GE WPSE4200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE WPSE4200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE WPSE4200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE WPSE4200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE WPSE4200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE WPSE4200
- nom du fabricant et année de fabrication GE WPSE4200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE WPSE4200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE WPSE4200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE WPSE4200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE WPSE4200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE WPSE4200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE WPSE4200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GE Appliances Washers Profile Part No. 175D1807P296 Pub. No. 49-90029 12–99 JR GE Answer Center ® 800.626.2000 W ASE4220 W NSE4200 W PSE4200 W PSE4270 W PSE5290 W SSE4220 Owner’ s Manual www .geappliances.com[...]

  • Page 2

    Congratulations! Y ou Are Now Part of the GE Family . Welcome to the GE family. We’re proud of our quality products and we are committed to providing dependable service. You’ll see it in this easy-to-use Owner’s Manual and you’ll hear it in the friendly voices of our customer service department. Best of all, you’ll experience these values[...]

  • Page 3

    ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. ■ Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in thi[...]

  • Page 4

    About the washer control panel. Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Y ou can locate your model number behind the top edge of the control panel. 4 1 2 3 4 5 Model WASE4220 Model WNSE4200 Model WPSE4200 Model WPSE4270 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5[...]

  • Page 5

    Color Logic Select the correct TEMPERA TURE setting. Match the particular color below the words with the same color on the WASH/SPIN SPEED setting. Next, match the color again with the same color on the Cycle Selector knob. Example: W ashing a load of medium soiled whites, such as towels and sheets. Choose the LOAD SIZE. Choose the TEMPERA TURE set[...]

  • Page 6

    Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips 6 About the control settings. Load Size The water level should just cover the clothes. Adjust the load size accordingly. Loosely load clothes no higher than the top row of holes in the washer tub. Custom Care Wash/Spin Speeds The agitator moves clothes around for a c[...]

  • Page 7

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions About washer features. 2nd Rinse Option (on some models) When you use extra detergent or bleach to clean heavily soiled clothes, you may want to use the 2nd Rinse option. It provides a second deep cold rinse. Extended Spin Option (on some models) Use this option to e[...]

  • Page 8

    8 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips About washer features (cont.). The Agitator Cap or Fabric Softener Dispenser The agitator cap fits into the top of the agitator. If it accidentally comes off, simply put it back on. The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the [...]

  • Page 9

    9 Loading and using the washer . Always follow fabric manufacturer’ s care label when laundering. Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Sorting W ash Loads Proper Use of Detergent Add detergent and start the washer before adding clothes so that the detergent can work effectively. Using too little or to[...]

  • Page 10

    10 Loading and using the washer (cont.). Always follow fabric manufacturer’ s care label when laundering. Fabric Care Labels Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Water temperature Hot (50 ° C/120 ° F) Warm (40 ° C/105 ° F) Cold/cool (30 ° C/85 ° F) Tumble dry Dry No[...]

  • Page 11

    Before you call for service… Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. 11 WA TER Possible Causes What T o Do T oo many suds Type of detergent • Switch to a lower sudsing de[...]

  • Page 12

    PERFORMANCE Possible Causes What T o Do Clothes too wet Incorrect spin cycle • Make sure the spin cycle selected matches the load you selected are washing. Some fabrics will feel wetter when rinsed with cold water. Colored spots Incorrect use of fabric • Check fabric softener package for instructions and follow softener directions for using dis[...]

  • Page 13

    13 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions OTHER Possible Causes What T o Do Labels on the exterior Occasionally the adhesive • Use a hair dryer set at the lowest heat setting, directing of the washer will not used on the labels does the air at the label for a short amount of time. This will peel off cle[...]

  • Page 14

    14 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Notes[...]

  • Page 15

    General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • All[...]

  • Page 16

    Consumer Product Ownership Registration Important Mail Today! First Name Mr. ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Year Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your c[...]

  • Page 17

    17 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Notes[...]

  • Page 18

    18 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips GE W asher W arranty (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care ® technician. For service, call 1-800-GE-CARES. One Y ear Any part of the washer which fails due to a defect in m[...]

  • Page 19

    GE W asher W arranty (For customers in Canada) 19 All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician. For service, call 1-800-361-3400. What Is Not Covered: One Y ear Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this full From the date of the one-year warranty , GE will[...]

  • Page 20

    Félicitations! Désormais vous faites partie de la famille GE. Bienvenue dans la famille GE. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiabilité de notre service après-vente. Vous le constaterez dans le présent manuel, facile à utiliser, et dans la voix amicale de notre personnel du service à la clientèle. Mais, surtout, vous[...]

  • Page 21

    ■ Installez ou entreposez la laveuse à l’abri des températures inférieures au point de congélation et des intempéries. ■ Mettez la laveuse à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Consultez les Directives d’installation. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. MISE EN GAR[...]

  • Page 22

    Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage 22 À propos du tableau de commande de la laveuse. V ous pouvez repérer le numéro de votre modèle à l’arrière du tableau de commande. Modèle WPSE4200 Modèle WPSE4270 Modèle WNSE4200 Modèle WASE4220 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5[...]

  • Page 23

    23 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Modèle WSSE4220 Modèle WPSE5290 La logique des couleurs Sélectionnez le programme TEMPERA TURE (température) correct. Faites correspondre la couleur particulière en dessous des mots avec la même couleur dans le programme WASH/SPIN SPEED (vitesse de lavage/[...]

  • Page 24

    Load Size (taille de la brassée) Le niveau d’eau doit être suffisant pour couvrir le linge. Réglez donc la taille de votre brassée en conséquence. Assurez-vous que les vêtements ont suffisamment de place pour bouger librement et ne dépassent pas la rangée supérieure de trous de la cuve. Custom Care Wash/Spin Speeds (vitesses de lavage/es[...]

  • Page 25

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Les caractéristiques de la laveuse. REMARQUE : T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Option de 2e rinçage (sur certains modèles) Quand on utilise un détergent ou un agent de blanchiment extra pour nettoyer des vêtements t[...]

  • Page 26

    26 Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Distributeur de javellisant liquide Ce distributeur dilue le javellisant liquide avant qu’il ne se distribue dans votre laveuse. Vérifiez l’étiquette d’entretien des vêtements pour connaître les directives spéciales. Mesurez le javellisant liquide en [...]

  • Page 27

    27 Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité T ri du linge Utilisation correcte du détersif Ajoutez toujours du détersif avant d’ajouter des vêtements p[...]

  • Page 28

    28 Chargement et utilisation de la laveuse. (suite) Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage de votre laveuse Panier : Après la lessive, laissez le couvercle ouvert pour per[...]

  • Page 29

    EAU Causes possibles Correctifs Moussage excessif Type de détersif • Adoptez un détersif qui mousse moins et suivez les directives sur l’emballage. Eau très douce • Utilisez moins de détersif. Trop de détersif • Mesurez soigneusement le détersif. Utilisez moins de détersif si votre eau est douce, si votre brassée est petite ou si vo[...]

  • Page 30

    RENDEMENT Causes possibles Correctifs Vêtements trop Choix d’un programme • Vérifiez si le programme choisi correspond à la brassée que vous lavez. mouillés incorrect Certains tissus sembleront plus mouillés lorsque rincés à l'eau froide. T aches de couleur Utilisation incorrecte de • Vérifiez les directives sur la bouteille d?[...]

  • Page 31

    31 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité RENDEMENT (suite) Causes possibles Correctifs Boulochage Usure normale des tissus • Même s’il n’est pas causé par la laveuse, vous pouvez duveteux et en coton-polyester atténuer ce problème en lavant les vêtements à l’envers. Fils tirés, trous, É[...]

  • Page 32

    Pour une période de : GE remplacera gratuitement : Un an T oute pièce de la laveuse qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matériaux ou d e fabrication. À compter de la date Pendant cette garantie complète d’un an, GE fournira également, gratuitement, tous les frais de main d’achat d’origine d’œuvre et de déplacement [...]

  • Page 33

    33 Numéros de service Camco. (Pour la clientèle au Canada) Questions? Si vous avez des questions au sujet de votre électroménager, écrivez au : Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1 Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. Ou composez le! 1-800-361-3400 Réparations à domicile 1-800-361-3400 Pour faire réparer v[...]

  • Page 34

    ¡Felicidades! Ahora usted es parte de la familia GE. Bienvenido a la familia GE. Estamos orgullosos de la calidad de nuestros productos y creemos en el servicio confiable. Lo verá en este manual y lo escuchará en las voces de nuestro departamento de servicio al consumidor. Lo mejor será que usted experimentará éstos valores cada vez que lave [...]

  • Page 35

    ■ Instale o guarde la lavadora donde no esté expuesta a temperaturas bajo cero o a la intemperie. ■ Conecte a tierra de manera adecuada en conformidad con los códigos y ordenanzas gubernamentales. Siga las Instrucciones de instalación. INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Por su segurida[...]

  • Page 36

    Cómo operar el panel de control de su lavadora. Operación Seguridad Servicio al consumidor Solucionar problemas Puede localizar el número de modelo detrás de la parte superior del panel de control de su lavadora. 36 Modelo WPSE4200 Modelo WPSE4270 Modelo WNSE4200 Modelo WASE4220 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5[...]

  • Page 37

    37 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Modelo WSSE4220 Modelo WPSE5290 Lógica por colores Seleccione el ajuste de TEMPERA TURE (temperatura) . Paree el color bajo las palabras con el mismo color en el ajuste WASH/SPIN SPEED (velocidad de lavado/centrifugado) . Luego, paree el color otra vez con el mismo color en el bot[...]

  • Page 38

    Ajustar los controles. 38 Operación Seguridad Servicio al consumidor Solucionar problemas Load Size (tamaño de la carga) El nivel del agua debe cubrir la ropa. Ajuste el tamaño de la carga por consiguiente. Cargue la ropa libremente y no más alto que la última fila de agujeros en la tina de lavado. Custom Care Wash/Spin Speeds (velocidades de [...]

  • Page 39

    Características de la lavadora. 39 Opción de 2do. Enjuague (en algunos modelos) Siempre que use detergente extra o blanqueador para lavar ropa con suciedad profunda, quizás desee usar la opción de 2do. Enjuague. Esta opción proporciona un segundo enjuague profundo con agua fría. Opción de Exprimido Prolongado (en algunos modelos) Use esta op[...]

  • Page 40

    40 Operación Seguridad Servicio al consumidor Solucionar problemas Despachador de blanqueador líquido (en algunos modelos) El despachador diluye el blanqueador líquido antes de que llegue a la carga de ropa. Lea las etiquetas de las ropas por si hay indicaciones especiales. Mida cuidadosamente el blanqueador, siguiendo las instrucciones de la bo[...]

  • Page 41

    41 Cargar y usar su lavadora. Siempre siga las instrucciones del fabricante de las prendas antes de lavar . Clasifique las cargas Uso adecuado del detergente Antes de poner la ropa agregue detergente y comience el ciclo de lavado, para que de esa manera trabaje mejor el detergente. El uso escaso o excesivo de detergente, es una de las principales c[...]

  • Page 42

    42 Cuidado y limpieza de su lavadora Canastilla de lavado: Deje la tapa abierta después de lavar para permitir que la húmedad se evapore. Si quiere limpiar la canastilla use una tela suave mojada con detergente líquido, y enjuague. (No use limpiadores abrasivos o fuertes.) Mangueras de llenado: Las mangueras que conectan la lavadora con las llav[...]

  • Page 43

    AGUA Causas posibles Qué hacer Demasiada espuma Tipo de detergente • Use un detergente que hace menos espuma y siga las instrucciones en el paquete. Agua muy suave • Use menos detergente. Demasiado detergente . • Mida su detergente cuidadosamente. Use menos jabón si tiene agua suave, una carga chica o una carga que tiene manchas ligeras . F[...]

  • Page 44

    FUNCIONAMIENTO Causas posibles Qué hacer La lavadora hace El selector está puesto en • Esto es normal. El ciclo DELICA TES tiene un corto pausas durante el ciclo DELICA TES (delicados) período de remojo. La lavadora no funciona La lavadora está desconectada • Vea que la clavija esté enchufada en la toma de corriente. Suministro de agua apa[...]

  • Page 45

    45 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad (CONT .) RENDIMIENTO Causas posibles Qué hacer Desgaste Normal con mezclas de • Aunque la lavadora no lo causa, puede retardar el proceso algodón-poliéster o volteando al revés las prendas para lavarlas. prendas vellosas Desgarres, agujeros, Alfileres, broches de presión, ?[...]

  • Page 46

    Garantía de la lavadora GE (Para los consumidores en los Estados Unidos) 46 T odos los servicios bajo la garantía los proporcionan nuestros centros de fábrica o nuestros técnicos de Customer Care ® autorizados. Para solicitar servicio, llame al 800-GE-CARES. Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario que lo suce[...]

  • Page 47

    47 Números de servicio. GE Answer Center ® En los EE.UU.: 800.626.2000 El GE Answer Center ® está abierto las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Reparaciones en su hogar En los EE.UU.: 800-432-2737 Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono. Necesidades especiales En los EE.UU.: 800.626.2000 TDD 800-TDD-GEAC (800-833-4322) [...]

  • Page 48

    Service T elephone Numbers. GE Answer Center ® In the U.S.: 800-626-2000 The GE Answer Center® is open 24 hours a day, 7 days a week. In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. In-Home Repair Service In the U.S.: 800-432-2737 Expert GE repair service is only a phone call away. I[...]