Gemini CDM-3600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gemini CDM-3600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gemini CDM-3600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gemini CDM-3600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gemini CDM-3600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gemini CDM-3600
- nom du fabricant et année de fabrication Gemini CDM-3600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gemini CDM-3600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gemini CDM-3600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gemini CDM-3600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gemini en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gemini CDM-3600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gemini CDM-3600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gemini CDM-3600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DUAL CD MIXING CONSOLE CDM-3600 OPERA TIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 6 P ARA LECTORES EN ESP AÑOL Página 7~ Página 1 1 UTILISA TEURS FRANCAIS Page 12 ~ Page 16 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 17~ Seite 22[...]

  • Page 2

    CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. The exclamation point within an equilateral triangle is intended [...]

  • Page 3

    21 BACK 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 3 23 3 1 2 TOP FRONT 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39[...]

  • Page 4

    Laser Di ode Properties Material: Ga - A l - As Wa veleng th: 755 - 815 nm ( 25° C) Laser Ou tput: Cont inuous W ave, ma x. 0.5 mW 1. Do not us e this CD pla ye r at temper atures be lo w 41°F/5°C or higher t han 95°F/3 5°C . 2. The app aratus s hould not be e xposed to dri pping or spl ashing , and no obj ects fille d with liquid s suc h as v[...]

  • Page 5

    13 JOG WHEEL : In SEAR CH MODE the JOG WHEEL can be used to searc h forw ard or bacwards in the music track, as well as for fine adjustments to a CUE point in P A USE mode. In PITCH BEND mode the JOG WHEEL will function the same as the PITCH BEND allo wing you to speed up ( FORW ARD ) or slow do wn ( REWIND ) the music cloc k- wise bieng ( FORW ARD[...]

  • Page 6

    CDM-3600 6 3 BAND EQU ALIZER: The 3 BAND EQUALIZER adjusts the tone of eac h CHAN- NE L b y giving you a c hoice 3 frequencies ( BANDS ) to adjust , from LO W , MIDRANGE (MID) and HIGH’ s ,you can use the adjustment knobs to higher or low er the 3 seprate frequencies till the sound of the m usic program is approp- priate for y our listening envir[...]

  • Page 7

    A TENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro- magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. L os signos de exclamación dentro de un triángulo que [...]

  • Page 8

    21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 8 23 3 1 2 P anel trasero 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 P anel delantero Seccion superior[...]

  • Page 9

    ALIMENT A CION: Una vez ha y a conectado todos los cables y asegu- rado que el SELECTOR E V OLT AGE está en su posición correcta, puede encender el CDM-3600 pulsando el botón POWER . Pulsandolo de nuevo el CDM-3600 se apag ará. BANDEJ A DE DISCO: La BANDEJA DE DISCO es donde el CD va alojado durante la carg a, descarga y repr oducción, y per m[...]

  • Page 10

    BOTON MODO JOG: Cuando el BOTON MODO JOG está ilumi- nado indica que el JOG WHEEL está en MODO BUSQUED A , y cuando no está iluminado indica que el JOG WHEEL está en MODO PITCH BEND . DISPLA Y : El DISPLA Y m uestra el número de pista, v alor del pitc h, pitc h bend, single , continue (en continuous play), play/pausa, rápido adelante/modo rev[...]

  • Page 11

    1. DESA TORNILLE LOS T ORNILLOS DEL FADER (B). NO T OQUE LOS TORNILL OS INTERIORES (C) CON CUIDADO QUITE EL VIEJO CROSS F ADER Y DESCONECTE EL CABLE (D) 2. CONECTE EL NUEVO CROSS FADER EN EL CABLE (D) Y INSERTELO EN SU LUGAR. 3. A TORNILLE EL CROSS F ADER AL MEZCLADOR CON LOS TORNILL OS DE LA CARA TULA (B) 4. COLOQUE LA CARA TULA DEL MEZCLADOR Y A [...]

  • Page 12

    A TTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV , veuillez utiliser des cordons blindés. L e point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à[...]

  • Page 13

    21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 13 23 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 FACE ARRIERE PARTIE SUPERIEURE FACE AVANT[...]

  • Page 14

    CDM-3600 Propri étés Dio de Laser Gaz: G a - Al - As Longue ur d’Ond e: 755 - 815 nm (25° C) Nive au de So r tie: Signal Co ntinu, max. 0.5 mW 1. Ne pas u tiliser ce lecteur CD à des tempér atures i nférieur es à 41°F/5°C e t supéri eures à 95°F/35° C . 2. L ’apparei l ne doit p as être po sitionné à pro ximité de to ut objet c[...]

  • Page 15

    CDM-3600 13 MOLETTE (JOG WHEEL) : En MODE SEAR CH (RECHER CHE) la MO- LETTE per met une recherc he rapide av ant & arrière , ainsi qu’une rec herc he précise afin de caler un point CUE en mode P AUSE . En MODE PIT CH BEND la MOLETTE per mettra un ajust ement temporaire de la vitesse durant un calage. Dans le sens des aiguilles d’une mon- [...]

  • Page 16

    CORRECTIONS P ARAMETRIQUES 3 B ANDES: Les CORRECTIONS P ARA- METR IQUES 3 B ANDES permettent une correcti on préci se de la t onalit é sur c haque V OIE . La corre ction s’effectue sur 3 fr équences ( BANDS ): GRA VE (LOW), MEDIUM (MID) & HAIGU (HIGH) . F ADER DE V OIE: Après avoi r sélectionn é la source de v otre c hoix, réglez le ni[...]

  • Page 17

    17 V V O O R R S S I I C C H H T T : : Dieses P rodukt erfüllt die FCC -Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte K abel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder F ernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die V[...]

  • Page 18

    21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 18 23 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 HINTEN OBEN VORNE[...]

  • Page 19

    CDM-3600 19 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 Laser Dioden E igenschaf ten Material: Ga - Al - As Well enlänge: 755 - 8 15 nm (b ei 25°C) Laseraus gang: k onstant er Strahl, max. 0, 5 mW 1. Set zen Sie diesen CD -Pla yer keine n T empe rature n unterh alb 41°F /5°C und ob erhalb v on 95°F/35° C aus. 2. Das Pro dukt darf k einem Sp ritzw asser ausg e[...]

  • Page 20

    CDM-3600 20 13 JOG WHEEL: Im SUCHMODUS kann das JogWheel zur Suche vor- w ärts oder r üc kw ärts genutzt werden und zum g enauen Einstellen des CUE- Punktes im P ause-Modus. Im PITCH BEND Modus übt das JogWheel dieselbe Funktion aus wie die PIT CH BEND T asten und Sie können die Wiederg abe kurz besc hleunigen oder abbremsen. JOG MODUS T ASTE:[...]

  • Page 21

    3 BAND EQU ALIZER: Mit dem 3 BAND EQUALIZER können Sie die Klangfarbe jedes KANALS in 3 Frequenzen ( BÄNDER ) einstellen. Mit den entsprechenden Reglern LOW (tiefe F requenzen) , MID (mittlere Frequenzen) und HIGH (hohe Fre- quenzen) können Sie das jew eilige F requenzband unabhängig von den anderen anheben oder absenk en, bis Ihnen der Klang d[...]

  • Page 22

    E -mail Address: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Phone # : Initial: S tate : or F irst Name: L ast Name: P rovince: A ddress: (Number and [...]

  • Page 23

    IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the[...]