Gorenje IDR5536B manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 32 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Exhaust hood
Gorenje DU6115SR
36 pages -
Exhaust hood
Gorenje DF 6316 BX
118 pages -
Exhaust hood
Gorenje DK6335RBR
28 pages -
Exhaust hood
Gorenje 474640
131 pages -
Exhaust hood
Gorenje DVG6545E
38 pages -
Exhaust hood
Gorenje DC12640X
111 pages -
Exhaust hood
Gorenje DKG902-ORA-E
27 pages -
Exhaust hood
Gorenje IDR4540E
13 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gorenje IDR5536B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gorenje IDR5536B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gorenje IDR5536B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gorenje IDR5536B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gorenje IDR5536B
- nom du fabricant et année de fabrication Gorenje IDR5536B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gorenje IDR5536B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gorenje IDR5536B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gorenje IDR5536B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gorenje en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gorenje IDR5536B, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gorenje IDR5536B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gorenje IDR5536B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
CAPP A ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso DUNST ABZUGSHA UBE - Gebrauchsanw eisung CAMP ANA EXTRACTORA - Manual de utilización HO T TE DE CUISINE - Notice d’utilisation C OOKER HOOD - User instruc tions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing C OIF A ASPIRANTE - Manual do usuário I D E NL F GB P[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
Fig .1 Fig .2 A - 3 -[...]
-
Page 4
Fig .4 Fig .3 - 4 -[...]
-
Page 5
Fig .5 Fig .8 Fig .9 Fig .6 Fig .7 - 5 -[...]
-
Page 6
Fig .10 - 6 -[...]
-
Page 7
Fig .11 Fig .12 Fig .13 - 7 -[...]
-
Page 8
Fig .15 Fig .14 - 8 -[...]
-
Page 9
GENERALIT À Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quan to fornis ce important i indicazi oni riguar danti la sic urezza di in st al laz io ne, d ’us o e di ma nu ten zi on e. Co nse r va re i l lib retto per o gni u lter iore c onsu ltaz ione. L ’app arecc hio è sta to pr oget tato per uso in ver sion e fi ltra nte ( ric [...]
-
Page 10
dell’apparecchio ( F ig.2.1 ). Eettuare i 5 fori Ø8 al sott o ed avvitare le 3 viti E se nza tira rle completamente facendo attenzione a non inserire le viti nei fori contrassegnati con una X sulla dima di fora tura (le viti e tasselli ad espansione devono essere idonei al tipo di muro). - Prendere la struttura B ( Fig.2.2 ) ed inserirla s[...]
-
Page 11
per la 1° velocità, due volte per la 2° velocità, tre volte per la 3° velocità. P er inserire la velocità intensiva premere il tasto per 5 sec. in qualsiasi stato si trovi la cappa. Ad ogni velocità si accende solo ed esclusivamente il led indicante la velocità impo stata. La velo cità intensi va è indica ta dal led della velocit à 3° [...]
-
Page 12
ALL GEMEINES Diese Anleitun g bitte aufmerk sam durchles en, da sie wichti ge Sicherheitshinweise zur I nstallation, zum Gebrauch und zur Wartu ng enth ält. Di e Anlei tung f ür eventu elle z ukünf tige Kons ultati onen aufbewa hren. Das Gerät wurd e zum Gebrauch in Fitrationsv ersion (innerer Luftumlauf - Abb.1A ). SICHERHEITSHINWEISE 1. V ors[...]
-
Page 13
angeschlossen werden, in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entlüftung von Geräten verwendet wird, die an eine andere Energiequelle als an Str om angeschlossen sind. Achtung! Dieses Produkt ist nur in der V ersion als Umluft - haube verfügbar. • Montage der Abzugshaube Ach tung! D ieses Pr odukt ist nur in der Ver sion als Umluftha ube verf?[...]
-
Page 14
ACHTUNG! Vo r de m Au s w e ch s e l n d e r H a l o g e n la m p e n m u s s d a s Zierpaneel Abb. 13 - Phase 1 ge öffnet werden, d ie b eiden Schrauben F gelöst werden und das P lättchen G angehoben werden, siehe Abb . 13 - Phase 2-3. • Austausch der Halogenlampen ( Abb . 13 - Phase 4 ). Nehmen Sie zum Austausch der Halogenlampe B die Glasab[...]
-
Page 15
consecuencias negativas para el ambiente y la salud . El símbolo en el producto o en la documentación ad j un ta , i nd ic a q ue es te p ro du c to n o d e be s er tr at a do com o re sidu o do més tico sin o qu e de be s er en treg ado a un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y elec trónicos. Eli mínelo si guiendo l as n[...]
-
Page 16
mandos del aparato ( Fig .2.1 ). Realice 5 oricios Ø8 en el techo y enrosque 3 tornillos E , pero no c ompletamente, prestando atención a no introducir tornillos en los oricios marcados con una X en la plantilla de per foración (los tornillos y tacos de expansión deben ser adecuados para el tipo de pared de que se trate). - Introduzca la [...]
-
Page 17
Utilizando el botón el motor arranca en 1ª velocidad. Botón Fan sp eed (B)= Desde la posición OFF , oprima una v ez para la 1ª velocidad, dos v eces para la 2ª velocidad , tres veces para la 3ª velocidad . Para activar la velocida d i ntensiva oprima el botón 5 segundos independient emente del estado en que se encuentre la campana. En cada [...]
-
Page 18
GÉNERALITÉS Lire attenti vement le cont enu du mode d’ emploi puisqu ’il fournit des indications importantes concernant la sécurité d’ ins - tallation, d’ emploi et d’ entretien. Le conserver pour d’ ultérieures con sultati ons. L ’ap pareil a été co nçu pour être ut ilisé da ns le modèle ltrant (retour de l’ air à l [...]
-
Page 19
• Montage de la hotte - Positionner le gabarit de forage au plafond en veillant à ce que la èche soit mise sur le même côté de la c ommande de l’appareil ( F ig.2.1 ). F aire 5 trous Ø8 au plafond et visser les 3 vis E sans les tirer complètement en faisant a ttention à ne pas introduir e les vis dans les trous marqués par un X sur [...]
-
Page 20
et lumières). La touche permet de démarrer la turbine à la vitesse 1. T ouche V itesse ventilateur (B) = à partir de la position OFF , appuyez une fois pour accéder à la vitesse 1, deux fois pour la vitesse 2 et trois fois pour la vitesse 3. Pour activer la vitesse intense, appuyez sur la touche pendant 5 secondes quel que soit le mode. A cha[...]
-
Page 21
GENERAL Carefully re ad the following impor tant information regarding installation safety and maintenance . Keep this information booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed for use in the ltering ver- sion (air circulation on the inside – Fig .1A ). SAFETY PRECAUTION 1. T ake care when the cooker hood is ope[...]
-
Page 22
ance’ s control panel ( F ig. 2.1 ). Drill 5 Ø8 holes in the ceiling and tighten 3 screws E without tightening them completely making sure that the scr ews are not inser ted in the holes marked with an X on the dr ill hole template (the screws and anchors must be suitable for the type of wall). - T ake structure B ( Fig. 2.2 ) and insert it on t[...]
-
Page 23
for the 3rd speed. In order to activate the intensive speed, press the button for 5 sec onds regardless of the status of the hood. For each speed only the led indicating the set speed will turn on. The intensive speed is indicated by the ashing of the led indicating speed 3. The duration of the intensiv e speed is 10 minutes; after this time the[...]
-
Page 24
ALGEMEEN De inh ou d va n di t bo ek je gr ond ig doo rl ez en, daa r het bel an gr ijk e informatie bevat voor veilige installatie, gebruik en onderhoud. Het boek je be waren voor verd ere raadpl eging.H et apparaa t is ontworpen als afzuigkap (Iuchtafvoer naar buiten, waarbij gezorgd moet worden voor voldoende luchttoevoer naar de ke uken ) of al[...]
-
Page 25
• Montage van de afzuigkap - Plaa ts het sjabloon om t e boren op het plafond, let erop da t de pijl op dezelfde zijde komt te liggen als de besturing van het toestel ( Fig .2.1 ). Maak de 5 gaten Ø8 in het plafond en schroef de 3 schroe - ven E aan, zonder ze volledig aan te spannen, let erop de schroeven niet in de gaten te plaatsen aangeduid [...]
-
Page 26
Optional ! Het product kan als optional geleverd worden met de halo - geenlampen aan de zijkant guur 14. Voor het v er vangen moet de siermantel M1 of M2 gedemon- teerd worden, herhaal dezelfde handelingen aangegeven in g.13 - fase 4 “ Vervanging van de halogeenlampen ” . • Kontroller: ( A fb.15 ) OPMERKING: Met deze functie k an men he[...]
-
Page 27
GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este f or nece indicações importantes refer entes à segurança de instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado para utilização em versão ltrante (circulação de ar no inte - rior - Fig.1A ). ADVE[...]
-
Page 28
aperte completamente e preste atenção para não introduzir os parafusos nos furos demar cados com uma X no perl para perfuração (os parafusos e pinos- guia para xação devem ser adequados para o tipo de parede). - Posicione e insira a estrutura B ( g. 2.2 ) nos 3 parafusos não completamente apertados, encaixando corretamente as 3 ran[...]
-
Page 29
Opcional! O produto pode ser f or necido com lâmpadas halógenas la- terais ( opcional ), conforme mostrado na gur a 14. Para a eventual substituição dessas lâmpadas é necessário desmontar o revestimento decorativ o M1 ou M2 e efetuar novamente as mesmas operações indicadas na gura 13 – fase 4 “ Substituição das lâmpadas halóg[...]
-
Page 30
[...]
-
Page 31
- 31 -[...]
-
Page 32
3LIK0697[...]