Gardena 21000 inox manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gardena 21000 inox. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gardena 21000 inox ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gardena 21000 inox décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gardena 21000 inox devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gardena 21000 inox
- nom du fabricant et année de fabrication Gardena 21000 inox
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gardena 21000 inox
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gardena 21000 inox ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gardena 21000 inox et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gardena en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gardena 21000 inox, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gardena 21000 inox, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gardena 21000 inox. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D GB F NL S I E P DK GA RDE NA ® 21000 ino x Ar t. 1 787 20000 ino x Ar t. 1 802 D Betriebsanleitung T auc hpumpe / Schmutzwasserpumpe GB Operating Instructions Submersible Pump / Dirty W ater P ump F Mode d’emploi Pompe d’évacuation pour eaux clair es / Pompe d’évacuation pour eaux c hargées NL Instructies voor gebruik Dompelpomp / Vuilw[...]

  • Page 2

    Intended use Liquids to be pumped Please note GARDENA Submersib le Pump 21000 ino x / Dir ty W ater Pump 20000 ino x W elcome to the garden of GARDENA ... T ranslation of the original instructions from Ger man. Please read these operating instructions carefully and obser v e the notes given. Use the instructions to familiarise yourself with the pum[...]

  • Page 3

    11 GB 2. Safety instructions Electrical Safety According to DIN VDE (Ger man Electrical Engineers’ Association) 0100, submersible pumps and dir ty water pumps ma y only be used in swimming pools , garden ponds, and fountains if the pump is oper ated via a residual-current de vice with a residual-current rating of ≤ 30 mA. The pump must not be o[...]

  • Page 4

    12 GB Note on 21000 inox When you pur chase your pump the s wivel feet are set to the flat suction position (1 mm). v For normal operation, turn the feet 1 80 ° to 5 mm. The pump is lifted 5 mm. v Clear the outlet line before use . Thermal protection s witch The pump is automatically switched off on ov erheating by the built-in thermal motor prote[...]

  • Page 5

    13 GB 4. Operation The float switch 5 turns the pump on automatically when the water le vel exceeds the cut-in height and the w ater is pumped out. The float switch 5 turns the pump off again as soon as the water lev el falls below the cut-out height. 1. Stand the pump on a firm surface – or – use a rope attached through the bore hole in the ca[...]

  • Page 6

    14 GB Flushing the Pump : Cleaning the suction base and impeller : 9 A 0 9 Flat suction : Normal operation : v T urn the 3 swivel f eet 8 v T ur n the 3 s wivel f eet 8 180 ° to 1m m . 180 ° to 5 mm . The residual water le vel of approx. 3 mm is only reached during flat suction in the manual operation mode . 5. Putting into Storage v Store the pu[...]

  • Page 7

    15 GB 7. T r oubleshooting Problem Probable cause Remedy Pump is running, Air cannot escape, since v Open pressure line but doesn’t deliver pressure line is closed. (e.g. kinked pressure pipe). Air locks in the suction base . v Wait f or max. 60 seconds until the pump deaerates automatically ov er the vent valv e. If necessar y , s witch off and [...]

  • Page 8

    Cut-in / Cut-out height 16 GB T yp 21000 inox (Art. 1787) 20000 inox (Art. 1802) Pump connection 50 mm (2 " ) - / 38 mm (1 ¹⁄₂ " ) - 50 mm (2 " ) - / 38 mm (1 ¹⁄₂ " )- graduated nipple graduated nipple Min. water level for operation 30 mm 55 mm W eight appro x. (without cab le) 8.3 kg 8.3 kg Max. media temperature 35 ?[...]

  • Page 9

    67 K ennlinie T auchpumpe P erformance characteristics Submersible Pump Courbe de performance P ompe d’évacuation pour eaux claires Prestatiegrafiek Dompelpomp Kapacitetskurva Dränkbar pump Curva di rendimento per P ompa sommersa Curva característica de la Bomba sumergible Características de perf or mance da Bomba submersível Ydelses karakte[...]

  • Page 10

    68 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich dar auf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs- gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu- stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur v erursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile verwendet werden[...]

  • Page 11

    69 Bezeichnung des Gerätes : T auchpumpe / Schmutzwasserpumpe Description of the unit : Submersible Pump / Dirty Water Pump Désignation du matériel : P ompe d’évacuation pour eaux claires / P ompe d’évacuation pour eaux chargées Omschrijving van het apparaat : Dompelpomp / V uilwaterpomp Produktbeskrivning : Dränkbar pump / Spillvattenpu[...]

  • Page 12

    72 Deutschland / Germany GARDENA Manuf acturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Argentina Argensem ® S.A. Calle Colonia Japonesa s / n ( 1 625) Loma V erde Escobar , Buenos Aires Phone : (+ 54) 34 88 49 40 40 info @ argensem.com[...]