Fellowes Saturn A3 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- 9.44 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Laminator
Fellowes Saturn A3
40 pages 9.44 mb -
Laminator
Fellowes EXL45-3
8 pages 2.19 mb -
Laminator
Fellowes Callisto 125
11 pages -
Laminator
Fellowes HRL 95
11 pages 1.41 mb -
Laminator
Fellowes Callisto 95
11 pages -
Laminator
Fellowes Venus A3
9 pages 1.45 mb -
Laminator
Fellowes Saturn SL-95
4 pages -
Laminator
Fellowes Jupiter 2
70 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fellowes Saturn A3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fellowes Saturn A3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fellowes Saturn A3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fellowes Saturn A3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fellowes Saturn A3
- nom du fabricant et année de fabrication Fellowes Saturn A3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fellowes Saturn A3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fellowes Saturn A3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fellowes Saturn A3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fellowes en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fellowes Saturn A3, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fellowes Saturn A3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fellowes Saturn A3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
fellowes . c om fellowes.com 1789 Norwood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States 2006 F ell owes, Inc. P art No. 401506 O f f i c e L a m i n a t o r s Decl ar ati on of Confor mit y U sefu l Ph on e N um[...]
-
Page 2
ENGLISH CAP ABILITIES IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! • The socket-outlet shall be installed near the equi pment and shall be easily accessible. • T o prevent electrical shock, do NOT use lamina tor close to water and do NOT spill water on laminator , electric cord, or wall socket. • Do not leave electric cord in contac[...]
-
Page 3
TROUBLESHOOTING W ARRANTY Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original consumer . If any part is found to be defec - tive during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expe nse[...]
-
Page 4
FRANÇAIS CARACTERISTIQUES CONSIGNES DE SECURITE IMPOR T ANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil ! • La prise de courant doit êtr e installée à proximité de l ’appareil et doit être facilement accessible. • An d’éviter tout risque d’é lectrocution, NE P AS utiliser la plastieuse près d’une source d’e[...]
-
Page 5
1 2 3 4 5 DÉP ANNAGE GARANTIE Fellowes garantit que tous l es composants de la plastieu se sont exempts de tout vice provenant d’un défaut de mat ière ou de fabrication pendan t une période de 2 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère défectue use pendant la période de gar antie, votre seul et unique recou[...]
-
Page 6
ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ¡Lea todas las instrucciones antes del uso! • La toma eléctrica debe encontrarse cerca del equipo instalado y tener fácil acceso. • Para evitar una descarga eléctrica, NO use la plasticadora cerca del agua y NO derrame agua sobre la plasticadora , el cable d[...]
-
Page 7
1 2 3 4 5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA Fel low es gar ant iza qu e t oda s las ot ras pi eza s d e l a p las ti ca dor a e sta rán li bre s d e d efe cto s de material y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adq uir ido el pr odu cto . S i s e enc uen tra al gún de fec to en cua lq uie ra de[...]
-
Page 8
DEUTSCH LEISTUNGSMERKMALE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE — Alle Hinweise vor dem Gebrauch des Geräts lesen! • Die geerdete Steckdose muss in Gerätenähe installiert und gut zugänglich sein. • Um einen Stromschlag zu vermeiden, den Laminator NICHT in der Nähe von Wasser verwenden und KEIN W asser auf den Laminator , das Kabel oder die Wandst[...]
-
Page 9
1 2 3 4 5 FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG GARANTIE Fellowes garantiert, dass alle T eile des Laminators für einen Zeitraum von 2 Jahren ab urs prü ngl ich em Kau fda tum an d en Ers tkä ufe r f rei vo n M ate ria l- un d V erarb eit ung sfe hle rn sin d. Sol lte si ch ein T eil wäh re nd der Ga ran tie zei t a ls def ekt e rweis en, ha ben Si e n [...]
-
Page 10
IT ALIANO CARA TTERISTICHE NORME DI SICUREZZA IMPOR T ANTI — Leggere prima dell’uso! • La presa dovrà essere instal lata nei pressi dell’attrezz atura ed essere facilmente accessibile. • Per evitare il rischio di scosse elettriche, NON utilizzare la plasticatrice in prossimità di acqua e porre attenzione a NON spruzzare acqua sulla p[...]
-
Page 11
1 2 3 4 5 RISOLUZIONE GUASTI GARANZIA Fellowes garantisce che tutti i componenti della macchina sono privi di difetti di materiali e lav ora zio ne per la du rat a d i 2 a nni da lla da ta d’a cqu ist o d a part e d ell ’ut ent e o rig ina le . N el cas o i n cui si ri sco ntr ino de i d ife tt i d ura nte il pe rio do di gar anz ia , i l r ime[...]
-
Page 12
NEDERLANDS MOGELIJKHEDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Lezen vóór gebruik! • Het stopcontact dient geïnstalleerd te worden dicht bij de apparatuur en dient gemakkelijk toegankelijk te zijn. • Om elektrische schok te voorkomen, mag u de lamineermachine NIET gebruiken dichtbij water en GEEN wate r morsen op lamineermachine, stroom snoer[...]
-
Page 13
1 2 3 4 5 PROBLEMEN OPLOSSEN GARANTIE Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de lamineermachine zonder gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking gedurende 2 jaar vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker . Als van enig onderdeel tijdens de garantieperiode wordt vastgesteld dat dit defect is, is uw enige en exclusieve optie de [...]
-
Page 14
SVENSKA EGENSKAPER VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR — Läs före användning! • Nätuttaget skall nnas nära utrustningen och vara lättåtkomligt. • För att undvika elstötar får laminatorn INTE användas i närheten av vatten; vatten får absolut INTE komma på laminator eller elsladd. • Låt aldrig elsladden komma i kontakt med heta yt[...]
-
Page 15
1 2 3 4 5 FELSÖKNING GARANTI Fellowes garanterar att alla delar av maskinen är fria från materialfel eller tillverkningsfel i upp till två (2) år efter försäljning till första kund. Om någon del är defekt under garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli reparation eller en ersättningsprodukt enligt Fellowes val[...]
-
Page 16
DANSK KV ALIFIKA TIONER VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER — Bør læses før anvendelse! • Stikkontakten skal være installeret i nærheden af udstyret og skal være let tilgængelig. • For at forhindre elektrisk stød bør lamineringsmaskinen IKKE anvendes i nærheden af vand og der må IKKE spildes vand på lamineringsmaskinen, el-ledningen el[...]
-
Page 17
1 2 3 4 5 FEJLSØGNING GARANTI Fellowes garanterer at alle lamineringsmaskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl i 2 år fra den originale kundes købsdato. Hvis det konstateres at en del er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være reparation eller ombytning, efter Fellowes’[...]
-
Page 18
SUOMI OMINAISUUDET TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A — Lue ennen käyttöä! • Laite on sijoitettava lähelle helppopääsyistä pistorasiaa. • Sähköiskun välttämiseksi laminointikonetta EI saa käyttää veden lähellä. Laminointikoneen, sähköjohdon tai pistorasian päälle EI saa roiskia vettä. • Älä jätä sähköjohtoa lämpimälle a[...]
-
Page 19
1 2 3 4 5 VIANMÄÄRITYS T AKUU Fellowes takaa, että laminointikoneen osissa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja 2 vuoden ajan tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä. Jos osassa havaitaan vika takuuaikana, ainoana ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai vaihto Fellowesin valinnan mukaan ja kustannuksella. T akuu ei kata vä[...]
-
Page 20
NORSK KAP ASITET VIKTIG SIKKERHETSINSTRUKSER — Må leses før bruk! • Strømuttaket skal nnes i nærheten av utstyret og være lett tilgjengelig. • For å forhindre elektrisk sjokk, IKKE bruk laminatoren i nær heten av vann og IKKE søl vann på laminatoren, strømledningen eller vegguttaket. • Ikke la strømledningen berøre varme over[...]
-
Page 21
1 2 3 4 5 PROBLEMLØSNING GARANTI Fellowes garanterer at alle andre deler av maskinen er uten defekter i materiale og utføring i 2 år fra den opprinnelig forbrukers kjøpsdato. Hvis en del viser seg å være defekt i løpet av garantiperioden, vil eneste rette tiltak være reparasjon eller utskiftning av den defekte delen, etter Fellowes’ valg [...]
-
Page 22
POLSKI MOŻLIWOŚCI WAŻNE WSK A ZÓWKI BEZPIECZEŃST WA — Przeczytać przed uż yciem! • Urządzenie powinno znajdować się w pobliżu ła two dostępnego gniaz da zasilania. • Aby nie dopuścić do poraż enia prądem, nie WOLNO użytkować laminat ora w pobliżu wody oraz nie WOLNO r ozlewać w ody na laminat or , przewód elektryczny lub[...]
-
Page 23
1 2 3 4 5 ROZWIĄ Z Y WANIE PROBLEMÓW GWARANC JA Fellow es gwaran tuje, że wszystkie części lamina tora nie wykażą wad mat eriałowych i wykonawczych prze z 2 lata od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeż eli w okresie gwarancji okaż e się, że jakak olwiek cz ęść urządzenia jest uszkodz ona, przysługuje wyłącznie praw o na[...]
-
Page 24
РУС СКИЙ ВО ЗМОЖНОСТИ ВАЖНЫЕ ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОС ТИ — Прочтит е перед использованием! • Шт епсельная розетка должна быт ь установлена вблизи от у стройс тва в легко доступном мес те. ?[...]
-
Page 25
1 2 3 4 5 УС ТР АНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Г АР АНТИЯ Компания Fellow es гарант ируе т от сутствие дефек тов м ат ериалов или производственных дефектов всех де талей данног о ламинат ора на прот яжении 2 лет со д?[...]
-
Page 26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ — Διαβάσ τε τις πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν! • Η πρίζα πρέπει να είναι εγκατε στημένη κοντά στον εξοπλισμό κ αι να είναι εύκολα π ροσβά?[...]
-
Page 27
1 2 3 4 5 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Η Fellow es εγγυάται ότι κανένα από τα εξαρ τήματα του πλαστικο ποιητή δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά κ αι εργατικά για 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς α?[...]
-
Page 28
TÜRK ÇE ÖZELLİKLERİ ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TL ARI — Kullanmadan Önce Okuyun! • Elektrik prizi ekipmana yakın v e kola y erişilebilir olmalıdır . • Elektrik şokunu önlemek için, laminat örü suya yakın y erler de KULLANMA YIN ve laminatörün, elektrik kablosunun y a da prizin üzerine su DÖKMEYİN. • Elektrik kablosunu[...]
-
Page 29
1 2 3 4 5 ARIZA GİDERME GARANTİ Fellow es, lamina törün tüm par çalarının, ilk tüketici tar afından satın alınma tarihinden itibar en 2 yıl süreyle malz eme ve işçilik açısından kusursuz olacağını gar anti eder . Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa, y egane ve münhasır tazmina tınız, seçme [...]
-
Page 30
ČESKY TECHNICKÉ ÚDA JE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY — Přečtěte si před použitím! • Síťová zásuvka b y se měla nacházet v blízk osti zařízení a musí být snadno přístupná. • Abyste př edešli úrazu elektrickým pr oudem, NEPOUŽÍVEJTE laminovací str oj v blízkosti v odních zdr ojů a ZABRAŇTE potřísnění l[...]
-
Page 31
1 2 3 4 5 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH ZÁRUK A Společnost Fellow es zaručuje, ž e všechny součásti laminát oru budou pr osty vad materiálu a prov edení po dobu 2 let od data nákupu prvním spotřebitelem. P okud se v průběhu záruční dob y kterák oli část ukáže zá vadnou, vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprav a nebo v?[...]
-
Page 32
SL OVENSKY SCHOPNOSTI DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY — Prečítajte pred použitím! • Zariadenie pripojte do jednoducho prístupnej uz emnenej zásuvky v blízkosti zariadenia. • Aby ste pr edišli zasiahnutiu elektrickým prúdom, NEPOUŽÍV AJTE laminátor blízk o vody a NEROZLEJTE v odu na laminátor , elektrický kábel alebo zásuvk[...]
-
Page 33
1 2 3 4 5 RIEŠENIE PROBLÉMOV ZÁRUK A Spoločnosť Fellow es zaručuje, ž e všetky súčasti str oja budú bez chýb mat eriálu a výroby po dobu 2 rok ov od dátumu nákupu pôv odným spotr ebiteľom. Ak sa nájde počas zár učnej lehoty chybná časť , výhradné nápravné opatr enie bude oprav a alebo výmena chybnej časti na náklady[...]
-
Page 34
MA GY AR TULA JDONSÁ GOK FONTOS BIZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK — Használat előtt olvassa el! • A dugaszolóaljzatnak a ber endez éshez k öz el és könn yen ho zzáférhetőnek kell lennie . • Az áramütés megelőz éséhez NE használja a laminát ort vízhez köz el, és NE öntsön vizet a laminát orra, elektr omos kábelr e, vagy a f[...]
-
Page 35
1 2 3 4 5 HIBAELHÁRÍT ÁS GARANCIA A Fellow es az eredeti fogy asztó általi vásárlás dá tumától számít ott 2 évre gar antálja, hogy a laminátor minden alka trész e mentes az an yag- és megmunkálási hibáktól . Ha a garanciális időszak alatt valamely alka trész hibásnak biz onyul , az egyetlen és kizár ólagos orvoslás, a [...]
-
Page 36
POR TUGUÊS CAP ACIDADES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR T ANTES — Leia antes de utilizar o aparelho! • A tomada eléctrica deve ser instalada próximo do equipam ento e deve ser de fácil acesso. • De modo a evitar choques elé ctricos, NÃO use a plastica dora perto de água e NÃO derrame água sobre a plasticadora, o cabo eléctric[...]
-
Page 37
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS GARANTIA A Fellowes garante que todas as peças da plasticadora estão isentas de defeitos de material e mão-de-obra durante um período de 2 anos a contar da data de compra pelo consumidor original. Se encontrar um defeito em qualquer peça durante o período de garantia, o seu único e exclusivo recurso será a repara[...]
-
Page 38
English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE [...]
-
Page 39
Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr . Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE- direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. For mer informasjon om WEEE[...]
-
Page 40
fellowes . c om fellowes.com 1789 Norwood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States 2006 F ell owes, Inc. P art No. 401506 O f f i c e L a m i n a t o r s Decl ar ati on of Confor mit y U sefu l Ph on e N um[...]