Fellowes Shredmate Powershred manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fellowes Shredmate Powershred. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fellowes Shredmate Powershred ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fellowes Shredmate Powershred décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fellowes Shredmate Powershred devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fellowes Shredmate Powershred
- nom du fabricant et année de fabrication Fellowes Shredmate Powershred
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fellowes Shredmate Powershred
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fellowes Shredmate Powershred ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fellowes Shredmate Powershred et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fellowes en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fellowes Shredmate Powershred, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fellowes Shredmate Powershred, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fellowes Shredmate Powershred. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® Shredmate Läs dessa anvisningar innan du an vänder apparaten. Släng inte bor t, behåll för framtida bruk . Læs venligst denne v ejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilyt ä my öhempää käy[...]

  • Page 2

    2 KEY CAP ABILITIES ENGLISH Model Shredmate Will shred: Paper , credit cards, staples and junkmail Will not shred: Continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper , CD/DVDs, cardboard, paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut .............................................[...]

  • Page 3

    3 BASIC PRODUCT MAINTENANCE LIMITED PRODUCT W ARRANTY P APER CARD Feed into paper entry and release Hold card at edge Set to Off (O) and plug in Set to Off (O) and plug in Set to Off (O) Feed into center of entry and release Set to Off (O) Continuous operation: 2-4 minute maximum NOTE: Shredder runs briefly after each pass to clear entry . Continuo[...]

  • Page 4

    4 LÉGENDE CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS Modèle Shredmate Détruit :  papier , cartesde crédit,agrafes etpublicités importunes Ne détruit pas :  lepapier encontinu, lesétiquettes autocollantes,les transparents,les journaux,les CD/DVD,le carton,les trombones,le[...]

  • Page 5

    5 MAINTENANCE DE BASE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT P APIER CARTES BANCAIRES Alimenter la fente puisrelâcher T enir les cartes par leurextrémité Mettre en position arrêt(O) etbrancher Mettre en position arrêt(O) etbrancher Mettre en position arrêt(O)  Alimenter au centre de l’insertionpuis relâcher Met[...]

  • Page 6

    6 COMPONENTES CARACTERÍSTICAS GENERALES ESP AÑOL Modelo Shredmate Destruye:  papel,tarjetas decrédito, grapasy folletosde propaganda No destruye:  formularioscontinuos, etiquetasadhesivas, transparencias,periódicos, CD/DVD,cartón, sujetapapeles,laminados, carpetaspara arch[...]

  • Page 7

    7 MANTENIMIENTO BÁSICO DEL PRODUCTO GARANTÍA LIMIT ADA DEL PRODUCTO P APEL T ARJET A Introduzca el papel en la entrada y suelte Mantenga la tarjeta sobre el borde Apague(O) yenchúfela Apague(O) yenchúfela Apáguela (O) Introduzca la tarjeta en la entrada y suelte Apáguela (O) Funcionamiento continuo: máximo de 2 a 4 minutos [...]

  • Page 8

    8 LEGENDE LEISTUNGSMERKMALE DEUTSCH Modell Shredmate Zerkleinert: Papier ,Kreditkarten, Heftklammernund Werbematerial Zerkleinert nicht: Endlospapier ,Klebeetiketten, Folien,Zeitungspapier , CDs/DVDs,Karton,  Büroklammern,Laminate, Aktenordner , Röntgenaufnahmenoder Kunststofffolien,außer?[...]

  • Page 9

    9 GRUNDLEGENDE W AR TUNG BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE P APIER KARTE Papierin den Einzug einführen und loslassen Karteam Randfesthalten Auf Aus (O) stellen und Netzstecker einstecken Auf Aus (O) stellen und Netzstecker einstecken Auf Aus (O) stellen In die Mitte des Einzugs einführen und loslassen Auf Aus (O) stellen Dauerbetrieb: Maximal[...]

  • Page 10

    10 LEGENDA CARA TTERISTICHE IT ALIANO Modello Shredmate Adatto per sminuzzare: carta, carte di credito, graffette e posta spazzatura Non adatto per sminuzzare: moduli continui,etichette adesive,lucidi, quotidiani,CD/ DVD, cartone, fermagli, materiale plastificato, cartelle, radiografie o materiale plastico diverso daquanto?[...]

  • Page 11

    11 MANUTENZIONE BASE GARANZIA LIMIT A T A DEL PRODOTTO CART A SCHEDE (carte di credito, ecc.) Caricare la bocchetta d’alimentazionecarta e rilasciare Afferrare la scheda dal bordo Impostare su Spegnimento (O) e collegare la presa di corrente Impostare su Spegnimento (O) e collegare la presa di corrente Impostare su Spegnimento (O) Inseri[...]

  • Page 12

    12 LEGENDE MOGELIJKHEDEN NEDERLANDS Model Shredmate V ernietigt: papier , creditcards, nieten en junkmail V ernietigt geen: kettingformulieren, kleefetiketten,transparanten, kranten,cd’ s/ dvd’ s,karton, paperclips,kunststofplaten, mappen,röntgenopnames ofplastic andersdan bovengenoemd Afmetingen pa[...]

  • Page 13

    13 FUNDAMENTEEL PRODUCTONDERHOUD BEPERKTE PRODUCTGARANTIE P APIER KAART In papierinvoer plaatsen en loslaten Kaartaan derand vasthouden OpUit (O)plaatsen en stekker in stopcontact steken OpUit (O)plaatsen en stekker in stopcontact steken OpUit (O) plaatsen In het midden van invoer plaatsen en losla[...]

  • Page 14

    14 T ANGENT EGENSKAPER SVENSKA Modell, Shredmate Skär: Papper , kreditkort, häftklamrar , och skräppost Skär inte: Blanketter i banor , självhäftande etiketter , overhead-blad, dagstidningar , CD/ DVD-skivor , kartong, gem, ark i laminat, mappar , röntgenbilder eller plastmaterial andra än de ovan angivna Skärbredd: Konfetti ..............[...]

  • Page 15

    15 GRUNDLÄGGANDE PRODUKTUNDERHÅLL BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI P APPER KORT För in papper i inmatningsöppningen och släpp Håll kontokort vid kanten Stäng av maskinen - läge Av (O) - anslut kontakten till nätet Stäng av maskinen - läge Av (O) - anslut kontakten till nätet Stäng av maskinen - läge Av (O) För in kort i mitten av öppningen[...]

  • Page 16

    16 OVERSIGT KV ALIFIKA TIONER DANSK Model Shredmate Makulerer: Papir , kreditkort, hæfteklammer og reklamer Makulerer ikke: Papir iendeløse baner , klæbemærkater , transparenter , aviser ,CD/DVD’er , pap, papirclips, laminat, arkivfoldere, røntgenfotografier eller andre plastiktyper end de ovenfor nævnte Makuleret[...]

  • Page 17

    17 GRUNDLÆGGENDE VEDLIGEHOLDELSE BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI P APIR KORT Før det ind i papirindførslen og giv slip Fasthold kort på kanten Stilles på Off (O) og tilsluttes stikkontakt Stilles på Off (O) og tilsluttes stikkontakt Stilles på Off (O) Før det ind i midten af indførslen og slip Stilles på Off (O) Kontinuerlig drift: 2-4 minutter[...]

  • Page 18

    18 SELITYKSET OMINAISUUDET SUOMI Malli Shredmate Silppuaa: paperit, pankkikortit, niitit ja roskaposti Ei silppua: Jatkolomakkeet, tarralaput, kalvot, sanomalehdet, CD/DVD-levyt, pahvit, paperiliittimet, laminoidut tuotteet, kansiot, röntgenkuvat tai muut kuin edellä mainitut muovit Paperisilppukoko: Ristiinleikkuu ...............................[...]

  • Page 19

    19 TUOTTEEN PERUSHUOL TO TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU P APERI KORTTI Syötä paperi syöttöaukkoon ja päästä irti Pidä korttia kiinni yhdestä reunasta Aseta virtakatkaisija POIS (O) -asentoon ja liitä pistoke Aseta virtakatkaisija POIS (O) -asentoon ja liitä pistoke Aseta POIS (O) -asentoon Syötä kortti syöttöaukon keskelle ja päästä i[...]

  • Page 20

    20 FORKLARING KAP ASITET NORSK Modell Shredmate Makulerer: Papir , kredittkort, stifter , og søppelpost Kan ikke makulere: Kontinuerligeskjemaer ,klistremerker , transparenter , aviser , CD-er/ DVD-er , papp, store binders, laminater , arkivmapper , røntgenbilder eller plast, annet enn det som er nevnt ovenfor Makuleringsstørrelse[...]

  • Page 21

    21 ST ANDARD PRODUKTVEDLIKEHOLD BEGRENSET PRODUKTGARANTI P APIR KORT Mat papiret inn i papirinngangen og slipp det Hold kort på kanten Still på Av (O) og plugg inn Still på Av (O) og plugg inn Sett bryteren til Av (0) Mat det inn i midten av inngangen og slipp kortet Sett bryteren til Av (0) Kontinuerlig drift: 2-4 minutter maks. MERK: Makulerin[...]

  • Page 22

    22 PODZESPOŁ Y MOŻLIWOŚCI POLSKI Model Shredma te Niszczy: papier , k arty kredytowe , zszy wacz e, spinacze do papieru i niechcianą k orespondencję Nie niszczy: składanego papieru k omputero wego , etykiet samopr zylepnych, folii przezroczystych, gazet , dysków CD/DVD , tektur y , dużych spinaczy do papieru, materiałów laminowany ch, fol[...]

  • Page 23

    23 PODST A WY KONSERW AC JI OGRANICZONA GW ARANC JA NA PRODUKT P APIER KARTA KREDYTOWA Włożyć papier do szczelin y wejściow ej i puścić go Uchwycić kartę kredyto wą za kra wędź Ustawić włącznik w położeniu Wyłączenie ( O) i podłączyć niszczarkę do sieci Ustawić włącznik w położeniu Wyłączenie ( O) i podłączyć niszcza[...]

  • Page 24

    24 ПОЯСНЕНИЯ ВО ЗМОЖНОСТИ РУС СКИЙ Мод ель Shredma te Измельчает: б умагу , кредитные карты, скобы для степлера и ненужную корреспонденцию. Не измельчает: бесконечные форм уляры, к лейкие этикетки, д[...]

  • Page 25

    25 ОСНОВНЫЕ ОПЕР АЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМ У ОБС ЛУ ЖИВАНИЮ УС ТРОЙС ТВА ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ НА ИЗДЕ ЛИЕ БУМАГ А КАРТЫ Загрузите б умагу в загрузочный проем и отпустите. Держит е карту за край. У с[...]

  • Page 26

    26 ΠΛΗΚΤΡΟ Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο Shredmat e Καταστρέφε ι: Χαρτί, πιστωτικές κ άρτες, συρραπτήρες και διαφημιστικές επιστολές Δεν καταστρέφει: Έντυπα μεγάλου μήκ ους, αυτοκόλλητες ετικέτε ?[...]

  • Page 27

    27 ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Τ ΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Τ ΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤ ΟΣ ΓΙΑ ΧΑΡΤΙ ΓΙΑ ΚΑΡΤΕΣ Βάλτε το χ αρτί στην είσοδο και αφήστε το Κρατήστε την κάρτ α από την άκρη Πιέστε το κουμπί Κλειστό ([...]

  • Page 28

    28 ANAHT AR KAP ASİTESİ TÜRK ÇE Model Shredma te İmha edebildikleri: Kağıt, kr edi kartları, zımba telleri ve istenmeyen posta İmha edemedikleri: Sürekli formlar , yapışkan etiketler , tepegöz asetatları, gazete , CD/ DVD’ler , kar ton, ataşlar , laminatlar , dosyalar , röntgen filmleri ya da yukarıda belirtilenlerin dışındak[...]

  • Page 29

    29 ÜRÜNÜN TEMEL BAKIMI ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ KAĞIT KREDİ KARTI Kağıt girişine yerleştirip , serbest bırakın Kredi kartını kenarından tutun Kapalı (O) k onuma getirip, fişi takın Kapalı (O) k onuma getirip, fişi takın Kapalı (O) k onuma getirin Girişin merkezine yerleştirip , serbest bırakın Kapalı (O) k onuma getir[...]

  • Page 30

    30 TLAČÍTK O TECHNICKÉ ÚDA JE ČESKY Model Shredma te Použív ejte pro sk artování: papíru, k reditních karet , svorek a nevyžádané pošt y Nepoužívejte pr o: role papíru, samolepicí štítky , průsvitné fólie, noviny , CD/DVD disky, kar ton, sponky na papír , laminátové mat eriály , desky na papír , rentgenové snímky nebo[...]

  • Page 31

    31 ZÁKL ADNÍ ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍ OMEZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBEK P APÍR KARTA Zav eďte do otvoru pro papír a pusťte Držte kar tu za okraj Nastavte na Vypnuto ( O) a připojte k síti Nastavte na Vypnuto ( O) a připojte k síti Nastavte na Vypnuto ( O) Zav eďte ji do středu otvoru a pusťte Nastavte na Vypnuto ( O) Průběžný pro voz: max[...]

  • Page 32

    32 LEGENDA MOŽNOSTI SL OVENSKY Model Shredma te Skar tuje: papier , kreditné karty, spony a r eklamné letáky Neskartuje: súvislé rolky papiera, nálepky , priesvitné fólie, noviny , disky CD/DVD , k artón, kancelárske spinky , lamináty , obaly na spisy, r öntgenové snímky ani plasty iné než uvedené vyššie Veľk osť skartovaného[...]

  • Page 33

    33 ZÁKL ADNÁ ÚDRŽBA ZARIADENIA OBMEDZENÁ ZÁRUK A NA ZARIADENIE SKARTOVANIE P APIERA SKARTOVANIE KARIET Papier vlo žte do vstupného otvoru na papier a pustite Držte kar tu za okraj Skar tát or vypnite (O) a pripojte do siete Skar tát or vypnite (O) a pripojte do siete Nastavte tlačidlo na Vypnuté ( O) Kartu zaveďte do stredu vstupného[...]

  • Page 34

    34 JELMAGY ARÁ Z A T TULA JDONSÁGOK MA GY AR Shredma te („aprítócimbora ”) modell A gép aprít: papírt, hitelkár tyákat, tűz ők apcsokat és szemétpostá t. A gép nem aprít: olyamatos (lepor ellós) űrlapokat, öntapadó címkék et, átlá tszó fóliákat , újságot, CD-ket/D VD-ket, kartont, gemkapcsokat , laminált anyagokat [...]

  • Page 35

    35 ALAPVETŐ TERMÉKKARBANT ART ÁS KORLÁ TOZO T T TERMÉKGARANCIA P APÍR KÁRT Y A Helyezz e a papír t az adagolónyílásba, majd engedje el. T ar tsa a kárt yát a szélénél fogva. Állítsa Ki (O) helyz etbe, és csatlako ztassa a hálózathoz. Állítsa Ki (O) helyz etbe, és csatlako ztassa a hálózathoz. Állítsa Ki (O) helyz etbe. H[...]

  • Page 36

    36 TECLA CAP ACIDADES POR TUGUÊS Modelo Shredmate Destrói: papel, cartõesde crédito,agrafes, elixo postal Não destrói: formuláriosem papelcontínuo, etiquetasadesivas, acetatos,jornais, CD/DVDs, cartão,clipes grandes,folhas laminadas,pastas dearquivos, radiografiasou[...]

  • Page 37

    21 MANUTENÇÃO BÁSICA DO PRODUTO GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO P APEL CARTÃO Alimente na entrada para papel e largue Segureo cartãopela extremidade Coloquena posiçãodesligada (O) e ligue a ficha na tomadade alimentação Coloquena posiçãodesligada (O) e ligue a ficha na tomadade alimentação [...]

  • Page 38

    38 English ThisproductisclassifiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteofElectrical andElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincom[...]

  • Page 39

    39 Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr . Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet (WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølgelokaltlovverkforbundetmeddettedirektivet. [...]

  • Page 40

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® Shredmate ©2011 Fellowes, Inc. P art No. 405961 U s e f u l P h on e N u m b e r s Help Line Australia +1-800-33-11-77 Canada +1-800-665-4339 Europe 00-800-1810-1810 Mexico +1-800-234-1185 United States +1-800-955-0959 Fellowes Australia +61-3-8336-9700 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Canada +1-905-47[...]