Fellowes Powershred 225i manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 76 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Paper Shredder
Fellowes PDS-1
2 pages 0.3 mb -
Paper Shredder
Fellowes PS-67Cs
2 pages 0.52 mb -
Paper Shredder
Fellowes 99Ci
16 pages 1.54 mb -
Paper Shredder
Fellowes PS-65C
2 pages 0.2 mb -
Paper Shredder
Fellowes C14
5 pages 0.19 mb -
Paper Shredder
Fellowes 325Ci
8 pages 1.25 mb -
Paper shredder
Fellowes Powershred C-320C
6 pages -
Paper shredder
Fellowes Intellishred PS-79Ci
10 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fellowes Powershred 225i. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fellowes Powershred 225i ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fellowes Powershred 225i décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fellowes Powershred 225i devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fellowes Powershred 225i
- nom du fabricant et année de fabrication Fellowes Powershred 225i
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fellowes Powershred 225i
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fellowes Powershred 225i ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fellowes Powershred 225i et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fellowes en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fellowes Powershred 225i, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fellowes Powershred 225i, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fellowes Powershred 225i. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® 225Ci/225i Läs dessa anvisningar innan du an vänder apparaten. Släng inte bor t, behåll för framtida bruk . Læs venligst denne v ejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilyt ä my öhempää kä[...]
-
Page 2
2 ENGLISH Models 225Ci/225i Will shred: Paper , credit cards, CD/DVD, staples and small paper clips Will not shred: Adhesive labels, continuous form paper , transparencies, newspaper , cardboard, large paper clips, folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut (225Ci) .................................................[...]
-
Page 3
3 *100% Jam Proof when used in accordance with user manual Do nothing and shredder will go automatically to sleep mode after 2 minutes of inactivity BASIC SHREDDING OPERA TION Press( )ONto activate 1 Feed paper/card straight into paper entry and release Plug in and put disconnect powerswitch inON (I) position When fin[...]
-
Page 4
CLEANING AUTO-ST AR T INFRARED SENSORS PRODUCT MAINTENANCE Paper detection sensors are designed for maintenance free operation. However , on rare occasions the sensors may become blocked by paper dust causing the motor to run even if there is no paper present (Note:two paperdetectionsensors arelocated inthecenter of[...]
-
Page 5
LIMITED PRODUCT W ARRANTY Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer . Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material and [...]
-
Page 6
L. Panneaudecommande et voyantsDEL 1. Arrière 2.MARCHE/ARRÊT 3. Marche avant 4. Auto 5. Porte ouverte (rouge) 6. Corbeille pleine (rouge) 7. Retirer le papier (rouge) 8. Indicateur SafeSense ® (jaune) 6 LÉGENDE FRANÇAIS Modèles 225Ci/225i Détruit : le papier , les cartes de crédit, les CD/DVD, les agrafes et les[...]
-
Page 7
7 *100 % anti-bourrage s’il est utilisé conformément au manuel d’utilisation Nerien faire,auquel cas le destructeur passera automatiquementen mode veille après 2 minutes d’inactivité DESTRUCTION DE BASE Appuyer sur ( )MARCHE pour mettre en service le destructeur 1 Insérer la carte ou le papier bien droit dans l[...]
-
Page 8
NETTOY AGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMA TIQUE ENTRETIEN DU PRODUIT Lescapteurs dedétection dupapier sontconçus pourun fonctionnementsans maintenance.T outefois,dans derares occasionsles capteurspeuvent sebloquer àcause dela poussièrede papier?[...]
-
Page 9
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 9 Garantielimitée :Fellowes, Inc.(«Fellowes») garantitqueles piècesde l'appareilsont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication et fournit entretien et assistance pendant une période de 2 ans à partir de?[...]
-
Page 10
L. Paneldecontrol e indicadoresLED 1. Retroceso 2. Encendido/apagado 3. Avance 4. Automático 5. Puerta abierta(rojo) 6.Papelera llena(rojo) 7.Retirar papel(rojo) 8. Indicador SafeSense ® (amarillo) 10 COMPONENTES ESP AÑOL Modelos 225Ci/225i Destruye: pap[...]
-
Page 11
11 *T otalmente a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario Nohaga naday la destructora pasará automáticamente al modo latente al cabo de 2 minutos de inactividad FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN Pulse la tecla ( ) de ENCENDIDOpara activarla 1 Introduzcaen posición rectael papel[...]
-
Page 12
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO Lossensores dedetección depapel estándiseñados parafuncionar sinningún mantenimiento.Sin embargo,en rarasocasiones, lossensores podríanbloquearse conel polvo delpapel haciendo[...]
-
Page 13
GARANTÍA LIMIT ADA Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libresdedefectosdematerialymanodeobrayproporcionaser vicioysoportedurante2añosa partirdela fechaenque elconsumidor[...]
-
Page 14
L. Bedienfeld undLEDs 1. Rückwärts 2.EIN/AUS 3. Vorwärts 4. Auto 5.Tür offen(rot) 6. Abfallbehälter voll (rot) 7. Papier entfernen (rot) 8. SafeSense ® -Anzeige (gelb) 14 LEGENDE DEUTSCH Modelle 225Ci/225i Zerkleinert: Papier , Kreditkarten,CDs/DVDs, Heftklammernund kleineBüroklammern Ze[...]
-
Page 15
15 *100 % staufrei bei Gebrauch gemäß Benutzerhandbuch. Wenn keine Aktion erfolgt, geht der Aktenvernichter nach 2 Minuten Inaktivität automatisch in den Schlafmodus über . GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIE ZumEinschalten auf ( )EIN drücken 1 Führen Sie das Papier/ dieKarte geradein den Papiereinzug ein und l[...]
-
Page 16
REINIGEN DER INFRAROT -SENSOREN FÜR AUTOMA TISCHEN ST AR T W AR TUNG DiePapiererkennungssensoren wurdenfür wartungsfreienBetrieb konzipiert.In seltenenFällen könnendie Sensorenjedoch durchPapierstaub blockiertwerden, sodassder Motor weiter läuft, selbst wenn kein Papier vorhanden ist.[...]
-
Page 17
BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass die Geräteteile für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Fellowes, Inc. garantiert, dass die Schnei[...]
-
Page 18
L. Pannellodicomando e LED 1. Indietro 2. Acceso/spento 3. Avanti 4. Automatico 5. Sportello aperto (rosso) 6. Contenitore pieno (rossa) 7. Rimuovere la carta (rossa) 8. Spia SafeSense ® (gialla) 18 LEGENDA IT ALIANO Modelli 225Ci/225i Adatto per: carta, carte di credito, CD/DVD, graffette e piccoli fermagli per carta Non adatto per: ?[...]
-
Page 19
19 *Sicurezza al 100% contro gli inceppamenti se si usa l'apparecchio seguendo scrupolosamente le istruzioni Attendere: la macchina passa automaticamente alla modalità di sospensione dopo 2 minuti di inattività FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI PremereACCESO ( ) per azionare la macchina. 1 Inserire la carta o il badge/la carta [...]
-
Page 20
PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI A VVIAMENTO AUTOMA TICO MANUTENZIONE DEL PRODOTTO Isensori dellacarta ingenere nonrichiedono manutenzione.Tuttavia,incasi rarii sensoripossono rimanereostruiti dapolvere dicarta, facendosì cheil motorinocontinui a funzio[...]
-
Page 21
GARANZIA LIMIT A T A DEL PRODOTTO GARANZIA LIMITA T A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce che le lame di taglio della macchina sarannoprivedidifetti dimaterialie lavorazioneperun periododi20anni dalladatad’acquisto da parte dell’utente originale. Fe[...]
-
Page 22
L. Bedieningspaneel en leds 1. Omgekeerde richting(Achteruit (R)) 2.AAN/UIT 3. Vooruit 4. Automatisch 5. Deur open (rood) 6. Afvalbak vol (rood) 7. Papier verwijderen (rood) 8. SafeSense ® indicator (geel) 22 LEGENDE NEDERLANDS Modellen 225Ci/225i Vernietigt: papier , creditcards,cd[...]
-
Page 23
23 *100% vastloopbeveiligd indien gebruikt volgens de gebruikershandleiding doe niets en de papiervernietiger gaat automatisch na 2 minuten inactiviteit naar de slaapstandmodus BEDIENING VOOR EENVOUDIGE VERNIETIGING Druk op ( )AAN omte activeren 1 Voer het papier/creditcard recht in de papierinvoer en laat het/hem los Steek de stekker i[...]
-
Page 24
DE INFRAROODSENSORS VOOR DE AUTOMA TISCHE ST AR TFUNCTIE REINIGEN PRODUCTONDERHOUD Depapierdetectiesensors zijnontworpen vooronderhoudsvrije werking.In zeldzamegevallen kunnende sensorsechter doorpapierstof geblokkeerdraken, watde motor doet draaien zelfs als er geen papier aanwezig is.[...]
-
Page 25
BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel zonder gebrekenzijn betreffende materiaal enafwerking en verleent service en ondersteuning gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de originele gebruik[...]
-
Page 26
L. KontrollpanelochLED-lampor 1. Bakåt 2. PÅ/A V 3. Framåt 4. Auto 5. Öppen dörr (röd) 6. Full papperskorg (röd) 7.T abort papper(röd) 8. SafeSense ® indikator (gul) 26 T ANGENT SVENSKA Modeller 225Ci/225i Förstör: Papper , kreditkort, CD/DVD-skivor , klamrar och små gem Strimlar inte: Självhäftande [...]
-
Page 27
27 *100 % trasselfritt när apparaten används i enlighet med manualen Gör ingenting eftersom dokumentförstöraren automatisk övergår till viloläge efter 2 minuters inaktivitet GRUNDLÄGGANDE DRIFT A V DOKUMENTFÖRSTÖRAREN T ryck på( ) PÅ för att aktivera 1 Mata papperet/kortet rakt in i inmatningen och släpp Sätt i kontakten och s[...]
-
Page 28
RENGÖRA AUTO-ST AR T INFRARÖDA GIV ARE PRODUKTUNDERHÅLL Givare för att upptäcka papper är utformade för underhållsfri drift. Vid sällsynta tillfällen kan emellertid givarna blockeras av pappersdamm och göra att motorn går även om det inte finns något papper . (Båda pappersgivarna sitter i mitten av pappersinmatningen). RENGÖRA GIV A[...]
-
Page 29
BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens delar är fria från materialfel eller tillverkningsfel och ger service och support i upp till två (2) år efter försäljning till första kund. BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes, Inc. (”Fe[...]
-
Page 30
L.Kontrolpanel ogLED'er 1. Baglæns 2.Tændt/slukket 3. Fremad 4. Auto) 5. Dør åben (rød ) 6. Beholder fuld (rød) 7.Fjern papir(rød) 8. SafeSense ® indikator (gul) 30 OVERSIGT DANSK Modeller 225Ci/225i Makulerer: Papir , kreditkort,CD/DVD'er , hæfteklammerog småpapirklip[...]
-
Page 31
31 * 100 % blokeringssikker , når den anvendes som anvist i betjeningsvejledningen Ellerundlad atgøre noget, og maskinen vil automatisk gå i sleep mode efter 2 minutter uden aktivitet GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF MAKULERINGSMASKINEN T ryk på( )TÆNDT for at aktivere Før papiret/kortet lige ind i papirindførslen og[...]
-
Page 32
RENGØRING AF AUTOST AR T INFRARØDE SENSORER VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET Papirfølingssensorerer designetmed henblikpå vedligeholdelsesfrianvendelse. Imidlertidkan sensoreni sjældnetilfælde bliveblokeret afpapirstøv , sådet fårmotoren til at køre, selv om der ikke er noge[...]
-
Page 33
BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer , at alle maskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejdeog support i 2 år fra den oprindelige kundes købsdato. Fellowes garanterer , at maskinens knivsblade er fri for materiale[...]
-
Page 34
L. Ohjauspaneelija LED-merkkivalot 1.T aaksepäin 2.PÄÄLLÄ/POIS 3.Eteenpäin 4. Automaatti 5.Ovi auki(punainen) 6. Silppusäiliö täynnä (punainen) 7. Paperin poisto (punainen) 8. SafeSense ® -merkkivalo (keltainen) 34 SELITYKSET SUOMI Mallit 225Ci/225i Silppuaa: Paperit, luo[...]
-
Page 35
35 *100-prosenttisesti tukkeutumaton käytettäessä ohjeiden mukaisesti älä tee mitään, jolloinsilppuri siirtyy automaattisesti virransäästötilaan kahden minuutinkuluttua, jos silppuria ei käytetä PERUSSILPPUAMINEN Paina ( )PÄÄLLÄ käynnistääksesi laitteen. 1 Syötäpaperia/kortteja suoraan paperin syöt[...]
-
Page 36
AUTOMAA TTIKÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA-ANTUREIDEN PUHDIST AMINEN TUOTTEEN HUOL TO Paperintunnistusanturiton suunniteltutoimimaan ilmankäyttäjän huoltotoimenpiteitä.Paperipöly saattaakuitenkin joskuspeittää anturit,jolloin moottoripysyy käynnissä, vaikka laitteessa ei olisi paperia. (Huomautus[...]
-
Page 37
TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materi[...]
-
Page 38
L.Kontrollpanel ogLED-er 1. Revers 2. PÅ/A V 3. Forover 4. Auto 5. Døren er åpen (rød) 6. Avfallsbeholderen er full (rød) 7.Fjern papir(rød) 8. SafeSense ® -indikator (gul) 38 FORKLARING NORSK Modell 225Ci/225i Makulerer: Papir , kredittkort, CD-/DVD-plater , stifter og små binders Makulerer ikke: Klistremerker [...]
-
Page 39
39 *Hindrer papirstopp 100 % når den brukes iflg. brukerhåndboken Vedikkeå gjørenoe, går makuleringsmaskinen automatisk i dvalemodus etter to minutter uten aktivitet. GRUNNLEGGENDE MAKULERING T rykk på( ) PÅ for å aktivere 1 Før papiret/kortet rett inn i papirinnføringen og slipp det Kobletil makulatoren o[...]
-
Page 40
RENGJØRE DE INFRARØDE AUTO-ST AR T -SENSORENE PRODUKTVEDLIKEHOLD Papirregistreringssensoreneer konstruertfor vedlikeholdsfribruk. Sensorenekan isjeldne tilfellerbli tildekketav papirstøv ,slik atmotoren kjøresselv omdet ikkefinnes papir . (Merk: Det sitter to papirdetektors[...]
-
Page 41
BEGRENSET PRODUKTGARANTI Begrenset garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garanterer at maskindelene er fri for defekter i materiale og utføring og leverer ser vice og støtte i 2 år fra kjøpsdato for opprinnelig kjøper . Fellowes garanterer at skjærebladene på maskinen e[...]
-
Page 42
L. Panel st erow ania i diody LED 1. C ofanie 2. WŁ./WYŁ. 3. Do przodu 4. Auto 5. O twarte drz wiczki (cz erwona) 6. Kosz pełn y (czerwona) 7. Wyjmij papier (czerwona) 8. Dioda funkcji SafeSense® (żółta) 42 ELEMENT Y URZ ĄDZENIA POLSKI Modele 225Ci/225i Urządzenie niszczy: papier , kar ty kredyto we, dyski CD/D VD , zszywki i małe spinacz[...]
-
Page 43
43 * Stuprocentow e zabezpieczenie przed blokadą papieru pod warunkiem post ępowania zgodnie z instruk cją obsługi. Zaprzestań korzystania z niszczarki. P o upływie 2 minut braku aktywności urządzenie samoczynnie przełączy się w tryb uśpienia. PODST AWY OBSŁ UGI NISZCZARKI Ustaw przełącznik w położeniu ( ) WŁ., aby włączyć nisz[...]
-
Page 44
CZ YSZCZENIE CZUJNIKÓW PODCZERWIENI FUNK C JI A UT OST ART KONSERW AC JA URZ ĄDZENIA Czujniki w ykry wania papieru są zasadnicz o bezobsługo we. Jednak w nieliczn ych przypadkach czujniki te mogą zostać przesłonięte p yłem powstałym podczas niszcz enia papieru, co skutkuje ciągłą pr acą silnika — nawet jeśli w szcz elinie nie ma pa[...]
-
Page 45
OGRANICZONA GW ARANC JA NA PRODUKT Gwarancja ogr aniczona: Firma F ellowes, Inc. („F ellowes ”) gwarantuje , że części nisz czarki pozbawione są w ad materiałowych i wykonaw czych oraz zapewnia usługi wsparcia t echnicznego i serwisowe przez 2 lata od dnia zakupu prze z pierwszego uż ytko wnika. Firma F ellowes gwarantuje , że ostrza tn[...]
-
Page 46
L. Панель управления и свет одио ды 1. Р еверс 2. ВКЛ./ВЫК Л. 3. Вперед 4. Авт о 5. О ткрыт а дверца (красный) 6. Контейнер переполнен (красный) 7. У д алить б умагу (красный) 8. Индикат ор функции SafeSense® (же[...]
-
Page 47
47 * 100- Не совершайт е никаких действий, и через 2?[...]
-
Page 48
Конструкция датчиков обнаружения б умаги позволяет использова т?[...]
-
Page 49
Ограниченная г арантия. Компания F ellowes , Inc. (“F ellowes ”) гарантир ует о тсутствие дефектов мат ериалов и производственных дефектов дет алей ус[...]
-
Page 50
L. Πίνακας ελέγχου κ αι λυχνίες LED 1. Αναστ ροφή 2. ON/OFF 3. Προς τα εμπρός 4. Αυτόματη ( Auto) 5. Ανοιχτή θύρα (κ όκκινο) 6. Δοχ είο γεμάτο (κ όκκινο) 7. Αφαιρέστε το χ αρτί (κ όκκινο) 8. Ένδειξη SafeSense® (κίτρινο) 50[...]
-
Page 51
51 *100% προστασία από επλοκέ ό ταν χ ρησιοποιείται σύφωνα ε το εγχ ειρίδιο χρήστη Μην κάνετε τίπο τα και ο καταστροφέ ας θα μπει αυτόματα σε κατ άσταση αναμονής (sleep mode) μετά από 2 λεπτά αδρ[...]
-
Page 52
ΚΑΘ ΑΡΙΣΜΟΣ ΥΠΕΡΥ ΘΡΝ ΑΙΣ ΘΗΤΗΡΝ ΑΥΤΟΜΑ ΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣ ΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤ ΟΣ Οι αισθητήρες ανίχνευσης χαρ τιού έχουν σχε διαστεί για λειτουργία χωρίς συντήρηση. Ωσ τόσο, σε σπάνιες περιπτώ?[...]
-
Page 53
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Τ ΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. Η εταιρία Fellow es, Inc . (στο εξής «Fellow es») εγγυάται ότι οι λεπίδες κοπής του μηχ ανήματος δεν θα παρουσιάσουν ελατ τώματα σε υλικ ά και ερ?[...]
-
Page 54
L. Kumanda P aneli ve LED'ler 1. Geri 2. A ÇIK/KAP ALI 3. İleri 4. Otomatik 5. Kapak açık (kırmızı) 6. Hazne dolu (kırmızı) 7. Kağıdı çıkart (kırmızı) 8. SafeSense® göstergesi (sarı) 54 ANAHT AR TÜRK ÇE Model 225Ci/225i İmha edebildikleri: Kağıt, kredi kartları, CD/DVD , zımba telleri ve küçük ataşlar İmha edem[...]
-
Page 55
55 *Kullanma kıla vuzuna göre kullanıldığında %100 Sıkışmaz Hiçbir şey yapmayın; 2 dakikalık hareketsizlikt en sonra makine otomatik olarak uyku moduna girer TEMEL ÖĞÜTME İŞLEMİ Hareket e geçirmek için ( ) AÇIK tuşuna basın 1 Kağıdı/kredi kartını düz olarak kağıt girişine yerleştirip serbest bırakın. Makinenin fi[...]
-
Page 56
OT OMA TIK ÇALIŞTIRMA KIZIL ÖTESI SENSÖRLERIN TEMIZLENMESI ÜRÜNÜN BAKIMI Kağıt algılama sensörleri, bakım gerektirmeden çalışmak üzer e tasarlanmıştır . Ancak, bazı nadir durumlarda, sensörler kağıt tozu ile kaplanarak engellenebilir v e kağıt olmasa dahi motorun çalışmasına neden olabilir . (Not: İki adet kağıt alg?[...]
-
Page 57
ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Sınırlı Garanti: Fello wes, Inc . (“Fello wes”), makinenin par çalarının, ilk tüketici tarafından sa tın alınma tarihinden itibaren 2 yıl sür eyle malzeme ve işçilik açısından k usursuz olacağını garanti ederek servis ve destek sağlar . Fellow es, makinenin bıçaklarının, ilk tük etici tara[...]
-
Page 58
L. Řídicí panel a indikátory LED 1. Zpětný chod 2. ZAPNUT O/VYPNUT O 3. Dopředu 4. Automa tický pro voz 5. O tevř ená dvířka (červená) 6. Plná nádoba (červená) 7. Vyjmout papír (červená) 8. Indikátor (žlutý) funk ce SafeSense® 58 TLAČÍTK O ČESKY Modely 225Ci/225i Skar tuje: papír , platební kart y , CD/DVD disky, seš?[...]
-
Page 59
59 *Když bude skar tov ačka používána podle příručky uživa tele, je z de 100 % jistota, že papír neuvízne Nedělejte nic a skartovací stroj automaticky př ejde do klidového r ežimu po 2 minutách nečinnosti ZÁKL ADNÍ FUNK CE SKARTOV A CÍHO STROJE Stiskněte ( )Z APNUT O k aktivaci (modrá) 1 Zaveďt e papír/kartu do otvoru pro [...]
-
Page 60
ČIŠTĚNÍ INFRA ČERVENÝCH SENZORŮ AUT OMA TICKÉHO SPUŠTĚNÍ ÚDRŽBA VÝROBKU Senzory detekce papíru jsou vyprojektov ány pro pr ovo z bez údržby . V e v ýjimečném případě může papír ový prach zablokova t senzory , což způsobí, ž e stroj poběží, i k dyž v něm není papír . (Oba senzory na detekci papíru se nacház e[...]
-
Page 61
OMEZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBEK OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes , Inc. („F ellowes“) zaručuje , že součástky stroje budou prosta všech vad ma teriálu a pro vedení po dobu 2 let od data nákupu pův odním spotřebit elem a na stejnou dobu poskytuje servis a technickou podporu. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellow es, Inc . („Fellow [...]
-
Page 62
L. Ovládací panel a indikátory LED 1. Dozadu 2. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ 3. Dopredu 4. Automa tická prevádzka 5. O tvor ený kryt (červená farba) 6. Plný zásobník (červená farba) 7. Vybrať papier (č ervená farba) 8. Indikátor funk cie S afeSense® (žltá farba) 62 LEGENDA SL OVENČINA Modely 225Ci/225i Skar tuje: papier , kreditné kar[...]
-
Page 63
63 *100% odolnosť voči zaseknutiu pri používaní v súlade s použív ateľsk ou príručkou. Nerobte nič a skartovač po 2 minútach nečinnosti automaticky prejde do režimu spánku . ZÁKL ADNÉ SKARTOV ANIE Aktivujte skartovač stlačením vypínača ( ). 1 Zaveďt e papier/kartu priamo do vstupu pre papier a uvoľnite. Zasuňte kábel [...]
-
Page 64
ČISTENIE INFRA ČERVENÝCH SNÍMA ČOV A UTOMA TICKÉHO SPUSTENIA ÚDRŽBA ZARIADENIA Snímače na detekciu papier a slúžia na zabezpečenie bezúdržbov ej prevádzky . V zriedkavých prípadoch m ô ž e snímače prekryť prach z papiera, čo sp ô sobí spustenie mot ora aj bez prítomnosti papiera. (Poznámka: dv a snímače papiera sú umi[...]
-
Page 65
OBMEDZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBOK OBMEDZENÁ ZÁRUKA: Spoločnosť Fellowes , Inc. („F ellowes“) zaručuje , že re zacie ostrie stroja bude bez akýchk oľvek záv ad materiálu a výroby po dobu 20 r oko v od dátumu nákupu p ô v odným spotrebiteľom. Spoločnosť F ellowes zaručuje, že všetky ostatné súčasti str oja budú bez záv ad [...]
-
Page 66
L. V ezérl ő panel és LED- ek 1. V isszamenet 2. BE/KI 3. El ő remenet 4. Automa tikus 5. Ajtó n yitva (vör ös ) 6. A tartály megtelt (vörös) 7. A papírt ki kell venni (v örös) 8. SafeSense® kijelz ő (sárga) 66 JELMAGY ARÁ Z A T MA GY AR 225Ci/225i modellek A gép aprít: papírt, hitelkár tyákat, CD-k et/DVD-ket , t ű z ő kapc[...]
-
Page 67
67 *100%-osan elak adásmentes a felhasználói k ézikön yvnek meg felelő módon való alkalmazáskor . ne tegyen semmit , és az iratmegsemmisít ő gép 2 perces tétlenség után automatikusan alvás módra vált. ALAPVETŐ APRÍT Ó MŰVELET Az aktiváláshoz nyomja be a ( ) BE gombot. 1 Helyezz e a papírt/kár tyát egyenesen a papíradago[...]
-
Page 68
A Z ÖNINDÍT Ó INFRA VÖRÖS ÉRZÉKEL ŐK TISZTÍT ÁSA A TERMÉK K ARBANT ART ÁSA A papírérzék el ő szenzor okat karbantartásmentes üzemelésr e tervezték. Azonban ritkán el ő forduló esetekben papírpor t ömítheti el a szenzor ok at , ami a motort járásra készteti még akk or is, ha papír nincs a r endszerben. (Megjegyzés: Mi[...]
-
Page 69
KORLÁ TOZ OTT TERMÉKGARANCIA Korláto zott garancia: A F ellowes, Inc. („F ellowes ”) az eredeti fogy asztó általi vásárlás dátumá tól számított 2 évre gar antálja, hogy a gép alkatrész ei mentesek lesznek az any ag- és megmunkálási hibáktól, v alamint ezen id ő szakon belül sz ervizt és támogatást is nyújt. A Fello w[...]
-
Page 70
L. Painel de comando e indicadores luminosos 1. Inversão 2.LIGADO/DESLIGADO 3. Avanço 4. Automático 5. Porta aberta (vermelho) 6. Cesto cheio (vermelho) 7. Retirar papel(vermelho) 8. Indicador SafeSense ® (amarelo) 70 TECLA POR TUGUÊS Modelos 225Ci/225i Destrói: papel, cartõesde crédito,CD/DVD,agrafes ecli[...]
-
Page 71
71 *100 % anti-congestionamento quando utilizado de acordo com o manual do utilizado Se não fizer nada, o destruidor entrará automaticamente no modo deespera após2 minutos de inactividade FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO Prima ( )LIGADO para activar (azul) 1 Introduza o papel/cartão directamente na entrada de papel e l[...]
-
Page 72
LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRA VERMELHOS DE ARRANQUE AUTOMÁTICO MANUTENÇÃO DO PRODUTO Ossensores dedetecção depapel foramconcebidos paraum funcionamentosem manutenção.No entanto,em rarasocasiões, ossensores podemficar bloqueadospor póde papel, fazendocom [...]
-
Page 73
GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO GARANTIA LIMIT ADA: A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garante que as peças da máquina estão isentasdequaisquerdefeitosdematerialemão-de-obraduranteumperíodode2anosacontar da data de compra pelo consumidor origi[...]
-
Page 74
English ThisproductisclassifiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteofElectrical andElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompli[...]
-
Page 75
Norwegian Detteproduktetklassifiseressomelektriskogelektroniskutstyr .Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatdugjørdetteioverensstemmelsemeddeteuropeiskeWEEE-direktivet (WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølge[...]
-
Page 76
Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® 225Ci/225i ©2011 Fellowes, Inc. Par t No. 406791 Help Line Australia +1-800-33-11-77 Canada +1-800-665-4339 Europe 00-800-1810-1810 Mexico +1-800-234-1185 United States +1-800-955-0959 Fellowes Australia +61-3-8336-9700 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Canada +1-905-475-6320 Deutschland +49-(0)-5131-49[...]