GoClever Insignia 800M manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GoClever Insignia 800M. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GoClever Insignia 800M ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GoClever Insignia 800M décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GoClever Insignia 800M devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GoClever Insignia 800M
- nom du fabricant et année de fabrication GoClever Insignia 800M
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GoClever Insignia 800M
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GoClever Insignia 800M ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GoClever Insignia 800M et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GoClever en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GoClever Insignia 800M, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GoClever Insignia 800M, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GoClever Insignia 800M. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    English | GB Polish | PL Bulgarian BG Croatian | HR Czech | CZ Estonian | EST French | FR German | DE Greek | GR Hungarian | HU Italian | IT Latvian | LV Lithuanian | LT Portuguese | PT Romanian | RO Russian | RU Serbian | SRB Slovak | SK Slovenian | SI Spanish | ES Ukrainian | UA Service center information 2 7 14 19 24 29 34 39 46 51 56 61 66 71 7[...]

  • Page 3

    Quick Start Guide - GB 2 BRAND NAME: INSIGNIA 800M MODEL NUMBER : TI800M DEVICE OVERVIEW: BACK BUTTON – tap to go back to the previous screen HOME BUTTON – tap to return to your Home Screen MULTI-TASKING – tap to view the recent apps list; tap to open an app, or swipe to close it ALL APPS LAUNCHER – tap to view all your apps and widgets SEA[...]

  • Page 4

    Quick Start Guide - GB Power on/Sleep Mode/Power o Press and hold the Power Button for a few seconds to power on the device. It will automatically enter the Home screen after start-up. While the device is on, press the Power Button once to enter sleep mode and press it again to activate the device. While the device is on, press and hold the Powe[...]

  • Page 5

    Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) The symbol may appear on the battery or on the packaging to indicate that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a ch[...]

  • Page 6

    to the supply to the public of the WLAN access to telecom networks and services, by the Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications. Norway: Use of this equipment is not allowed within 20 km of the center of Ny-Ålesund, Sv[...]

  • Page 7

    Quick Start Guide - GB WARRANTY CARD DATE OF SOLD: ................................................................................................................. .......................................................... DATE OF MANUFACTURED: ........................................................................................................[...]

  • Page 8

    Quick Start Guide - PL 7 NAZWA HANDLOWA : INSIGNIA 800M NUMER PRODUKTU : TI800M PRZEGLĄD PRODUKTU PRZYCISKI NAWIGACYJNE COFNIJ (BACK BUTTON) – naciśnij, aby cofnąć się do poprzedniego widoku ekranu HOME – naciśnij, aby powrócić do ekranu głównego OSTATNIO URUCHOMIONE ( MULTI-TA- SKING) – naciśnij, aby przejrzeć ostatnio używane a[...]

  • Page 9

    Quick Start Guide - PL Włączanie / wyłączanie urządzenia / tryb uśpienia Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez kilka sekund. Pojawia się ekran powitalny , później ekran główny . Po jednokrotnym wciśnięciu przycisku, urządzenie przechodzi w tryb uśpienia. Aby wyjść z tego trybu, należy ponownie wcisnąć przycisk zasilani[...]

  • Page 10

    Utylizacja zużytych baterii (Dotyczy Unii Europej skiej oraz innych krajów Europy posiadających odrębne systemy utylizacji). T o oznaczenie może poja wić się na baterii lub na opak owaniu wskazując, iż bateria dostarczona z tym produktem nie powinna być traktowana jako odpady gospodarcze. Na niektórych rodzajach baterii to oznaczenie mo?[...]

  • Page 11

    Quick Start Guide - PL OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI GOCLEVER 1.GOCLEVER SP . Z O.O. z siedzibą w Wysogotowie k. Poznania (62- 081 Przeźmierowo) przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzeg[...]

  • Page 12

    11.Nabywca zobowiązany jest dostarczyć produkt w oryginalnym opakowaniu, wraz ze wszystkimi akcesoriami. Odpowiedzialność za uszkodzenia wynikające z użycia opakowania zastępczego ponosi nabywca. 12.Sprzęt nie odebrany z serwisu w ciągu 3 miesięcy od ukończenia naprawy przepada na rzecz serwisu. 13.W przypadku nieuzasadnionej reklamacji [...]

  • Page 13

    ZAREJESTRUJ PRODUKT na register .goclever .com Zarejestruj produkt GOCLEVER, aby uzyskać więcej! Dziękujemy za wybranie GOCLEVER! Aby w pełni cieszyć się ze swojego zakupu, w kilku prostych krokach zarejestruj swój produkt na naszej stronie internetowej. Rejestracja zajmie Ci kilka minut. Nie przegap okazji, aby uzyskać dodatkowe korzyści [...]

  • Page 14

    Quick Start Guide - PL Pełną wersję intrukcji do androida znajdziesz na www .goclever .com 13[...]

  • Page 15

    Quick Start Guide - BG 14 1.Бутон на захранването: включване и изключване на устройството. Режими: спящ, активен. 2.Конектор за слушалките: присъединяване на слушалките. 3.Бутони за сила на звука: регулиран[...]

  • Page 16

    Quick Start Guide - BG Включване / изключване на устройствата / спящ режим Натиснете и задръжте бутона на захранването в продължение на няколко секунди.Ще се появи стартов екран, а след това главен екра[...]

  • Page 17

    Утилизиране на изхабените батерии (Отнасясе за Европейската Общност и останалите европейски страни, които притежават отделни системи за утилизиране) Това означение може да се появи върху ба[...]

  • Page 18

    Параграф 105 посочва, кога мрежата може да се използва без разрешително. Параграф 25 определя общите принципи за предоставяне на електронни услуги. • Норвегия: Използването на радиоапаратура е[...]

  • Page 19

    Quick Start Guide - BG - Практически указания и бърза техническа помощ , - Актуален софтуер, - Известия за нови продукти, - Специални оферти и промоции – дори до 30% отстъпка (за избрани д ържави и про дукти)[...]

  • Page 20

    Quick Start Guide - HR 19 1.Gumb za napajanje: uključi - vanje i isključiv anje opreme. Režim mirovanja, aktiviranje. 2.Priključak za slušalice: po - vezivanje slušalica. 3.Tipke za ugađanje glasnoće: regulacija nivoa glasnoće. 4.USB port: povezivanje dodat - nog pribora. 5.Mikrofon. 6.Gumb za povratak na prethod - nu stranicu. 7.Tipka za [...]

  • Page 21

    Quick Start Guide - HR Uključivanje / isključivanje uređaja / režim mirovanja Pritisnite i držite gumb za punjenje nekoliko sekundi. Pojavljuje se dobrodošli zaslon, a zatim glavni zaslon. Kad se jednom pritisne tipka, uređaj ide u stanje mirovanja. Da bi izašli iz ovog načina rada, ponovno pritisnite gumb za napajanje. Da biste isključil[...]

  • Page 22

    Zbrinjavanje iskorištenih baterija (Odnosi se na Europsku z uniju i druge europske države s posebnim sustavom tretmana odlaganja) T a oznaka može se pojaviti na bateriji ili na pakiranju upućujući da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad. Za neke vrste baterija koje se mogu koristiti ova oznaka može se [...]

  • Page 23

    REGISTRIRAJTE PROIZVOD na register .goclever .com Registrirajte proizvod GOCLEVER, da dobijete više! Hvala V am na odabiru GOCLEVER! Da biste u potpunosti uživati uz kupnju, u nekoliko jednostavnih koraka registrirajte svoj proizvod na našoj web stranici. Registracija će trajati nekoliko minuta. Ne propustite priliku da biste dobili dodatne pog[...]

  • Page 24

    Quick Start Guide - HR - Praktični savjeti i brza tehnička podrška, - T renutni softver , - Najave novih proizvoda, - Posebne ponude i promocije – sve do 30% popusta (za odabrane zemlje i proizvode), - Bezplatno ažuriranje karti (za odabrane zemlje i proizvode). TEHNIČKA PODRŠKA STRANICA: www .goclever .com/support - KORISNIČKI PRIRUČNIK [...]

  • Page 25

    Quick Start Guide - CZ 24 NAVIGAČNÍ TLAČÍTKA TLAČÍTKO ZPĚT ( BACK BUTTON) – stisknutím se vrátíte na předchozí stranu TLAČÍTKO DOMŮ ( HOME BUTTON) – stisknutím se vrátíte na domovskou obrazovku SPUŠTĚNÉ ÚLOHY ( MULTI-TASKING) – stisknutím zobrazíte nedávno spuštěné apli - kace; ťuknutím aplikaci aktivujete, odsun[...]

  • Page 26

    Quick Start Guide - CZ Zapnutí / vypnutí zařízení / úsporný režim Stisknout a přidržet tlačítko napájení po dobu několika sekund. Z obrazí se uvítací obrazo vka a později hlavní obr azovka. Po jednom stisknutí tlačítka se zařízení přepne do úsporného režimu. Pro opuštění tohoto režimu je nutné opět jednou stiskno[...]

  • Page 27

    Utilizace spotřebovaných baterií (Týká se Evroské unie a ostatních států Evropy, které mají vlastní systémy utilizace) T oto označení se může objevit na baterii nebo obalu a informuje o tom, že s baterií dodanou s tímto produktem nemůže být nakládáno jako s jiným komunálním odpadem. Na některých druzích baterií můž[...]

  • Page 28

    REGISTRACE VÝROBKU na registr .goclever .com Registujte výrobek GOCLEVER a získejte tak ještě více! Děkujeme za výběr GOCLEVER! Aby jste se mohli plně r adovat ze svého nákupu, pomocí několika prostých kroků přihlaste svůj výrobek na našich internetových stránkách. Registrace Vám zabere pouze několik minut. Využijte příl[...]

  • Page 29

    Quick Start Guide - CZ ZÁRUČNÍ LIST DATUM PRODEJE: .......................................................................................................................................................... DATUM VÝROBY : .............................................................................................................................[...]

  • Page 30

    Quick Start Guide - EST 29 1. Power nupp: lülitab telefoni sisse ja välja. Lukustab ja aktiveerib ekraani. 2. Kõrvaklapi pesa: kõrvaklappide ühendamiseks. 3. Helitugevuse nupud: seadme heli reguleerimine. 4. USB pesa: USB lisaseadmete ühendamiseks. 5. Mikrofon: edastab kõne ajal heli. 6. T agasi nupp: eelmisele lehele/ valikule tagasi minemi[...]

  • Page 31

    Quick Start Guide - EST Sisse lülitamine/Lukustamine/Välja lülitamine Sisse lülitamiseks vajuta ja hoia Power nuppu alla mõni sekund. T elefon käivitub ja avaneb koduekr aan. Lukustamiseks vajutage korr aks power nuppu ja taas äratamiseks vajutage uuesti korraks power nuppu. Välja lülitamiseks vajutage ja hoidke power nuppu ning valige Pow[...]

  • Page 32

    Akude ja patareide utiliseerimine (Euroopa liidu riikides ja teistes Euroopa riikides kus on vastavad kogumiskohad) Antud sümbol akul või tema pakendil näitab, et seda akut ei või visata tavaprügi hulka. Osadel akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. K eemilised sümbolid merkuri (Hg) või plii (Pb) lisatakse kui ak[...]

  • Page 33

    Registreerige oma GOCLEVER toode! register .goclever .com TEHNILINE TUGI VEEBILEHEL: www.goclever .com/support - KASUTUSJUHENDID (online ja allalaaditavad). – T ARKV ARAUUENDUSTE JUHISED (uuendage tarkvar a või taastage vajadusel tehaseseaded). - TIHEDAMINI ESIT A TUD KÜSIMUSED - REMONDI- JA GARANTII TÖÖKODADE ASUKOHAD (soovitame probleemide [...]

  • Page 34

    Quick Start Guide - EST GARANTIIKAART MÜÜGIKUUP ÄEV: ............................................................................................................................... TOO TMISKUUP ÄEV: ................................................................................................................ TOO TE KAUBAMÄRGI NIMI: ………[...]

  • Page 35

    Quick Start Guide - FR 34 BOUTONS DE NAVIGA TION RETOUR – Appuyez sur ce bouton pour revenir à l’achage précédent de l’écran MAISON – Appuyez sur ce bouton pour revenir à l’écran principal RECEMMENT DEMARRE - Appuyez sur ce bo - uton pour acher , ouvrir ou fermer les applica - tions récemment utilisées PANNEAU DE TOUTES LES [...]

  • Page 36

    Quick Start Guide - FR Allumer / éteindre l’appareil / mode veille Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant quelques secondes. L ’écran de démarrage et ensuite l’écran d’accueil s’achent. P our passer au mode veille, appuyez sur la touche une seule fois. Pour quitter ce mode, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrê[...]

  • Page 37

    Elimination des batteries usagées (Applicable à l’Union Européenne et aux pays européens disposant de systèmes d’élimination séparés) Ce symbole peut apparaître sur la batterie ou sur l’emballage et indique que la batterie fournie avec ce produit ne doit pas être traitée comme un déchet ménager . P our certains types de batteries[...]

  • Page 38

    ENREGISTRER VOTRE PRODUIT sur register .goclever .com Enregistrer le produit GOCLEVER pour en profiter davantage! Merci d’avoir choisi GOCLEVER! Pour profiter pleinement de votre achat, enregistrez votre produit sur notre site Internet en quelques étapes simples. L ’enregistrement ne prendra que quelques minutes.Ne manquez pas l’occasion d?[...]

  • Page 39

    Quick Start Guide - FR 88 GOCLEVER | Quick Start Guide 14. Avant de prêter ou donner l’appareil à une autre personne, je veux supprimer toutes mes données et applications personnelles ainsi que les données de connexion au compte Google. Vous devriez utiliser la fonction de retour aux paramètres d’usine ‘Factory reset’ disponible dans l[...]

  • Page 40

    Quick Start Guide - DE 39 NAVIGA TIONSSCHAL TFLÄCHEN ZURÜCK – tippen Sie es, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren HÄUSCHEN - tippen Sie es, um zum Hauptbild - schirm zurückzukehren LETZTE APPS - tippen Sie es, um die vor kurzem verwendete Applikationen zu önen oder zu entfernen BILDSCHIRM VON ALLEN APPS - tippen Sie es, um alle Ap[...]

  • Page 41

    Quick Start Guide - DE Einschalten / Schlafmodus / Auschalten des Gerätes Halten Sie den Power Knopf für einige Sekunden. Das Gerät schaltet ein. Eserscheint automatisch der Start Bildschirm nach dem Start V organg. Im eingeschalteten Zustand gelangen Sie durch kurzes Drücken des Power Knopfes in den Schlafmodus. Ein erneutes Drücken schaltet [...]

  • Page 42

    Entsorgung von Batterien (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäi schen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Durch das oben stehende Symbol wird darauf hingewiesen, dass Batterien und oder Akkus gesammelt und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.Wenn die Batterie oder der Akku einen höheren als den festgelegten W er[...]

  • Page 43

    5 . innerhalb der ersten 12 Monaten ab dem Kauf , jedoch nicht mehr als 15 Monate ab dem Datum der Produktion erfolgt die Abwicklung als Tür zu Tür-Service. Nach diesem Z eitraum sendet der Käufer mit einer zuvor erhaltenen RMA-Nummer in Übereinstimmung mit der RMA -V erfahren das defekte Gerät zur Reparatur ein. 6 . Garantie für Displays und[...]

  • Page 44

    Quick Start Guide - DE 19 . Garantiegeber ist nicht verantwortlich für Schäden, die aus dem Verlust v on Daten auf Datenträgern entstehen , beachten Sie bitte das Geräte auf die W erkseinstellungen zurück gesetzt werden. 20 . Die Rechtsbeziehungen zwischen dem Käufer und dem Gar antie - geber werden ausschließlich durch die Bestimmungen dies[...]

  • Page 45

    Registrieren Sie ihr GOCLEVER Produkt für weitere Vorteile! Danke für die Wahl von GOCLEVER! Wir möchten, dass Sie Ihren Kauf in vollen Zügen genießen können. Damit Sie Ihren Kauf in vollen Zügen genießen können registrieren Sie bitte Ihr Gerät unter www.goclever.com. Die Registrierung dauert nur ein paar Minuten. Lassen Sie sich die Chan[...]

  • Page 46

    Quick Start Guide - DE GOCLEVER | Quick Start Guide - DE 53 09 - Sonderangebote und Akonen - bis zu 30% Raba  (für ausgewählte Länder und Produkte), - Kostenlose K arten-Updates (für ausgew ählte Länder und Produkte). T echnischer SUPPORT WEBSITE: www .goclever .com/support - Anleitungen - SOFTWARE UPD A TES - F AQ - Service Center Übe[...]

  • Page 47

    Quick Start Guide - GR 46 1.Πλήκτρο τροφοδοσίας: ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συσκευής. Κατάσταση αδράνειας, επαναφορά. 2.Υποδοχή για ακουστικά: σύνδεση ακουστικών. 3.Πλήκτρα έντασης: ρύθμιση επιπέδου[...]

  • Page 48

    Quick Start Guide - GR Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση της συσκευής / κατάσταση αδράνειας Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο τροφοδοσίας για λίγα δευτερόλεπτα. Θα εμφανιστεί η οθόνη καλωσορίσματος και αργ?[...]

  • Page 49

    ανθρώπινη υγεία, ενδεικνύεται ο διαχωρισμός των απορριμάτων και η υπεύθυνη ανακύκλωση που προωθεί την επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για την ανακύκλωση της συσκευής σας, παρακαλούμε ν[...]

  • Page 50

    • Ιταλία: Η χρήση του δικτύου WLAN ορίζεται στον „Κώδικα ηλεκτρικών επικοινωνιών” της 1/8/2003, αριθμό 259. Το άρθρο 104 ορίζει, πότε απαιτείται η απόκτηση κατάλληλης εξουσιοδότησης. Το άρθρο 105 ορίζε[...]

  • Page 51

    Quick Start Guide - GR - Πρακτικές συμβουλές και γρήγορη τεχνική υποστήριξη - Τρέχουσες εκδόσεις λογισμικού - Ανακοινώσεις νέων προϊόντων - Ειδικές προσφορές και εκπτώσεις έως και 30% (για επιλεγμένες χώ[...]

  • Page 52

    Quick Start Guide - HU 51 1.Kapcsológomb: készülék bekapcsolása és kikapcsolása. Alvó üzemmód, aktiválás. 2.Fülhallgató csatlakozó: fülhallgató csatlakoztatása. 3.Hangerőgombok: hangerő szabályozás. 4.USB port: opcionális tartozékok csatlakoztatása. 5.Mikrofon. 6.Előző oldalra visszalépés gomb. 7.Főképernyő gomb, vis[...]

  • Page 53

    Quick Start Guide - HU Készülék bekapcsolása / kikapcsolása / alvó üzemmód Nyomd meg és tartsd lenyomv a néhány másodpercig a kapcsológombot. Megjelenik az üdvözlő képernyő, majd a főképernyő. A gomb egyszeri megnyomása után a készülék alvó üzemmódba kapcsol. Az alvó üzemmód kikapcsolásához nyomd meg újra a kapcso[...]

  • Page 54

    Lemerült elemek eltávolítása (Az Európai Unióra és az eltérő hulladékkezelési rendszerrel rendelkező más európai országokra vonatkozik) Az elemen vagy a csomagoláson található ilyen jelölés azt jelzi, hogy a termékkel együtt mellékelt elemet nem lehet háztartási hulladékként kezelni. Egyes típusú elemek esetében ez a j[...]

  • Page 55

    TERMÉK REGISZTRÁLÁSA a register .goclever .com oldalon Regisztrálja a GOCLEVER termékét és vegye igénybe további szolgáltatásainkat! Köszönjük, hogy a GOCLEVER terméket választotta! Ha a termék minden funkcióját igénybe szeretné venni, néhány egyszerű lépésben regisztrálja termékét a honlapunkon. A regisztráció csak n[...]

  • Page 56

    Quick Start Guide - HU - Πρακτικές συμβουλές και γρήγορη τεχνική υποστήριξη - Τρέχουσες εκδόσεις λογισμικού - Ανακοινώσεις νέων προϊόντων - Ειδικές προσφορές και εκπτώσεις έως και 30% (για επιλεγμένες χώ[...]

  • Page 57

    Quick Start Guide - IT 56 PULSANTI DI NAVIGAZIONE Pulsante Indietro ( BACK BUTTON) - T occa- re per tornare alla schermata precedente TASTO HOME ( HOME BUTTON) - T occare per tornare alla schermata Home Multi-tasking - toccare per visualizzare l’elen- co aggiornato apps, toccare per aprire una app, o strisciare per chiuderla T utte le app launche[...]

  • Page 58

    Quick Start Guide - IT Accensione / spegnimento dell’apparecchio / modalitŕ stand by Premi e tieni premuto il pulsante di alimentazione per alcuni secondi. Compare la schermata iniziale, in seguito la schermata principale. Dopo aver premuto il pulsante, l’apparecchio passa in modalitŕ stand by . Per uscire da questa modalitŕ, bisogna premere[...]

  • Page 59

    Smaltimento delle batterie usurate (Riguarda la Comunitŕ Europea e gli altri stati europei dotati di sistemi di smaltimento differenziati). T o oznaczenie może pojawić się na baterii lub na opakowaniu wskazując, iż bateria dostarT ale marcatura puň comparire sulla batteria o sulla confezione indicando che la batteria č stata fornita insieme[...]

  • Page 60

    Registrare un prodotto su register.goclever.com Registra il tuo prodotto GOCLEVER per ottenere di più! Grazie per aver scelto GOCLEVER voi! V ogliamo farvi godere il vostro acquisto al massimo, ed inizia con qualche semplice passo per la registrazione. La registrazione vi porterà via pochi minuti. Vai a www .goclever .com per ottenere di più. No[...]

  • Page 61

    Quick Start Guide - IT SCHEDA DI GARANZIA DATA ACQUISTO: ................................................................................................................ ....................................................... DATA FABBRICAZIONE: ........................................................................................................[...]

  • Page 62

    Quick Start Guide - LV 61 TAUSTIŅŠ PĀRIEŠANAI ATPAKAĻ – nospiest, lai at - grieztos iepriekšējā logā. MĀJAS T AUSTIŅŠ – nospiest, lai atvērtu galveno logu. DAUDZUZDEVUMU T AUSTIŅŠ – nospiest, lai atvērtu nesen izmantotu aplikāciju, nospiest uz aplikācijas, lai to atvērtu, vai pārvilkt ar pirkstu tai pāri, lai aplikāciju [...]

  • Page 63

    Quick Start Guide - LV Ierīces ieslēgšana / izslēgšana / nodroses režīms Nospiediet ir pieturiet barošanas taustiņu dažas sekundes. Parādīsies starta ekrāns, pēc tam galvenais ekrāns. Nospiežot vienu reizi, ierīce pārslēdzas nodroses režīmā. Lai pabeigtu šo režīmu, vēlreiz nospiediet barošanas taustiņu. Lai izslēgtu ier[...]

  • Page 64

    Bateriju likvidēšana (Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu) Šis marķējums uz baterijas vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simboli[...]

  • Page 65

    REĢISTRĒJIET SAVU PRODUKTU vietnē register .goclever .com Reģistrējiet GOCLEVER produktu un iegūstiet vairāk! Paldies, ka izvēlējāties GOCLEVER! Lai pilnībā izbaudītu savu pirkumu, ar dažiem vienkāršiem soļiem reģistrējiet savu produktu mūsu mājas lapā. Reģistrācija aizņems tikai dažas minūtes. Nepalaidiet garām izdevīb[...]

  • Page 66

    Quick Start Guide - LV - Praktiniai patarimai ir greita techninė pagalba. - Naujausia programinė įranga. - Naujų produktų anonsai. - Specialūs pasiūlymai ir akcijos - nuolaidos net iki 30 % (skirta atitinkamoms šalims ir produktams). - Nemokamas žemėlapių atnaujinimas (skirta atitinkamoms šalims ir produktams). TECHNINĖ P AGALBA T INKL[...]

  • Page 67

    Quick Start Guide - LT 66 „BACK“ („ATGAL“) MYGTUKAS – spauskite, kai norite sugrįžti į ankstesnį ekraną. „HOME“ („PRADŽIOS“) MYGTUKAS – spauskite, kai norite sugrįžti į pradžios ekraną. „MUL TI- T ASKING“ („KELIŲ PROGRAMŲ NAU - DOJIMAS“) – spauskite, kai norite peržiūrėti neseniai naudotų programų są[...]

  • Page 68

    Įrenginio įjungimas ir išjungimas, budėjimo režimas Paspauskite maitinimo mygtuką ir palaikykite nuspaudę keletą sekundžių. Įsijungs pradžios ekranas, o vėliau - pagrindinis ekranas. Paspaudus mygtuką vieną kartą, įrenginys pereina į budėjimo režimą. Norėdami išeiti iš šio režimo, paspauskite maitinimo mygtuką dar kartą.[...]

  • Page 69

    Panaudotų akumuliatorių pašalinimas (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, turinčiose atskiras atliekų šalinimo sistemas) Šiuo ženklu gali būti pažymėtas akumuliatorius arba pakuotė, nurodant, kad su šiuo produktu pateikiamas akumuliatorius neturi būti laikomas buitinėmis atliekomis. Ant kai kurių tipų akumuliatori?[...]

  • Page 70

    UŽSIREGISTRUOTI PRODUKTĄ register .goclever .com Registruokite „GOCLEVER” produktą ir gaukite dar daugiau! Dėkojame, kad pasirinkote „GOCLEVER”! Norėdami pilnai naudotis savo pirkinio privalumais, atlikite kelis paprastus žingsnius ir užregistruokite produktą mūsų interneto svetainėje. Registracija trunka tik kelias minutes. Nepr[...]

  • Page 71

    Quick Start Guide - LT - Praktiniai patarimai ir greita techninė pagalba. - Naujausia programinė įranga. - Naujų produktų anonsai. - Specialūs pasiūlymai ir akcijos - nuolaidos net iki 30 % (skirta atitinkamoms šalims ir produktams). - Nemokamas žemėlapių atnaujinimas (skirta atitinkamoms šalims ir produktams). TECHNINĖ P AGALBA T INKL[...]

  • Page 72

    Quick Start Guide - PT 71 TECLAS DE NAVEGAÇÃO VOL T AR - pressione para retornar à vista an - terior da tela CASA - pressione para voltar à tela principal LANÇADOS UL TIMAMENTE - pressione para ver os aplicativos usados recentemente, abrir ou fechá-los PAINEL DE TODOS OS APLICA TIVOS - pressione para ver todas as aplicações e widgets PESQUI[...]

  • Page 73

    Quick Start Guide - PT Ligamento / desligamento do aparelho / modo de dormęncia Pressione e segure o botăo de alimentaçăo durante alguns segundos. A tela de boas-vindas aparece, depois a tela principal. Depois de pressionar uma vez o botăo, o aparelho entra em modo de dormęncia. Para sair deste modo, pressione nov amente o botăo de alimenta?[...]

  • Page 74

    Eliminaçăo de baterias usadas (Aplicável na Uniăo Europeia e noutros países europeus com sistemas de tratamento separados) Essa marca pode aparecer na bateria ou na embalagem indicando que a bateria fornecida com este produto năo deve ser tratada como lixo doméstico. Em alguns tipos de baterias essa marca pode ser usada junto com um símbolo[...]

  • Page 75

    REGISTE O SEU PRODUTO em register .goclever .com Registe o produto GOCLEVER, para obter mais! Obrigado por escolher GOCLEVER! Para desfrutar plenamente sua compr a, registre seu produto em alguns passos simples em nosso site. O registro levará alguns minutos. Năo perca a oportunidade de obter benefícios adicionais após o registro: - garantia po[...]

  • Page 76

    Quick Start Guide - PT 98 GOCLEVER | Quick Start Guide 14. Antes de entregar ou emprestar o aparelho para outra pessoa, quero apagar todos os meus dados privados e aplicati - vos e também os dados de login na Conta Google. Você deve usar a opção de restabelecimento dos ajustes de fábrica ‘Factory reset’ disponível em ‚Configurações’[...]

  • Page 77

    Quick Start Guide - RO 76 BUTOANE NAVIGARE BUTON INAPOI – apasati butonul Inapoi pentru a reveni la ecranul anterior BUTON ACASA – apasati pentru a reveni la P a - gina de pornire MUL TI- T ASKING – selectati pentru a vizualiza lista cu aplicatii recente; apasati pentru a de - schide o aplicatie, sau glisati pentru inchidere ALL APPS LAUNCHER[...]

  • Page 78

    Quick Start Guide - RO Pornire/Mod stand by/Inchidere Apasati si mentineti butonul de Pornire pentru cateva secunde si dispozitivul va porni. Pagina de start v a asata dupa pornire. In timp ce dispozitivul este activ , apasati butonul de P ornire pentru a intra in modul stand by , apasati inca o data butonul pentru a reactiva telefonul. In timp [...]

  • Page 79

    CONDITII FOLOSIRE WI-FI Atunci cand folositi standardul de retea Wireless IEEE 802.11b/g/n, canale de la 1 la 13 (2.4 GHz...2.4835 GHz) sunt delectabile atat pentru interior cat si pentru exterior , totusi cu conditii restrictive aplicate in Franta, Italia si Norvegia, dupa cum urmeaza: Fr anta: cand folositi produsul in interior , toate canalele p[...]

  • Page 80

    5. Cumparatorul beneciaza de un serviciu de garantie cu colectare si livrare timp de 12 luni de la data achizitiei, nu mai mult de 15 luni de la data productiei. Dupa aceasta perioada utilizatorul trebuie sa trimi - ta produsul la centrul de service, dupa ce anterior a obtinut un numar de RMA number in conformitate cu procedura de RMA. Costul in[...]

  • Page 81

    SUPORT TEHNIC WEBSITE: www.goclever .com/support - GHIDURI DE UTILIZARE (consultati manualul de utilizare online). - SOFTWARE SI MANUALE DE ACTUALIZARE (ti la zi cu ultimele versiuni de software sau folositi sierele de backup pentru a va rezolva problemele de soft). - INTREBARI FRECVENTE - LOCA TII CENTRE DE SERVICE (va recomandam sa contacta[...]

  • Page 82

    Quick Start Guide - RO CERTIFICAT DE GARANTIE DATA VANZARII: ............................................................................................................... ........................................................ DATA PRODUCTIEI: .......................................................................................................[...]

  • Page 83

    Quick Start Guide - RU 82 НАВИГАЦИОННЫЕ КНОПКИ Кнопка возвата – для возврата в предыдущее меню HOME – клавиша для возврата в основное меню Диспетчер – кнопка для просмотра недавно использованных прилож[...]

  • Page 84

    Quick Start Guide - RU Включение/выключение Удерживая кнопку питания в течение 3 секунд, вы включите устройство GOCLEVER, экран устройства будет в режиме блокировки. Скользящим движением пальца перетащит?[...]

  • Page 85

    УСЛОВИЯ ДЛЯ РАБОТЫ W I- FI При использовании беспроводной локальной сети IEEE 802.11b/g/n, каналов с 1 по 13 (2.4 ГГц ... 2,4835 ГГц) устройство можно использовать как внутри, так и вне помещения, однако существ?[...]

  • Page 86

    для передачи сигнала не было преграды (дверь, стена и др.). Убедитесь в правильности пароля и логина. 4. Система не запускается. -При установке некоторых приложений сторонних разработчиков, сис?[...]

  • Page 87

    Quick Start Guide - RU 86 Г А Р АНТИЙНЫЙ Т АЛОН Дата покупки: ...................................................................................................................................... Название продук та: …………….….…………….………………………………………………[...]

  • Page 88

    Quick Start Guide - SRB 87 1.T aster za napajanje: uključenje i isključenje uređaja. Režim spav an - ja, aktivacija. 2.Priključak za slušalice: pri - ključenje slušalica. 3.T asteri za jačinu zvuka: Regula - cija jačine zvuka. 4.USB port: povezivanje opcione opreme. 5.Mikrofon. 6.Dugme za povratak na prethod- nu stranicu. 7.Dugme za poče[...]

  • Page 89

    Quick Start Guide - SRB Uključivanje / isključivanje uređaja/ režim mirovanja Pritisnite i držite dugme za napajanje kroz nekoliko sekundi. P ojavljuje se dobrodošli ekran, a zatim glavni ekran. Kada se dugme pritisne jedanput uređaj prelazi u režim mirovanja. Da biste izašli iz ovog režima , ponovo pritisnite dugme za napajanje. Da biste[...]

  • Page 90

    Odlaganje iskorišenih baterija (primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima za odlaganje) Ova oznaka se može pojaviti na bateriji ili na pakovanju, što ukazuje da bateriju isporučenu sa ovim proizvodom ne treba tretirati kao kućni otpadN nikim vrstama baterija ov a oznaka može se koristiti zajedno sa [...]

  • Page 91

    REGISTRIRAJTE PROIZVOD na register .goclever .com Registrujte proizvod GOCLEVER, da bi dobili više! Hvala što ste odabrali GOCLEVER! Da biste u potpunosti uživali u kupovini, u nekoliko jednostavnih koraka registrirajte svoj proizvod na našem sajtu . Registracija će Vam potr ajati nekoliko minuta. Ne propustite priliku da dobijete dodatne pogo[...]

  • Page 92

    Quick Start Guide - SRB - Praktični saveti i brza tehnička podrška, - Trenutni softver , - Najave novih proizvoda, - Specijalne ponude i promocije – čak do 30% popusta (za odabrane zemlje i proizvode), - Besplatan update mapa (za odabrane zemlje i proizvode). TEHNIČKA PODRŠKA SAJT: www . goclever .com/ support - KORISNIČKI VODIĆ (pr egled[...]

  • Page 93

    Quick Start Guide - SK 92 1.Vypínač: zapnúť, vypnúť. Spá - nok, aktivácia. 2.Zásuvka pre slúchadlá: port slúchadiel. 3.Tlačidlá hlasitosti: hlasnejšie, tichšie. 4.Mikrofón. 5.Tlačidlo spať (na prechádzajúcu obrazovku). 6.Tlačidlo domov , späť na hlavnú obrazovku. 7.Predná kamera. 8.Zadná kamera. 9.Reproduktory . 10.Nastav[...]

  • Page 94

    Quick Start Guide - SK Zapínanie / vypínanie zariadenia / režim spánku Stlačte tlačidlo napájania a podržte ho niekoľko sekúnd. Najprv sa zobrazí uvítacia obrazo vka, neskôr hlavná obr azovka. Krátkym stlačením tlačidla sa spúšťa pohotovostný režim, režim spánku. Ak chcete zariadenie aktivovať, opäť raz stlačte toto tla[...]

  • Page 95

    Likvidácia použitých batérií (Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov, ktoré majú osobitné systémy likvidácie odpadov.) T en znak, ktorý môžu byť uvedený na batérií alebo na jej balení, určuje, že batéria dodaná z týmto výrobkom sa po použití nemôže vyhodiť ako komunálny odpad. Na niektorých t[...]

  • Page 96

    ZAREGISTRUJTE VÁŠ VÝROBOK na webstránke register .goclever .com Zaregistrujte výrobok GOCLEVER, a získajte ešte viac! Ďakujeme, že ste si vybrali GOCLEVER! Aby ste mohli využiť všetky možnosti, ktoré ste s kúpou tohto výrobku získali, využite možnosť registrácie vášho výrobku na našej webstránke. Registrácia je veľmi rý[...]

  • Page 97

    Quick Start Guide - SK - Praktické odporúčania a rýchla technická pomoc, - Aktuálny softvér a firmvér , - Informácie o nových výrobkoch, - Špeciálne ponuky a akcie – zľavy až do 30% (iba pre vybrané štáty a výrobky), - Bezplatné aktualizácie máp (iba pre vybrané štáty a výrobky). TECHNICKÁ PODPORA STRÁNKA: www .gocleve[...]

  • Page 98

    Quick Start Guide - SI 97 1.Gumb za napajanje: vklop i iz - klop opreme. Način mirovanja, ak - tiviranje. 2.Priključek za slušalke: povezavo slušalke 3.Gumb za glasnost zvoka: nadzor ravena glasnosti. 4.USB port: priključitev dodatne opreme. 5.Mikrofon. 6.Gumb za vrnitev na prejšnjo stran 7.Tipka za glavni zaslon, vrniti na glavni zaslon. 8.S[...]

  • Page 99

    Quick Start Guide - SI Vklop / izklop naprave/ stanje pripravljenosti Pritisnite in držite gumb za napajanje nekaj sekund. Se pojavi pozdravni zaslon, kasneje glavni zaslon. Ko tipk o pritisnete enkrat, napra va preklopi v način mirovanja. Če želite izhod iz tega načina, znova pritisnite gumb za napajanje. Za izklop naprave, pritisnite in drž[...]

  • Page 100

    Odlaganje uporabljenih baterij (velja za evropsko unijo in druge evropske države z ločenimi po sistemov za odlaganje) T a oznaka se lahko pojavijo na bateriji ali na embalaži kar kaže, da je baterija priloženas tem izdelku ne bi smeli obravnavati kot gospodinjske odpadke. Pri nekaterih vrstah baterij, ki se oznaka prikazuje lahko uporabljajo v[...]

  • Page 101

    REGISTRIRAJTE IZDELEK na register .goclever .com Registrirajte svoj izdelek GOCLEVER, da bi pridobi več! Hvala V am za izbiro GOCLEVER! Da bi v celoti uživali pri nakupu, v nekaj preprostih korakih registraj Vaš izdelek na naši spletni strani. Matična vam bo trajalo nekaj minut. Ne zamudite priložnosti, da bi dobili dodatne koristi po registr[...]

  • Page 102

    Quick Start Guide - SI TEHNIČNO PODPORO NOTRANJE: www .goclever .com/support - NAV ODILA ZA UPORABO (glejte vodič za hit er začetek, prenes  datotek e In jo deli). - PROGRAMSKO OPREMO IN POSODOBITEV NA VODILA (Ostani posodobljen z najnovejšo programsk o opremo, upor abite datotek o s varnostne k opije, za hitro reševanje pr oblema kodir [...]

  • Page 103

    Quick Start Guide - ES 102 BOTONES P ARA NAVEGACIÓN ATRÁS – pulsa par a volver a la pantalla anterior HOME – pulsa para volver a la pantalla principal ABIERTOS UL TIMAMENTE – pulsa para ver las aplicaciones usadas ultimamente, abrirlas o cerrarlas ESCRITORIO DE TODAS LAS APLICACIONES – pulsa para ver todas las aplicaciones y widgets BUSCA[...]

  • Page 104

    Quick Start Guide - ES Encender / apagar el aparato / modo de suspensión Mantenga presionado el botón de alimentación durante unos segundos. Aparece la pantalla de bienvenida, y luego la pantalla principal. Después de pulsar el botón una vez, el dispositivo entra en modo de suspensión. Para salir de este modo, presione de nuevo el botón de a[...]

  • Page 105

    Eliminación de las baterías usadas (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de tratamiento separados) Esta marca puede aparecer en la batería o en el embalaje indicando que la batería proporcionada con este producto no debe tratarse como basura doméstica. En algunos tipos de baterías dicha marca puede ser usada[...]

  • Page 106

    REGISTRE SU PRODUCTO en register .goclever .com Registre el producto GOCLEVER para obtener más! Gracias por elegir GOCLEVER! Para disfrutar plenamente de su compr a, registre su producto en algunos pasos sencillos en nuestro sitio. El registro toma unos minutos. No pierda la oportunidad de obtener beneficios adicionales después del registro: - ga[...]

  • Page 107

    Quick Start Guide - ES 78 GOCLEVER | Quick Start Guide 14. Antes de devolver el equipo o prestarlo a otra persona, quiero borrar todos mis datos personales y aplicaciones, así como las contraseñas y datos de acceso a la cuenta Google. Debes usar la opción de volver al estado de fábrica (por defecto) ‘Factory reset’ disponible en ‘Configur[...]

  • Page 108

    Quick Start Guide - UA 107 Навігаційні кнопки ПОВЕРНУТИСЯ НАЗАД ( BACK BUTTON) – натисніть, щоб повернутися на попередню сторінку. ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТКОВУ СТОРІНКУ ( HOME BUTTON) – натисніть, щоб повернутися на По[...]

  • Page 109

    Quick Start Guide - UA УВІМКНЕННЯ/ РЕЖИМ СНУ/ВИМКНЕННЯ Натисніть та утримуйте кнопку живлення декілька секунд для того, щоб включити пристрій. Початковий екран з’явиться відразу після запуску. При ув?[...]

  • Page 110

    Умови користування WI-FI Під час використання стандарту Wireless LAN IEEE 802.11b/g/n, канали від 1 до 13 (2.4 Ггц...2.4835 Ггц) обираються для використання і в приміщенні, і надворі, проте з обмежувальними умовами з[...]

  • Page 111

    3.Виріб не підлягає гарантійному ремонту в наступних випадках: - Використання пристрою не за призначенням; порушення правил експлуатації або зберігання виробу; - Наявність механічних ушкодже[...]

  • Page 112

    Quick Start Guide - UA 10.Термін гарантійного ремонту може бути продовжений, з обов’язковим оповіщенням замовника, через затримки імпорту запасних частин, а так само через інші, непередбачені обставин[...]

  • Page 113

    Quick Start Guide - UA 112 Г АР АНТІ ЙНИЙ ТАЛОН Дата про дажу: ................................................................................................................... Дата виг отов лення : ......................................................................................................... [...]

  • Page 114

    113 Service Center information GB: Service center available at www .goclever .com PL: Serwis dostępny na www.goclever .com BG: У слуга на разположение на www .goclever .com HR: U sluga na www .goclever .com CZ: S lužba na www.goclever .com EST: T eenus kättesaadav www .goclever .com FR: S ervice disponible sur www .goclever[...]

  • Page 115

    www.goclever.com[...]