Gemini PDT-6000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gemini PDT-6000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gemini PDT-6000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gemini PDT-6000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gemini PDT-6000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gemini PDT-6000
- nom du fabricant et année de fabrication Gemini PDT-6000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gemini PDT-6000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gemini PDT-6000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gemini PDT-6000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gemini en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gemini PDT-6000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gemini PDT-6000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gemini PDT-6000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    -1- M UL TI -L ANGUAGE I NSTRUCTIONS ENGLISH..............................................................................................................PAGE 4 DEUTSCH.............................................................................................................PAGE 7 ESP AÑOL.........................................................[...]

  • Page 2

    -2- 1 2 1 15V 230V 3 4 5 7 6 9 10 12 13 14 11 15 16 18 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 34 36 35 8 37 38 39 41 42 40 30[...]

  • Page 3

    -3- Figure 2: 1. 2. For assistance and information in the U.S.A. call 1-732-738-9003 Figure 1: 1. 2.[...]

  • Page 4

    -4- INTRODUCTION: Congratulations on purchasing a Gemini PDT-6000 High-torque Direct Drive Digital Turntable. This state of the art turntable includes the latest features in modern direct drive turntable technology . Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. FEA TURES: • Quartz Locked Speed • Pitch Adjustment • Pi[...]

  • Page 5

    -5- TABLE A For example, if the height of the cartridge is 18.5 mm , the ARM HEIGHT ADJUSTMENT RING (13) reference line should be positioned between 3 and 4 on the HEIGHT SCALE (14) . INST ALLING THE DUSTCOVER: 1. Mount the hinges onto the dustcover . 2. Hold the dustcover in position, directly above the turntable, and slide the hinge bases into th[...]

  • Page 6

    -6- ARM-LIFT HEIGHT ADJUSTMENT : If the pre-adjusted distance that the CUE LEVER (19) raises the stylus off the record surface is inadequate, it can be adjusted by turning the ARM-LIFT HEIGHT ADJUSTMENT SCREW (28) while simultaneously pushing down on the TONE ARM (6) . Clockwise rotation of the screw will decrease the distance and counter-clockwise[...]

  • Page 7

    -7- EINLEITUNG: Wir bedanken uns für Ihre W ahl des Gemini PDT-6000 Digitalen Plattenspielers mit Hochmoment-Direktantrieb. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale, die die heutige Direktantrieb-Plattenspielertechnologie bietet. V or Anwendung des Geräts bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. LEI[...]

  • Page 8

    -8- REGULIERUNG DER ANTISKA TING- VORRICHTUNG: 1. Die ANTISKA TING-VORRICHTUNG (12) auf den gleichen Wert wie den Auflagedruck einstellen. REGULIERUNG DER TONARMHÖHE: Die Höhe des Tonarms ist zwischen 0 und 6 mm einstellbar . Eine HÖHENSKALA (14) (in Inkrementen von 0,5 mm ) wird mitgeliefert, um bei der Einstellung den genauen Skalenwerts zu ge[...]

  • Page 9

    -9- 5. Wenn Sie die MASTER TEMPO-TASTE (33) drücken, werden Sie das T empo der Platte regulieren könne, indem Sie den TONHÖHENREGLER (23) regulieren. Der TONARTREGLER (32) wird deaktiviert sein. Die T onart wird automatisch reguliert, um in der ursprünglichen T onart der Platte zu bleiben, wenn Sie das T empo variieren. Die MASTER TEMPO-LED (35[...]

  • Page 10

    -10- INTRODUCCIÓN: Felicitaciones con su compra del tocadiscos numérico con accionamiento directo de alto momento PDT-6000 de Gemini . Este aparato ultramoderno incluye las características más recientes disponibles en la tecnología moderna de tocadiscos con accionamiento directo. Antes de su uso, le recomendamos que lea cuidadosamente todas la[...]

  • Page 11

    -11- AJUSTE DE LA AL TURA DEL BRAZO DE LECTURA: La altura del brazo de lectura es ajustable entre 0 y 6 mm . Hay una ESCALA DE AL TURA (14) (en incrementos de 0m5 mm ) para ayudar en un ajuste preciso. 1. Desbloquee el brazo de lectura girando el BOTON DE BLOQUEO DEL BRAZO (15) de la posición de bloqueo. 2. V erifique la altura del cartucho en el [...]

  • Page 12

    -12- 6. El PULSADOR DE T ONO ACTIV ADO (34) cuando apretado, le permite ajustar el MANDO DE LA AL TURA TONAL (23) y el MANDO DEL TONO (32) , independientemente el uno del otro. El DEL del T ONO ACTIV ADO (36) se prenderá cuando se apriete el KEY ON BUTTON (34) . * Nota: El MASTER TEMPO BUTTON (33), KEY ON BUTTON (34), PITCH CONTROL (23), y KEY CON[...]

  • Page 13

    -13- INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat du tourne-disque numérique à entraînement direct et à couple élevé PDT-6000 de Gemini . Cet appareil ultramoderne inclut les dernières caractéristiques en matière de tourne-disque moderne à entraînement direct. Avant son emploi, nous vous recommandons de lire toutes les[...]

  • Page 14

    -14- RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BRAS DE LECTURE: La hauteur du bras de lecture est réglable entre 0 et 6 mm . Une ÉCHELLE DE HAUTEUR (14) (par incréments de 0,5 mm ) est fournie pour vous aider à obtenir un réglage précis. 1. Déverrouillez le bras de lecture en tournant le BOUTON DE VERROUILLAGE DU BRAS (15) dans le sens de libération. 2. V?[...]

  • Page 15

    -15- 7. Le PLA TEAU (2) est pourvu d’une BANDE INDICA TRICE T OURS/ MINUTE STROBOSCOPIQUE (26) et l’INTERRUPTEUR DE PUIS SANCE (16) comporte des LUMIÈRES STROBOSCOPIQUES (27 ) . Quand le PLA TEAU tourne, les LUMIÈRES STROBOSCOPIQUES (27) allument la BANDE INDICA TRICE TOURS/MINUTE STROBOSCOPIQUE . La rangée inférieure de points apparaîtra [...]

  • Page 16

    -16- Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, A venue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Ger[...]