Fender Musical Instrument Amplifier manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fender Musical Instrument Amplifier. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fender Musical Instrument Amplifier ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fender Musical Instrument Amplifier décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fender Musical Instrument Amplifier devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fender Musical Instrument Amplifier
- nom du fabricant et année de fabrication Fender Musical Instrument Amplifier
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fender Musical Instrument Amplifier
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fender Musical Instrument Amplifier ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fender Musical Instrument Amplifier et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fender en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fender Musical Instrument Amplifier, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fender Musical Instrument Amplifier, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fender Musical Instrument Amplifier. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TM[...]

  • Page 2

    ENGLISH - P AGES . . . . . . 6-7 ESP AÑOL - P AGINAS . . . . 8-9 FRANÇAIS - P AGES . . . . . 10-11 IT ALIANO - P AGINE . . . . . 12-13 DEUTSCH - SEITEN . . . . . 14-15 POR TUGUÊS - P AGINA . . 16-17 . . . . . . . 18-19 Important Safety Instructions This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol[...]

  • Page 3

    Instrucciones Importantes de Seguridad Este símbolo advierte al usuario de la presencia de niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del aparato. Este símbolo advierte al usuario de que debería leer todos los documentos que acompañan a este aparato para un manejo seguro del mismo. ∆ Lea, conserve y siga lo indicado en las instruccion[...]

  • Page 4

    W ichtige Sicherheitsvorkehrungen Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen Spannungen im Innenraum des Gehäuses. Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen der Begleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf. ∆ Lesen, befolgen und bewahren Sie alle Anweisungen auf. Beachten Sie alle W arnungen. ∆ V erbinden Sie das Netzkabel nur mit einer geerde[...]

  • Page 5

    ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ Instruções Importantes de Segurança Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo. ∆ Leia, conserv[...]

  • Page 6

    A. INPUT 1 - Plug in connection for most guitars. B. INPUT 2 - A lower sensitivity (-6dB) than INPUT 1, offering cleaner response with high-output instruments or a darker tone with “passive” instruments. If both inputs are used simultaneously , both input sensitivities become identical. C. CHANNEL SELECT - Press to switch channels: Normal —us[...]

  • Page 7

    T . POWER CORD - Connect the power cord in accordance with the voltage and fr equency ratings listed on the rear panel of your Blues DeV ille amplifier . U. FUSE - Pr otects the amplifier from electrical faults. Replace a blown fuse only with the type and rating specified on the fuse holder . V . MAIN SPEAKER - One of 3 speaker load configurations [...]

  • Page 8

    A. INPUT 1 - Conexión de entrada de la mayoría de guitar ras. B. INPUT 2 - Entrada con sensibilidad algo menor (-6dB) que INPUT 1, le ofrece una r espuesta más limpia con instrumentos de salida elevada o un sonido más oscuro con instrumentos “pasivos”. Si usa a la vez ambas entradas, las sensibilidades de las dos pasarán a ser idénticas. [...]

  • Page 9

    T . CABLE DE CORRIENTE - Coecte este cable a una salida del voltaje y amperaje indicados en el panel trasero de su amplificador Blues DeV ille. U. FUSIBLE - Protege el amplificador contra los daños eléctricos. Sustituya este fusible cuando se queme solo por otro del tipo indicado en la tapa. V . MAIN SPEAKER - Siempr e debe tener conectada una de[...]

  • Page 10

    A. INPUT 1 - Connexion pour la plupart des guitares. B. INPUT 2 - Entrée guitar e moins sensible (-6 dB) que l’entrée INPUT 1, offrant une réponse plus clair e avec les instruments à niveau de sortie élevé ou un son moins brillant avec les instruments “passifs”. Si vous utilisez les deux entrées en même temps, la sensibilité des deux[...]

  • Page 11

    T . CORDON SECTEUR - Vérifiez que la tension et la fréquence secteur de votre région corr espondent aux caractéristiques indiquées à l’arrière de l’ampli. U. FUSIBLE - Protège l’ampli contr e toute défaillance électrique. Remplacez le fusible par un autre de valeur identique (indiquée sur le porte-fusible). V . HAUT P ARLEUR PRINCI[...]

  • Page 12

    A. INPUT 1 - Ingresso adatto alla maggior parte delle chitarre. B. INPUT 2 - Connessione con sensibilità inferior e rispetto all'ingresso INPUT 1 (-6dB), in grado di r estituire una risposta più pulita, nel caso di collegamento a strumenti dotati di un elevato livello d'uscita, oppur e di una sonorità più scura (ad esempio, impiegando[...]

  • Page 13

    T . CA VO D’ALIMENT AZIONE - Collega il cavo d'alimentazione ad una presa CA conforme alle specifiche di voltaggio e frequenza, riportate sul pannello posteriore del tuo amplificator e Blues DeVille. U. FUSE - Fusibile utile a protegger e l’amplificatore da eventuali sbalzi di corrente. In caso di sostituzione, utilizzare esclusivamente un[...]

  • Page 14

    A. INPUT 1 - Eingang für die meisten Gitarren. B. INPUT 2 - W eniger empfindlich (-6dB) als INPUT 1, mit sauberer Ansprache bei Instrumenten mit hoher Ausgangsleistung oder dunklerem Klang bei “passiven” Instrumenten. Bei gleichzeitiger V erwendung beider Eingänge sind die Eingangsempfindlichkeiten identisch. C. KANAL-WAHL - Drücken, um die [...]

  • Page 15

    T . NETZKABEL - Schließen Sie das Netzkabel entsprechend den Spannungs- und Frequenznennwerten an, die auf der Rückseite Ihr es Blues DeVille-V erstärkers angegeben sind. U. SICHERUNG - Schützt den V erstärker vor elektrischen Fehlern. Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung nur durch den T yp und Nennwert, der auf dem Sicherungsfach angege[...]

  • Page 16

    A. INPUT 1 - Conexão para a maioria das guitarras. B. INPUT 2 - Uma sensibilidade mais baixa (-6dB) comparada com INPUT 1, oferecendo uma r esposta mais pura com instrumentos de alta saída, ou um tom mais escuro com instrumentos passivos. Caso ambas entradas estejam sendo utilizadas simultaneamente, ambas sensibilidades de entrada se tornam idên[...]

  • Page 17

    T . POWER CORD - Conecte o fio de alimentação incluído para uma tomada elétrica conforme das especificações de freqüência e voltagem especificadas no painel traseir o do Blues DeVille amplifier . U. FUSE - Pr oteja o amplificador de falhas elétricas. T roque um fusível queimado somente com um que corresponda as especificações do origina[...]

  • Page 18

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 18[...]

  • Page 19

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 19[...]

  • Page 20

    A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORA TION CORONA, CALIFORNIA USA Fender ® snd Blues DeVille are trademarks of FMIC. Other trademarks are pr operty of their respective owners. Copyright © 2005. All rights reserved. P/N 065575 REV B[...]