Gemini MM-1800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gemini MM-1800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gemini MM-1800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gemini MM-1800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gemini MM-1800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gemini MM-1800
- nom du fabricant et année de fabrication Gemini MM-1800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gemini MM-1800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gemini MM-1800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gemini MM-1800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gemini en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gemini MM-1800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gemini MM-1800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gemini MM-1800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    19” 4 Channel Mixers MM-1800/2400 OPERA TIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 7 P ARA LECT ORES EN ESP AÑOL Página 8 ~ Página 1 1 UTILISA TEURS FRANCAIS Page 12 ~ Page 15 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 16 ~ Seite 19 MM-1800 MM-2400[...]

  • Page 2

    CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. The exclamation point within an equilateral triangle is intended [...]

  • Page 3

    BACK MM-1800/2400 TOP 3 2 1 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 12 MM-1800 P ANEL SUPERIOR F ACE SUPERIEURE OBEN P ANEL TRASERO F ACE ARRIERE HINTEN 15 14 16 17 18 19 20 21 21 22 23 24 25 26 27 31 28 29 30 13 16 - - S S A A M M E E F F E E A A T T U U R R E E S S O O N N E E V V E E R R Y Y C C H H A A N N N N E E L L - - L L A A S S M M I I S S M M A A S S C C[...]

  • Page 4

    MM-1800/2400 4 2 1 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 BACK MM-2400 P ANEL SUPERIOR F ACE SUPERIEURE OBEN TOP P ANEL TRASERO F ACE ARRIERE HINTEN 12 15 14 16 17 18 19 20 21 21 22 23 24 25 26 27 31 28 29 30 13 16 32 33 - - S S A A M M E E F F E E A A T T U U R R E E S S O O N N E E V V E E R R Y Y C C H H A A N N N N E E L L - - L L A A S S M M I I S S M M A A S[...]

  • Page 5

    INTRODUCTION: 5 FEA TURES: CONNECTIONS: 1 6 7 8 10 11 12 Congratulations on your purchase of Gemini MM-1800/2400 19” 4 channel stereo mixer . This-state-of-the-art mixer features the latest technological advances and is backed by a 1 year warranty , excluding the cross fader . The cross fader is backed by a separate 90 day warranty . Prior to use[...]

  • Page 6

    CONTROLS: 18 20 21 MICROPHONE VOLUME Plug your main MIC into the MIC 1 combination XLR-1/4" input located on the face panel. The rotary controls for . The rotary MIC 1 VOLUME CONTROL , above the rotary MIC 2 VOLUME CONTROL , adjusts the decibel level of MIC 1 . Y ou may also plug a second & third MIC into the rear panel's MIC 2 & [...]

  • Page 7

    F ADER REPLACEMENT : SPECIFICA TIONS: 1. UNSCREW THE F ADER (B) SCREWS. DO NOT T OUCH INSIDE SCREWS (C) CAREFULL Y REMOVE OLD CROSS F ADER AND UNPLUG CABLE (D) 2. PLUG IN THE NEW CROSS F ADER INTO CABLE (D) AND PLACE BACK INTO MIXER. 3. SCREW THE CROSS F ADER TO MIXER WITH THE F ADER PLA TE SCREWS (B) 4. REPLACE THE F ACE OF THE MIXER AND SCREW THE[...]

  • Page 8

    8 A TENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferen- cias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. Los signos de exclamación dentro de un triángulo que[...]

  • Page 9

    INTRODUCCION: 9 CARACTERÍSTICAS: CONEXIONES : 1 6 7 8 10 11 12 Felicidades por la compra de la mesa de mezclas de 19” 4 canales Gemini MM-1800/2400 . Esta mesa de mezclas está amparada por 1 año de garantía, excluyendo el crossfader . El crossfader sólo goza de 90 días de garantía. Antes de usar le rogamos lea detenidamente estas instrucci[...]

  • Page 10

    CONTROLES: 18 20 21 VOLUMEN MICROFONO Conecte su micrófono principal a la entrada MIC 1 combo de XLR-1/4" localizada en el panel frontal. El control rotativo MIC 1 VOLUMEN , situado encima del MIC 2 VOLUMEN , ajusta el nivel de decibelios del MIC 1 . Usted puede conectar también un segundo y tercer micro en el panel trasero en los jacks MIC [...]

  • Page 11

    REEMPLAZAR EL CROSSF ADER: ESPECIFICACIONES: 1.DESA TORNILLE LOS T ORNILLOS EXTERIORES DE LA PLACA DEL F ADER (B). NO TOQUE LOS T ORNILLOS INTERIORES (C). 2. CON CUIDADO RETIRE EL VIEJO CROSSF ADER Y DESCONECTE EL CABLE (D). 3. CONECTE EL NUEVO CROSS- F ADER AL CABLE (D) Y COLÓQUELO DE NUEVO EN SU ALOJAMIENTO. 4. A TORNILLE DE NUEVO EL CROSSF ADER[...]

  • Page 12

    A TTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV , veuillez utiliser des cordons blindés. Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à [...]

  • Page 13

    INTRODUCTION: 13 CARACTERISTIQUES: CONNEXIONS: 1 6 7 8 10 11 12 Nos félicitations pour l’achat de la console de mixage Gemini MM-1800/2400 Cette console de mixage a été conçue grâce aux dernières avancées technologiques et dispose d’une garantie de 1 ans, à l’exception du crossfader dont la garantie est de 90 jours. Avant tout utilisa[...]

  • Page 14

    REGLAGES 18 20 21 VOLUME MICROPHONE Connectez votre micro principal à la prise COMBO (XLR & Jack 6.35 mm) située en face avant. Le POTENTIOMETRE MICRO 1 situé au dessus du POTENTIOMETRE MICRO 2 , permet de régler le niveau du MICRO 1 . V ous pouvez brancher deux autres micros en face arrière: MICRO 2 & MICRO 3 sur embase Jack 6.35 mm. [...]

  • Page 15

    ENTREES: Phono:........................................................................3 mV , 47 KOhms Ligne:.....................................................................150 mV , 27 KOhms MICRO 1, 2, & 3: ..................................1.5 mV , 2 K Ohms Symétrique Grave:.....................….......................................[...]

  • Page 16

    VORSICHT : Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störun- gen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die V er bindungen. Das Ausrufezeic[...]

  • Page 17

    EINLEITUNG: 17 FEA TURES: ANSCHLÜSSE: 1 6 7 8 10 11 12 Glückwunsch zum Kauf des Gemini MM-1800/2400 19” 4 Kanal Stere- omixers. Dieser professionelle State of the art Mixer ist mit einer 1 Jahres Herstellergarantie * versehen, mit Ausnahme des Crossfaders. Der Cross- fader verfügt über eine 90 T age Garantie. Bitte lesen Sie diese Anleitung s[...]

  • Page 18

    REGLER: 18 20 21 MIC SEKTION Stecken Sie den Stecker Ihres Hauptmikrofons in die MIC 1 KOMBIBUCHSE auf der Frontplatte.Der Drehregler MIC 1 VOLUME CONTROL regelt den Pegel. Zwei weitere Mikrofone können an die Klinkenbuchsen MIC 2 & MIC 3 an der Ru ¨ ckwand angeschlossen werden. Der Pegel von MIC 2 ist mit dem Drehregler MIC 2 VOLUME CONTROL [...]

  • Page 19

    CROSSF ADER T AUSCHEN: TECHNISCHE DA TEN: 1. ENTFERNEN SIE DIE CROSSF ADERSCHRAUBEN (B), AUF KEINEN F ALL DIE INNEREN SCHRAUBEN (C). ZIEHEN SIE DEN AL TEN F ADER VORSICHTIG HERRAUS UND STECKEN DAS KABEL AUS (D). 2. SCHLIESSEN SIE DAS KABEL (D) AN DEN NEUEN CROSSF ADER AN UND SETZEN DIESE WIEDER IN DEN MIXER EIN. 3. SCHRAUBEN SIE DEN CROSS- F ADER I[...]

  • Page 20

    20 E-mail Address: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Phone # : Initial: Sta te : or First N ame: Last Name: Pr ovince: Address: (N umber and[...]

  • Page 21

    IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the[...]