Gardena CST 3519-X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gardena CST 3519-X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gardena CST 3519-X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gardena CST 3519-X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gardena CST 3519-X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gardena CST 3519-X
- nom du fabricant et année de fabrication Gardena CST 3519-X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gardena CST 3519-X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gardena CST 3519-X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gardena CST 3519-X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gardena en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gardena CST 3519-X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gardena CST 3519-X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gardena CST 3519-X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D Betriebsanleitung Elektro-Kettensäge GB Operating Instructions Electric Chainsaw F Mode dʼemploi T ronçonneuse électrique NL Instructies voor gebruik Elektrische kettingzaag S Bruksanvisning Elektrisk motorsåg DK Brugsanvisning Elektrisk kædesav N Bruksanvisning Elektrisk kjedesag FIN Käyttöohje Sähkökäyttöinen moottorisaha I Istruzio[...]

  • Page 2

    D WICHTIGE INFORMA TION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren GB IMPORT ANT INFORMA TION Read before use and retain for future reference F RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure NL BELANGRIJKE INFORMA TIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toeko[...]

  • Page 3

    25 26 23 24 27 28 8 A 5 19 7 G A R D E NA Æ 2 3 4 1 6 16 12 17 10 20 13 18 15 14 11 9 21 22 29 5 4 7 8 2 3 1 6 12 10 13 11 9 29 30 31 32[...]

  • Page 4

    1 2 14 1 B 1 5 6a a 2 3 3a C b 2 a b 3b 4a 4b 6b 7a 7b c c[...]

  • Page 5

    D 1a 2a 3 5a 6a 1b 2b 4 5b 6b 7a 7b[...]

  • Page 6

    E 1 2 F G 3mm = 1 3 5 6 7 8 1 2 2 4a 4b[...]

  • Page 7

    [...]

  • Page 8

    9 10 11 12 13 14 15 0.5mm G A B 30 0 - 35 0 60 0[...]

  • Page 9

    1 2 3 4 H[...]

  • Page 10

    3 2 5 6 7 8 9 10 C A C B B A C C B B H[...]

  • Page 11

    A. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1) Garantierte Geräuschemission nach Richtlinie 2000/14/EU 2) Werkzeug der Klasse II 3) CE-Konformitätszeichen 4) Nennfrequenz 5) Nennleistung 6) Wechselstrom 7) Nennspannung 8) Produktcode 9) Baujahr 10) M a xi m a l e Länge der Führungsschiene 1 1) Name und Anschrift des Herstellers 12) Modell Beispiel für T ypschi[...]

  • Page 12

    Allgemeine Sicherheitshinweise für den Gebrauch von Elektrowerkzeugen WARNUNG! Alle Sicherheitshinweise und andere Anweisungen lesen. Werden die folgenden Warnungen und Anweisungen nicht befolgt, besteht die Gefahr eines Stromschlags, Brands und/oder von schweren Verletzungen. Alle Sicherheitshinweise und andere Anweisungen für den zukünftigen G[...]

  • Page 13

    e) V erwenden Sie ein geeignetes V erlängerungskabel, wenn Sie das Elektrowerkzeug im Freien betr eiben. Die Verwendung eines für den Gebrauch im Freien vorgesehenen Verlängerungskabels vermindert das Risiko eines Stromschlags. f) Ist die Benutzung eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort unvermeidbar , muss das Gerät durch einen FI-Schalte[...]

  • Page 14

    Handhabung der Kettensäge verringert die Wahrscheinlichkeit eines unbeabsichtigten Kontaktes mit der sich bewegenden Sägekette. • Befolgen Sie die Hinweise zum Schmieren, Kettenspannen und Auswechseln des Zubehörs. Eine nicht ordnungsgemäß gespannte oder geschmierte Kette kann brechen oder die Möglichkeit des Rückschlags erhöhen. • Acht[...]

  • Page 15

    Sicherheit des Arbeitsbereich 1. Erlauben Sie keinen Kindern oder Personen, die nicht mit diesen Hinweisen vertraut sind, die V erwendung dieses Gerätes. Das Alter des Bedieners kann durch örtliche V orschriften begrenzt sein. 2. V erwenden Sie dieses Gerät nur in der beschriebenen Art und Weise und nur für die in diesen Hinweisen beschriebenen[...]

  • Page 16

    DEUTSCH - 6 D. MONT AGE / KETTENSP ANNUNG EINBAU VON FÜHRUNGSSCHIENE UND KETTE Achten Sie darauf, die Montage korrekt auszuführen. Eine zu straff gespannte Kette kann zur Überlastung des Motors und zu Beschädigungen führen, wogegen eine unzureichende Spannung das Herausspringen der Kette aus der Schiene bewirken kann. Eine korrekt gespannte Ke[...]

  • Page 17

    H. SÄGETECHNIKEN V ermeiden Sie beim Gebrauch: (Abb.1) - in Situationen zu sägen, in denen der Stamm sich aufspalten könnte (Holz unter Spannung, trockene Bäume usw .); ein plötzlicher Bruch kann sehr gefährlich sein; - dass sich Führungsschiene oder Kette im Schnitt einklemmen: Sollte dies passieren, trennen Sie die Maschine vom Stromnetz. [...]

  • Page 18

    Die sicherste Art, die Maschine zu verwenden ist, das Holz wenn möglich auf dem Sägebock einzuspannen, dann von oben nach unten zu sägen. Achten Sie dabei auf eine sichere Standposition (Abb.4). V erwendung der Baumkralle: Wenn möglich, verwenden Sie die Baumkralle für einen sicheren Schnitt: Drücken Sie dabei die Baumkralle in die Rinde oder[...]

  • Page 19

    DEUTSCH - 9 Service / Garantie Wir bieten Ihnen • Qualifizierte, schnelle und kostengünstige Reparatur umfangreiche durch unseren Zentralen Reparatur-Service Serviceleistungen – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol-Service (nur innerhalb von Deutschland) – [...]

  • Page 20

    DEUTSCH- 10 EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MaschinenV erordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str . 40, D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsst[...]

  • Page 21

    Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: ( + 49) 731 490-123 Reparaturen: ( + 49) 731 490-290 service@gardena.com Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: ( + 54) 1 1 4858-5000 diego.poggi@ar .husqvarna.com Australia Husqvarna Australia Pt[...]