Gardena 4000/2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gardena 4000/2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gardena 4000/2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gardena 4000/2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gardena 4000/2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gardena 4000/2
- nom du fabricant et année de fabrication Gardena 4000/2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gardena 4000/2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gardena 4000/2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gardena 4000/2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gardena en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gardena 4000/2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gardena 4000/2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gardena 4000/2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    4000/2 automatic Art. 1742 4000/2 Art. 1740 D Betriebsanleitung Regenfasspumpe GB Operating Instructions Rain Water Tank Pump F Mode d’emploi Pompe pour collecteur d’eau de pluie NL Gebruiksaanwijzing Regentonpomp S Bruksanvisning Pump för Regnvattentunna DK Brugsanvisning Regnvandspumpe FI Käyttöohje Sadevesipumppu N Bruksanvisning Regnvann[...]

  • Page 2

    GARDENA Pompă pentru rezervor apă de ploaie 4000/2 / 4000/2 automatic Aceasta este traducerea instructiunilor originale din limba germana. Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare si observaţi notele însoţitoare. Cu ajutorul acestor instrucţiuni de utilizare, vă rugăm să vă familiarizaţi cu produsul, cu utilizarea corectă p[...]

  • Page 3

    Utilizaţi numai cablurile de prelungire admise conform HD 516. Priza de alimentare și legăturile prelungitoare trebuie să fie protejate de stropi de apă. Asigurafli-vă că legăturile electrice sunt efectuate în zone protejate la inundare. Protejaţi steckerul și cablul de alimentare de caldură, ulei și margini ascuţite. Verificaţi tens[...]

  • Page 4

    4000/2 (art. 1740): Siguranţa de mers în gol: 9 Pentru ca pompa să se oprească automat când lipsește lichidul de transportat, comutatorul cu flotor 9 trebuie să se poată mișca liber pe suprafaţa apei. Înălţimea de oprire: Când nivelul apei (cu piciorul suport montat) scade sub înălţimea de deconectare (cca. 25 m), întrerupătorul [...]

  • Page 5

    Avarie Cauza posibilă Remediu Pompa nu pornește sau se oprește brusc în timpul funcţionării Siguranţa termica a oprit pompa datorită supraîncărcării. v Deconectaţi de la sursa de alimentare și curaţaţi filtrul (vezi 6. Întreţinerea ). Verificaţi temperatura apei (max. 35 °C). Pompa fără curent. v Verificaţi siguranţele fuzibi[...]

  • Page 6

    Pumpen-Kennlinien Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Charakterystyka pompy Szivattyú-jelleggörbe Charakteristika čerpadla Charakteristiky čerpadla[...]

  • Page 7

    200 201 X Odpowiedzialność za produkt Informujemy, że zgodnie z ustawą o odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z wadliwością towaru nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania naszych urządzeń, o ile spowodowane zostały niewłaściwą naprawą lub przy wymianie elementów nie zostały zast[...]

  • Page 8

    202 Bezeichnung der Geräte: Description of the units: Désignation du matériel : Omschrijving van de apparaten: Produktbeskrivning: Beskrivelse af produktet: Laitteiden nimitys: Descrizione dei prodotti: Descripción de la mercancía: Descrição dos aparelhos: Nazwa urządzenia: A készülékek megnevezése: Označení přístrojů: Označenie z[...]

  • Page 9

    Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania COBAL T Sh.p.k. Rr . Siri Kodr a 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av .del Liber tador 5954 - Piso 11 - T orre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone : (+[...]