¡Contáctenos! Etón Corpor ation, 1015 Corpor ation W ay , Palo Alt o, CA 94303, EE.UU. 1-800-872-2228 (EE UU); 1-800-637-1648 (Canadá); 650- 903-3866 (res to del mundo); de Lunes a Viernes, 8:30-4:00, Hor a Estándar del P acíco; www.e toncorp.c om. ADV ERT ENCIA • No exponga es te apar ato a la lluvia o a la humedad. ?[...]
-
Page 48
DIAGRAMA FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21.35 21.50 21.7[...]
-
Page 49
DIAGRAMA c ontinuado FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21.3[...]
-
Page 50
CONFIGURA CIÓN INICIAL 1. Abra el c ompartimiento de las ba terías; és te se desliza hacia abajo al presionar rmemen te el centr o de la tapa abisagrada deslizan te. 2. Conect e el paquet e de bat erías. 1. Paquet e de bat erías recargables (se incluy e). 2. 3 baterías AA (no se incluy en). 3. Adaptador o car gador AC (se incluy e). 4. Gir[...]
-
Page 51
USO DE UN ADAP T ADOR AC Después de su enchufe, el adap tador AC trabaja c omo cargador y carga el paque te de bat ería Ni-MH int erna. La carga demor a aprox. 8 horas has ta alcanzar su nivel de car ga completa. 1. Inserte eladaptador en el enchuf e DC 4,5 V . 2. Para la alimen tación de corrient e, c oloque el conmutador B A T - TER Y /DYNAMO-[...]
-
Page 52
ENCENDIDO Y AP AGADO DE LA RADIO dentr o del c onector de car ga para celular es. 5. Gire la maniv ela de la dinamo. Encienda la radio c on el selector POWER. 1. Seleccione la posición BA TTER Y cuando utilice bat erías en su radio. 2. Seleccione la posición DYNAMO/ADAPT ER si suministra ener gía a la radio a tr avés del adaptador A C o si uti[...]
-
Page 53
RECEPCIÓN DE B ANDAS DE ONDA C OR T A Las estaciones de onda c orta pueden pro venir de miles de millas de distancia, gener alment e de otros países. P ara apr ender más acerca de la onda corta, visit e nuestro sitio W eb o r ealice una búsqueda en la Int ernet. La lit er atur a indicada más adelant e es ex celent e. P ASSPORT T O WORLD BAND R[...]
-
Page 54
ESPECIFICACIONES DEL AD APT ADOR AC 52 Salida de 4,5 voltios C C; polaridad negativa; capacidad de c orrient e 100 miliamperios; diámetr o e xterno de la pun ta del enchufe de 3,4 milímetr os, diámetr o int erno de 1,3 milímetros. Si utiliza el adap tador AC se car ga automáticament e el paquet e de bat erías r ecargables. Cargue solamen te e[...]
-
Page 55
53 GARAN T ÍA LIMIT ADA de teléf ono, dir ección de e-mail, modelo compr ado, fecha de compr a, nombre del distribuidor del pr oducto donde ha adquirido el product o: Etón Corpor ation 1015 Corpor ation Way Palo Alt o, CA 94303 EE.UU. Conserv e la inf ormación de garan tía de su tarjeta de gar antía con su compr obante de c ompr a. La inf or[...]
-
Page 56
54 GUÍA DE FUNCIONADMIEN TO DE FR350 garan tía. NO ENVÍE su r adio de regr eso sin haber recibido el númer o de autorización de r etorno. SIN GARANT ÍA – Si su product o ya no posee garan tía y r equiere servicio de nuestr o equipo técnico, el r epresentan te de servicio de Etón le indicará la unidad de repar ación más cercana de su l[...]
-
Page 57
55 GUÍA DE FUNCIONADMIEN TO DE FR350[...]
-
Page 58
Etón Corpora tion Corpor at e Headquarters 1015 Corpor ation W ay Palo Alt o, California 94303 US A tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Europe/L ex tronix German y Rosens trasse 2 D-10178 Berlin, Germany tel +49 [0]30 243102142 Etón Canada 1 Y onge Str eet, Suit e 1801 T oron to, On tario M5E 1W7 Canada tel +1 416-21[...]