GBC Fusion 1000L A3 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 76 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GBC Fusion 1000L A3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GBC Fusion 1000L A3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GBC Fusion 1000L A3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation GBC Fusion 1000L A3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GBC Fusion 1000L A3
- nom du fabricant et année de fabrication GBC Fusion 1000L A3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GBC Fusion 1000L A3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GBC Fusion 1000L A3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GBC Fusion 1000L A3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GBC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GBC Fusion 1000L A3, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GBC Fusion 1000L A3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GBC Fusion 1000L A3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
start here démarrez ici starten sie hier iniziare qui begin hier empieza aquí comece aqui start her start her ro zpocznij tutaj k ezdés itt ?[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
GB F D I NL ?[...]
-
Page 4
4 www .accoeurope.com GB lamination made simple! [...]
-
Page 5
FUSION ™ 1000L A4 & A3 LAMINA TORS 5 GB technical specifications [...]
-
Page 6
6 www .accoeurope.com GB getting ready to laminate Visual Ready Alert 3 [...]
-
Page 7
cleaning m W ARNING: UNPLUG THIS PRODUCT BEFORE CLEANING THE EXTERIOR. WIPE EXTERIOR ONL Y WITH A D AMP CLO TH AND DO NO T USE DETERGENTS OR SOL VENTS . ?[...]
-
Page 8
F la plastification en toute simplicité ! ?[...]
-
Page 9
F spécifications ?[...]
-
Page 10
10 www .accoeurope.com F préparation à la plastification Alarme visuelle « prêt a l’emploi » 3 ?[...]
-
Page 11
nettoy age m A VERTISSEMENT : DÉBRANCHEZ CET APP AREIL A V ANT D’EN NETTO YER L ’EXTÉRIEUR. NETTO YEZ L ’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT A VEC UN LINGE HUMIDE ET N’UTILISEZ NI DÉTERGENTS NI SOL V ANTS . [...]
-
Page 12
D laminieren kinderleicht! ?[...]
-
Page 13
D technische daten Abmessu[...]
-
Page 14
D 14 www .accoeurope.com vorber eitung Optische Betriebsbereitschaftsanzeige 3 [...]
-
Page 15
reinigung m A CHTUNG: VOR DER REINIGUNG DER GERÄTEA USSENSEITE MUSS DER NETZS TECKER GEZOGEN WERDEN. DAS GERÄT (NUR) AN DER A USSENSEITE MIT EINEM FEUCHTEN TUCH ABWISCHEN. KEINE ?[...]
-
Page 16
I per una f acile plastificazione dei documenti! [...]
-
Page 17
I caratteristiche tecniche ?[...]
-
Page 18
18 www.accoeur ope.com I prepar azione della plastificatrice Allarme visivo pronto 3 ?[...]
-
Page 19
pulizia m A TTENZIONE: S T ACC ARE SEMPRE LA SPINA D ALLA PRESA DI CORRENTE PRIMA DI PULIRE L ’ES TERNO DELLA MACCHINA. PULIRE LA SUPERFICIE ESTERNA SOL O CON UN P ANNO UMIDO E NON UTILIZZARE DETERGENTI O SOL VENTI. ?[...]
-
Page 20
NL een voudig laminer en [...]
-
Page 21
NL specificaties ?[...]
-
Page 22
22 www .accoeurope.com NL voorber eidingen Zichtbaar klaar alarm 3 ?[...]
-
Page 23
reinigen m W AARSCHUWING: HAAL DE STEKKER UIT HET S TOPCONT AC T VOORD A T U DE BUITENKANT V AN DE MA CHINE REINIGT . VEEG DE BUITENKANT V AN DE MACHINE MET EEN VOCHTIGE DOEK AF . GEBRUIK GEEN ?[...]
-
Page 24
E ¡plastificar no puede ser más fácil! ?[...]
-
Page 25
E especificaciones ?[...]
-
Page 26
26 www .accoeurope.com E prepar arse para plastificar Alerta Visual Ready 3 ?[...]
-
Page 27
limpieza m AD VERTENCIA: DESENCHUFE ESTE PRODUC TO ANTES DE LIMPIAR EL EXTERIOR. LIMPIE EL EXTERIOR SOLO CON UN P AÑO HÚMEDO Y NO USE DETERGENTES NI DISOL VENTES. ?[...]
-
Page 28
P plastificação simplificada! ?[...]
-
Page 29
P especificações técnicas Espessura máxima da Espessur[...]
-
Page 30
30 www .accoeurope.com P prepar ação para a plastificação Alerta de Pronto Visual 3 ?[...]
-
Page 31
limpeza m A VISO: DESLIGUE A FICHA D A MÁQUINA ANTES DE LIMP AR A SU A SUPERFÍCIE EXTERIOR. LIMPE APENAS A SUPERFÍCIE EXTERIOR USANDO UM P ANO HUMEDECIDO E NÃO USE DETERGENTES OU SOL VENTES. [...]
-
Page 32
TR ?[...]
-
Page 33
TR teknik özellikler [...]
-
Page 34
34 www .accoeurope.com TR 3 ?[...]
-
Page 35
temizlik m ?[...]
-
Page 36
GR ?[...]
-
Page 37
GR ?[...]
-
Page 38
38 www .accoeurope.com GR ?[...]
-
Page 39
m [...]
-
Page 40
DK enk el laminering! [...]
-
Page 41
DK specifikationer ?[...]
-
Page 42
42 www .accoeurope.com DK klargøring til laminering Visuel Ready Alert 3 [...]
-
Page 43
rengøring m AD V ARSEL: T AG PR ODUKTETS S TIK UD AF STIKK ONT AKTEN, FØR DET RENGØRES UD VENDIG T . TØR KUN LAMINA TORENS UD VENDIGE O VERFLADER AF MED EN FUG TIG KLUD OG ANVEND IKKE RENGØRINGSMIDLER ELLER OPLØSNINGSMIDLER. ?[...]
-
Page 44
FI helppoa laminointia! ?[...]
-
Page 45
FI tekniset tiedot Laitteen mitat [...]
-
Page 46
46 www .accoeurope.com FI laminoinnin v almistelu Visuaalinen V almis Häly tys 3 [...]
-
Page 47
puhdistus m PUHDISTUS T A. P YYHI LAITTEEN ULK OPINT A K OSTEALLA LIINALLA. ÄLÄ KÄYTÄ PUHDISTUS AINEIT A T AI LIUO TTIMIA. [...]
-
Page 48
NO laminering gjort enkelt! [...]
-
Page 49
NO spesifikasjoner Maskindimensjoner ?[...]
-
Page 50
50 www .accoeurope.com NO gjøre klar til å laminer e Visual Klar Alert 3 [...]
-
Page 51
rengjøring m UTVENDIG. TØRK A V UTVENDIG, KUN MED EN FUKTIG KLUT , OG IKKE ?[...]
-
Page 52
S så enk elt att laminera! ?[...]
-
Page 53
S specifikationer ?[...]
-
Page 54
54 www.accoeur ope.com S förbereda lamineringen Visuell Klar Alert 3 ?[...]
-
Page 55
rengöring m MASKINEN. TORKA ENB ART UT SIDAN A V MASKINEN MED EN FUKTIG DUK. [...]
-
Page 56
PL [...]
-
Page 57
PL dane techniczne [...]
-
Page 58
58 www .accoeurope.com PL przy gotow anie do laminow ania Wizualne Gotowy Alert 3 ?[...]
-
Page 59
m ?[...]
-
Page 60
CZ ?[...]
-
Page 61
CZ Napájení ?[...]
-
Page 62
62 www .accoeurope.com CZ Vizuální Ready Alert 3 ?[...]
-
Page 63
m ?[...]
-
Page 64
H ?[...]
-
Page 65
H ?[...]
-
Page 66
66 www.accoeur ope.com H f elkészülés a laminálásra 3 ?[...]
-
Page 67
tisztítás m ?[...]
-
Page 68
RUS [...]
-
Page 69
RUS [...]
-
Page 70
70 www.accoeur ope.com RUS 3 [...]
-
Page 71
m ?[...]
-
Page 72
ser vice addresses ACCO Service Division, ?[...]
-
Page 73
ACCO Br ands Iberia SL, ?[...]
-
Page 74
[...]
-
Page 75
[...]
-
Page 76
F lamination made simple! ?[...]