Festool RAS 115.04 E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Festool RAS 115.04 E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Festool RAS 115.04 E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Festool RAS 115.04 E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Festool RAS 115.04 E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Festool RAS 115.04 E
- nom du fabricant et année de fabrication Festool RAS 115.04 E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Festool RAS 115.04 E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Festool RAS 115.04 E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Festool RAS 115.04 E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Festool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Festool RAS 115.04 E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Festool RAS 115.04 E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Festool RAS 115.04 E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Instruction manual P age 2 - 7 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Sander Guide dutilisation P age 8 - 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Ponceuse Manual de instrucciones Página 14 - 19 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Lijadora 46[...]

  • Page 2

    2 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. F ailure to follow all instructions listed below , ma y result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area 1 Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas in vite accidents. 2 Do not operate power tools in [...]

  • Page 3

    3 to the processing instructions of the material manufacturer . The user is liable for an y damage and injury resulting from incorrect usage! Electrical connection and operation The supply v oltage must correspond with the v oltage figure on the v oltage on the r ating plate. T o switch the tool on, push the safet y sliding switch (1.1) forw ards. [...]

  • Page 4

    4 Note: The lower the A.W .G. number , the thick er the cord. Electronic control ELECTRONIC The sander is fitted with full-wav e electronic control offering the following facilities: Smooth run-up The electronically controlled smooth run-up ensures jolt-free starting. Speed control The speed controller (2.1) allows stepless adjustment of the dri[...]

  • Page 5

    5 b) Repositioning the rotatable hand- le The rotatable additional handle can, if required, also be fitted to the right-hand side of the extr actor hood. F or this purpose, the handle and the clamping lev er should be interchanged. - R elease the screw (4.1) on the clamping lev er and remov e the lev er (4.2). - R emov e the square-headed screw (4.[...]

  • Page 6

    6 The abr asiv e is simply pressed onto the sanding pad and pulled off again after use. Please note: Use only abr asiv es with an undamaged Stickfix hook-and-loop coating. Before use, check that the coating has not been damaged b y incorrect use (e. g. o v erheating). Please note: The Mini-Stickfix D 52 sanding pad w as dev eloped for use in confin[...]

  • Page 7

    7 INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED WHATSOEVER. ALL WARRANTIES IMPLIED BY STATE LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION OF THREE YEARS. Some states in the U .S . and some Canadian pro vinces do not allow the limi[...]

  • Page 8

    8 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ATTENTION ! Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci- dessous peut entr aîner un risque de choc électrique, dincendie et/ou de blessure gra v e. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail 1 Tenez votre aire de travail propre et bie[...]

  • Page 9

    9 Caractéristiques techniques RAS 115.04 E Puissance absorbée 500 W Vitesse à vide 1500  4000 tr/min Diamètre de loutil jusquà 115 mm / 4.5" Arbre porte outil M 14 P oids 1.6 kg / 3.5 lbs Sécurité / II selon UL 745, CS A C22.2 n° 745 Symbole V V olt A Ampère Hz Hertz W W att T ension alternative n 0 Vitesse de rotation à vid[...]

  • Page 10

    10 auto-inflammable, suiv ez les consignes du fabricant du matériau. L 'utilisateur est responsable de tout dommage ou accident attribuable à l'utilisation non conforme des machines ! Raccordement électrique et mise en service La tension du réseau électrique doit correspondre à lindication figur ant sur la plaque signalétique! P[...]

  • Page 11

    11 a) Montage Av ant de monter le capot d'aspir ation, vérifiez que le levier de serr age est en position «dégagé» (3.4). Serrez le capot sur la bague de fixation (3.2) de la machine, et poussez le levier de serr age v ers lav ant (3.3). Ne tr av aillez pas si le capot n'est pas correctement fixé. Si la pince de serr age dev ait [...]

  • Page 12

    12 Utilisation de loutil P os. du régulateur électronique:  T ypes de matériaux 6:  P onçage de GRP (nutiliser que sous certains conditions). 3 - 6:  Décapage de vieilles peintures sèches.  P onçage de peinture antisalissures.  P onçage du bois. 2 - 4:  Décapage peintures/ v ernis « barbouillés » .  P onçage [...]

  • Page 13

    13 électrique F estool. F estool assumer a tous les coûts dexpédition pendant la première année de la gar antie alors que les deuxième et troisième années, les coûts devront être assumés par le client. F estool paier a les fr ais de retour de loutil au client par service de livr aison terrestre UPS . La gar antie est v alable pour [...]

  • Page 14

    14 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento con las instrucciones aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Espacio de trabajo 1 Mantenga su espacio de trabajo limpio y bien iluminado. Los bancos de tr ab[...]

  • Page 15

    15 Datos téchnicos RAS 115.04 E W ataje 500 w att V elocidad sin carga 1500 - 4000 rpm Diámetro de herr amienta hasta 115 mm / 4.5" R osca de la flecha M 14 P eso 1.6 kg / 3.5 lbs Estándar de seguridad / II acc. a UL 745, CS A C22.2 No . 745 Símbolos V v oltios A amperios Hz hertzios W v atios rensión alterna n 0 rev oluciones por minuto [...]

  • Page 16

    16 Si se producen polv os explosiv os o inflamables al pulir ciertos materiales, refiér ase a las instrucciones del fabricante del material. El usuario se responsabilizará de los daños y lesiones que resulten por el uso incorrecto. Conexión eléctrica y operación El v oltaje de alimentación debe corresponder al v oltaje indicado en la placa i[...]

  • Page 17

    17 a) Montaje Asegúrese que antes de montar el capuchón de aspir ación, la palanca de sujeción esté en posición abierta (3.4). Presionen el capuchón de aspir ación al cuello de sujeción (3.2) del esmeril y asegure el capuchón mo viendo la palanca de sujeción hacia adelante (3.3). No tr abaje con la máquina a menos que el capuchón de as[...]

  • Page 18

    18 P or este motiv o y por seguridad se debe instalar una tr ampa de chispas (No . de pedido 484733) entre el capuchón del extr actor y el esmeril. Montaje de las herramientas de trabajo Emplee sólo las herr amientas cuy a v elocidad máxima permitida sea por lo menos igual a la v elocidad indicada en la placa que indica la capacidad del esmeril.[...]

  • Page 19

    19 La herr amienta esta equipada con escobillas especiales autodesconectables. Cuando las escobillas se desgastan la alimentación de corriente se apaga automáticamente y la herr amienta se par a. Accesorios y herramientas ¡P or r az ones de seguridad, solamente emplee accesorios y herr amientas originales de F estool! Los números de pedido par [...]