GE GE 31-30263 05-10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE GE 31-30263 05-10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE GE 31-30263 05-10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE GE 31-30263 05-10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE GE 31-30263 05-10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE GE 31-30263 05-10
- nom du fabricant et année de fabrication GE GE 31-30263 05-10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE GE 31-30263 05-10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE GE 31-30263 05-10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE GE 31-30263 05-10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE GE 31-30263 05-10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE GE 31-30263 05-10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE GE 31-30263 05-10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GE Appliances and Lighting Appliances Installation Instructions Built -In Dishw asher If you have questions, call 800. GE. CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GE Appliances.com In Canada call 1.800.561.3344 or www . GEAppliances.ca i m agination at wor k IMP OR T ANT – The dishwasher MUST be installed to allow for future removal fr om t[...]

  • Page 2

    2 Installation Preparation P ARTS SUPPLIED:  Two #8 Phillips flat head w ood screws, 5/8”long to secure dishw asher to underside of countertop (in literature pac k age). 2 Wood Scr ews MA TERIALS Y OU WILL NEED:  Ferrule, co m pression nut and 90° Elbow (3/8”NPT external thread on one end, opposite end sized to fit water supply) ?[...]

  • Page 3

    3 Installation Preparation Figure 1 4 " 6 " Cabinets Square and P l u m b F l oor MUS T be Even with Roo m F l oor . Plumbing and Electric Ser vice Must Enter Shaded Area 32 -1 /2 " to 35 " Underside of Countertop to F l oor 24 " Min. Min 24 ą PREP ARE DISHW ASHER ENCL OSURE Figure 2 C l earance for D oor Opening 2 " [...]

  • Page 4

    4 Installation Preparation PREP ARE ELECTRICAL WIRING W ARNING )253(5621$/6$)(7 <5HPRYHKRXVH fuse or open circuit br eaker before beginning installation. Do not use an extension cord or adapter plug with this appliance. ADVER TENCIA ADVERTENCIA P ARA SEGURIDAD 3(5621$/4XLWHHOIXVLEOHRDEUDHO interruptor de[...]

  • Page 5

    5 Installation Instructions PREP ARE HOT W A TER LINE 7KHOLQHPDHQWHUIURP(LWKHUVLGHU HDURUIORRUZLWKLQWKH shaded area shown in Figur e F . 7KHOLQHPDSDVVWKURXJKWKHVDPHKROHDVWKH electrical cable and Drain hose. Or , Cut an additional 1-1/2” dia. hole to acco mm odate the water [...]

  • Page 6

    6 Installation Instruction STEP 2 – AD JUST LE VELING LEGS 0RYHWKHGLVKZDVKHUFORVHWRWKHLQVWDOODWLRQ location and lay it on its bac k . 0HDVXUHLQVWDOODWLRQKHLJKWDQGGLVKZDVKHUKHLJKW  Extend leveling legs out fro m the dishw asher base, 1/4”less than installation height . Figure 8 Adjust to I nsta ll ation [...]

  • Page 7

    7 I nstallation I nstructions STEP 6 – P O S I T ION WA T E R L IN E A N D H OU SE W IRIN G 3RVLWLRQZDWHUVXSSOOLQHDQGKRXVHZLULQJRQWKH floor of the opening to avoid interference with base of dishwasher and co m ponents under dishwasher . Figure 1 2 Water Line H ouse Wiring 4 " 6 " STEP 7 – IN SE R T D R A IN[...]

  • Page 8

    8 I nstallation I nstructions STEP 9 – P O S I T ION D I SHW ASHE R UN DE R COUN TE R T O P &KHFNWREHVXUHWKDWZLU HVDUHVHFXU HXQGHUWKH dishwasher and not pinched or in contact with door springs or other dishwasher co m ponents. T I P : Chec k tub insulation blan k et , if equipped. It should be positioned so it is[...]

  • Page 9

    9 I nstallation I nstructions STEP 11 – SE CUR E D I SHW ASHE R T O C A BIN ET The dishwasher m ust be secur ed to the countertop. 3RVLWLRQWKHGLVKZDVKHUVRWKDWWKHWXEIODQJHDOLJQV with the front face of the cabinet fra m e. IMP OR T ANT - C hec k to be sur e the dishwasher is centered in the opening and there is no inter f[...]

  • Page 10

    1 0 I nstallation I nstructions STEP 1 3 – CONN E C T D R A IN L IN E FOLLOW ALL L OCAL CODES AND ORDINANCES. The drain hose m olded end will fit 5/8” ,3/4”or 1” dia m eter connections on the air gap, waste tee or disposer . Cut on the m ar k ed line as requir ed for your installation. F i gur e 20 C ut t in gL in es 1 " 3 / 4 " 5[...]

  • Page 11

    11 I nstallation I nstructions STEP 1 4 – CONN E C T P O WE R S U PPL Y S k ip this step i f e q uipped with power cord . 9HULIWKDWSRZHULVWXUQHGRȹDWWKHVRXU FH 5HPRYHMXQFWLRQER[&RYHU´ $ µ  /RFDWHWKHWKUHHGLVKZDVKHUZLU HV  ZKLWHEODFNDQG green) with stripped ends[...]

  • Page 12

    12 I nstallation I nstructions STEP 1 6 – D I SHW ASHE R WE T TEST  Turn on power supply(or plug power cor d into outlet , if equipped).  Turn on Dishw asher  6HOHFW´1RUPDOZDVKµSU RJUDP  Close the door . There will be a 5 second pause, followed by a 60 second pu m p-out .  Chec k to be sure that w ater [...]

  • Page 13

    Appar eils m énagers GE Instructions d’installation Lave-v aisselle encastr é Si vou z des q uestions , appele z 800. GE .C A R ES ou visite z notre site Web : GEAppliances . com Au C anada , appele z le 1 .800.56 1 .3344 ou visite z : www . electromenagersge . ca i m agination at wor k IM P OR TA N T – Le lave-vaisselle DOIT êtr e installé[...]

  • Page 14

    2 Préparation pour l’installation PIÈCES FOURNIES:  Deux vis à bois à tête plate crucifor m e nu m éro 8, de 1,6 c m de long pour bloquer le lave-vaisselle sur le dessous du co m ptoir (dans la docu m entation). Vis spéciales à tête cruciforme MA TÉRIAUX NÉCESSAIRES :  Bague, écrou de co m pr ession et coude à angle droit[...]

  • Page 15

    3 Installation Preparation PRÉP ARER L’ENCEINTE DU L A VE-V AISSELLE /·RXYHUWXUHEUXWHGXSODFDUGGRLWrWU HG· DXPRLQVFPGH profondeur et de 60 à 61 c m de lar ge. L’ouverture doit avoir une hauteur m ax de 89 c m . /HODYHYDLVVHOOHGRLWrWUHLQVWDOOpGHPDQLqU HjFHTXHO[...]

  • Page 16

    4 Préparation pour l’installation - Alimentation électrique Préparation de l’ armoire et du passage des fils /HFkEODJHSHXWHQWUHUGDQVO·RXYHUWXUHG·XQF{WpRXGH l’autr e, de l’ arrière ou du plancher dans la zone o m br ée. &RXSHUXQWURXGHFPPD[GHGLDPqWU HSRXU[...]

  • Page 17

    5 Préparation pour l’installation - Alimentation d’eau chaude A T TENTION: Ouvrir la porte fait basculer le lave- vaisselle vers l’ avant . Ne pas ouvrir pas la porte avant d’être pr êt à installer le lave-vaisselle. S’il est nécessaire d’ouvrir la porte, m aintenir fer m e m ent le dessus du lave-vaisselle d’une m ain et tenir l[...]

  • Page 18

    6 Installation du lave-vaisselle É T APE 2 – RÉGL AGE DES PIEDS DE MISE À NIVE AU 5DSSURFKHUOHODYHY DLVVHOOHGHO·HPSODFHPHQW d’installation et le poser sur son dos. 0HVXUHUODKDXWHXUG·LQVWDOODWLRQHWODKDXWHXUGXODYH vaisselle. Prolonger les pieds de m ise à niv eau de sous la base du la[...]

  • Page 19

    7 Installation du lave-vaisselle É T APE 6 : MISE EN PL ACE DU TUY A U D’E AU ET DES FILS DE L A MAISON 0HWWUHHQSODFHOHWX DXG·HDXHWOHV¿OVGHODPDLVRQVXU OHVROGHO·RXYHUWXUHD¿QG·pYLWHUWRXWHLQWHUIpUHQFHDYHF la base du lave-vaisselle et des divers élé m ents sous celui-[...]

  • Page 20

    8 Installation du lave-vaisselle É T APE 9 – P OSITIONNEMENT DU L A VE-V AISSELLE SOUS LE COMPT OIR 9pULILHUTXHOHVILOVVRQWEORTXpVVRXVOHODYHY DLVVHOOHHWTX·LOVQHVRQW pas pincés ni en contact avec les ressorts de la porte ou avec d’autr es pièces du lave-vaisselle. CONSEIL: 9 pULILHUODFRXYH[...]

  • Page 21

    9 Installation du lave-vaisselle É T APE 11 – FIXA TION DU L A VE-V AISSELLE A U PL ACARD Le lave-vaisselle doit être bloqué sur le co m ptoir . 3RVLWLRQQHUOHODYHYDLVVHOOHGHPDQLqU HjFHTXHODEULGH de la cuve s’aligne sur l’ avant du cadr e du placard. . IMP OR T ANT - Vérifier que le lave- vaisselle es[...]

  • Page 22

    10 Installation du lave-vaisselle É T APE 13 – RAC CORDEMENT DU C ONDUIT DE VIDANGE 2%6(59(57287(6/(65e*/(0(17 $ 7,216(7 25'211$1&(6(19,*8(85  L’extrémité moulée du tuy au de vidange s’ ajuste dans des connexions de diamètre 5/8, ¾ ou 1 po sur le dispositif anti- siphon, le té de vidange ou le broyeur .[...]

  • Page 23

    11 Installation du lave-vaisselle É T APE 14: BRANCHEMENT DE L’ ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE Sauter cette étape si le lave-vaisselle est équipé d’un cordon d’ alimentation. Vérifier que le cir cuit est hors tension. 'pSRVHUOHFRXYHUFOH©$ªGHODERvWHGHMRQFWLRQ ,GHQWLILHUOHVWURLVILOV?[...]

  • Page 24

    12 Installation du lave-vaisselle É T APE 16: ESSAI DU L A VE-V AISSELLE A VEC DE L ’E AU  Mettre le cir cuit sous tension (ou brancher le cordon d’ alimentation dans la prise de courant , si installée).  Mettre le lave-v aisselle sous tension  6pOHFWLRQQHUOHSURJUDPPH©1RUPDOZ DVKª  ODYDJHQRUPDO ?[...]