Graco Inc. 3Z9296 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 46 pages
- 1.66 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Paint Sprayer
Graco Inc. 233716
28 pages 1.03 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 235461
36 pages 1.89 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 248614
48 pages 1.75 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 311320G
34 pages 1.8 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. ti2272d
26 pages 2.52 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 308936
48 pages 0.93 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 295531
34 pages 1.8 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 3A0405
8 pages 0.19 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco Inc. 3Z9296. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco Inc. 3Z9296 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco Inc. 3Z9296 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco Inc. 3Z9296 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco Inc. 3Z9296
- nom du fabricant et année de fabrication Graco Inc. 3Z9296
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco Inc. 3Z9296
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco Inc. 3Z9296 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco Inc. 3Z9296 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco Inc. en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco Inc. 3Z9296, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco Inc. 3Z9296, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco Inc. 3Z9296. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
OPERA TION/ 操作 / 操作 / 작동법 PR O ™ Xs4 AA ti1332b #5 3 3Z9296 Manual Electr ostatic Air-Assisted Spra y Gun 手動靜電氣助噴槍 手動静電エア補助式スプレーガン 수동 정전기 방식 공기 보조 스프레이 건 100 psi (0.7 M P a, 7 bar ) Maximum Air Inlet Pressure 100 psi (0.7 M Pa, 7 bar) 最大空 氣入口?[...]
-
Page 2
PRO™ Xs4 AA 2 List of Models/ 型號清單 / 型番一覧表 / 모델 목록 List of Models/ 型號清單 / 型番一覧表 / 모델 목록 Pa r t N o . 部件號 部品番号 제품 번호 Model 型號 型番 모델 Description/ 說明 / 説明 / 설명 Repair Manual 維修手冊 修理マニュアル 정비 매뉴얼 244572 PRO Xs4 AA Manual Ai[...]
-
Page 3
PRO™ Xs4 AA Contents/ 目錄 / 内容 / 목차 3 Contents/ 目錄 / 内容 / 목차 W arnings/ 警告 / 警告 / 경고 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Grounding/ 接地 / [...]
-
Page 4
PRO™ Xs4 AA 4 WA R N I N G 警告 Fire, Explosion, a nd Electric Shock Hazard Improper g rounding, poor air v entilation, open flames , or sparks can cause a hazardous condi- tion and result in a fire, e xplosion, or el ectric shock. • Electrostatic equipment mu st be used only by tr ained, qualified personne l who under- stand the requirements[...]
-
Page 5
PRO™ Xs4 AA 5 警告 경고 火災、爆発および感電の危険 I 不完全な接地 ( アース )、 不十分な換気、 火種ま たはスパークの火花は、危険な状 態を引き起こ し、火災、爆発および感電の原因 となります。 • 静電装置は、訓練を受けた資格の ある、本 マニュアル?[...]
-
Page 6
PRO™ Xs4 AA 6 WA R N I N G 警告 Skin Injection Hazard Spra y from the gun, ho se leaks, or ruptured com- ponents can inje ct fluid into y our body and ca use an e xtremely serious injur y , including the need f or amputation. Splashing f luid in the ey es or on the skin can also ca use ser ious injur y . • Fluid injected into the skin might l[...]
-
Page 7
PRO™ Xs4 AA 7 警告 경고 高圧噴射よる危険 ガンの噴射、ホースの洩れ、ま たは破裂した部 品により液が体を直撃する恐れ があり、これに より手足の切断等の極めて重大 な怪我に至る場 合があります。液が目または皮 膚に飛び散った 場合も重大な怪我が発生?[...]
-
Page 8
PRO™ Xs4 AA 8 WA R N I N G 警告 Equipment Misuse Hazard Equipment misuse ca n cause the equipment to rupture, malfun ction, or star t une xpectedly and result in a serious injur y . • Read all manuals , tags, and labels bef ore operati ng the equipment. • Use equipment only f or its intended purpose. • Do not alter or modify equipment. ?[...]
-
Page 9
PRO™ Xs4 AA 9 警告 경고 装置の誤用による危険 装置の使用方法を誤ると、装置 の破裂、機能低 下の原因となったり、不意に運 転を開始したり して、重大な怪我に至る場合が あります。 • 装置の操作前には、全てのマニ ュアル、ニ フダおよびラベルの記述を?[...]
-
Page 10
PRO™ Xs4 AA 10 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 ti1332b I O ES ti1366a 100 % KV μα 0 HI LO ES I O ES ti1333a A B C D F G H I K J L G H Standar d Model/ 標準型 / 標準モデル / 표준 모델 l E 圖例 / キー /KEY A page 11/ 第 11 頁 /11 ページ / 페이지 11 B page 11/ 第 11 頁 /11 ページ /[...]
-
Page 11
PRO™ Xs4 AA Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 11 A. Air swivel inlet. Left-hand thread. 空氣旋轉接頭入口。 左旋螺紋。 エア回転インレット。 左巻きネジ山。 공기 흡입구 . 시계 반대방향 나사산 . B. Fluid inlet. 液體入口。 液インレット。 유체 흡입구 . C. T urbine air e xhaust. 渦輪空氣[...]
-
Page 12
PRO™ Xs4 AA 12 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 E. T rigger safety loc k. Pre vents gun from spra ying. 扳機的安全銷。 防止噴槍噴出。 引き金安全ロック。 ガンでスプレーできなくなり ます。 분무기 안전 잠금장치 . 건이 스프레이되지 않도 록 예방합니다 . F. Electrode. Supplies electrosta[...]
-
Page 13
PRO™ Xs4 AA Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 13 I. ES indicator (standard gun onl y). Green when ES is ON (I). 靜電指示燈 (僅標準噴槍) 。 當靜電接通 (I) 時發出 綠光。 ES インジケータ ( 標準ガン のみ )。 ES が入 (I) の場合緑色に点灯します。 ES 표시기 ( 표준 건 전용 ). ES 가 켜지면 [...]
-
Page 14
PRO™ Xs4 AA 14 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 L. LO v oltage adjustment (smart models only). Remov e plug to adjust to 4 settings. See repair manual. LO 電壓調整 (僅智能型) 。 取下插塞,可調節成 4 個 設定值。參見維修手冊。 低電圧調節 ( スマートモデルのみ )。 プラグを外して 4 つの設定[...]
-
Page 15
PRO™ Xs4 AA Grounding/ 接地 / 接地 / 접지 15 Gr ounding/ 接地 / 接地 / 접지 WA R N I N G 警告 Read Fir e, Explosion, and Electric Shock Haz- ard , page 4, and f ollow steps 1-7 belo w bef ore operati ng gun. 在操作噴槍之前,請閱讀第 4 頁上的 火災、爆炸 和電擊危險 ,并遵循下列的步驟 1-7。 警告 경[...]
-
Page 16
PRO™ Xs4 AA 16 Grounding/ 接地 / 接地 / 접지 3. All persons entering spray area must wear personal grounding str aps or shoes with leather soles. Do not wear shoes with rubber or plastic soles. 所有進入噴塗區的人員都必須佩戴 身體接地帶或穿皮革 底的鞋。不要穿橡膠底或塑料底的 鞋。 スプレー現場に[...]
-
Page 17
PRO™ Xs4 AA Grounding/ 接地 / 接地 / 접지 17 6. Ground object being spra y ed. Resistance must be < 1 megohm. K eep workpi ece hangers clean and grounded. 將被噴物體接地。電阻必須小於 1 兆歐姆。 要保持工件挂鉤清洁且接地。 被塗物を接地して下さい。 抵抗は 1 メグオーム以 下にする必要[...]
-
Page 18
PRO™ Xs4 AA 18 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 F ollow steps 1-22 to setup gun f or spra ying. 按步驟 1-22 準備 噴槍。 1 から 22 の手順を繰り返してスプレー 作業用の 設定を行います . 스프레이에 맞게 건을 설정하려면 1-22 단계를 따르십시오 . 1. T urn [...]
-
Page 19
PRO™ Xs4 AA Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 19 4. Connect Graco grounded air hose only . Gun end has left-hand threads. 只能連接 Graco 接地空氣軟管。其噴槍端為左旋螺 紋。 グラコ社製接地エアホースのみを接続して下さい。 ガンの終端は左巻きのネジ山になっています。 Graco 의 접지[...]
-
Page 20
PRO™ Xs4 AA 20 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 7. V erify that mater ial resistivity mee ts requirements f or electrostatic spra y . See repair manual. 確認材料的電阻率滿足靜電噴塗的要求。參見維修 手冊。 対象物の抵抗が静電スプレーの条件を満たしてい ることを確認します。 修理マニュ[...]
-
Page 21
PRO™ Xs4 AA Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 21 10. Flush if needed, page 26. 若有必要,可進行沖洗 (第 26 頁) 。 必要に応じて洗浄します。 26 ページを参照。 필요한 경우 세척합니다 ( 26 페이지 참조 ). 11. Align spra y tip tab with groov e in air cap . Install tip . 將噴頭的突耳與空氣?[...]
-
Page 22
PRO™ Xs4 AA 22 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 13. Close atomizing air adjustment v alve . 關閉霧化空氣調節閥。 噴霧化エア調節バルブを閉じます。 분무 공기 조절 밸브를 닫습니다 . 14. Check that ES ON/OFF s witch is OFF (0). 檢查確認靜電開關已關閉 (0)。 ES 入 / 切スイッチが切 (0) に?[...]
-
Page 23
PRO™ Xs4 AA Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 23 16. Spra y test pattern. Examine par ticle size in center of patter n (tails will be remov e d in step 18). Increase pressure in small increments. Spr a y another patter n. Compare par ticle size. Contin ue increasing pressure until par ticle size remains con- stant. Do not e xceed 3000 ps i (2[...]
-
Page 24
PRO™ Xs4 AA 24 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 17. Set gun air regulator to deliver minimum 40 psi (0.28 MP a, 2.8 bar) at gun when triggered, for max- imum transf er efficiency . See tab le at r ight. 將噴槍空氣調節器設置成當扳機啟動時噴槍上的壓 力至少 40 psi (0.28 MPa, 2.8 bar),以使轉移效 率最高。參見[...]
-
Page 25
PRO™ Xs4 AA Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 25 20. T urn ES ON/OFF switch ON (I). 調將靜電開關轉到接通 (I)。 入 / 切スイッチを入 (I) にします。 ES ON/OFF 스위 치를 ON 위치 (I) 로 돌립니 다 . 21. Check that ES indicator or displa y is lit. If not, see T r oubleshooting , page 41. 檢查靜電指示燈或顯[...]
-
Page 26
PRO™ Xs4 AA 26 Flush/ 沖洗 / フラッシュ / 세척 Flush/ 沖洗 / フラッシュ / 세척 WA R N I N G 警告 Read Fir e, Explosion, and Electric Shock Haz- ard , page 4. F ollow steps 1-7 belo w when using gun first time , changing colors , bef ore fluid dries, at end of da y , and bef ore storing gun. 請閱讀第 4 頁上 的 火災、?[...]
-
Page 27
PRO™ Xs4 AA Flush/ 沖洗 / フラッシュ / 세척 27 4. Change fluid source to solv ent, or disconnect fluid line and connect solv ent supply line to gun. 將液源換成溶劑, 或 斷開噴槍的液流管路并接上溶 劑管路。 液供給源を溶剤に変更するか、 または 液ラインの 接続を外して溶剤供給ライン[...]
-
Page 28
PRO™ Xs4 AA 28 Pressure Relief/ 壓力釋放 / 圧力抜き / 압력 해제 Pressure Relief/ 壓力釋放 / 圧力抜き / 압력 해제 WA R N I N G 警告 F ollow steps 1-8 when y ou stop spra ying and bef ore cleaning, chec king, or repairing equip- ment. 在停止噴塗時以及在清洗、檢查 或修理設備之前, 要按照步驟 1- 8 [...]
-
Page 29
PRO™ Xs4 AA Pressure Relief/ 壓力釋放 / 圧力抜き / 압력 해제 29 3. Shut off air b leed valv e to fluid source and gun. 關閉液源和噴槍的放氣閥。 液供給源およびガンのエアバルブを止めて下さい。 유체 소스와 건의 공기 배출 밸브를 잠금니다 . 4. Unlock trigger . 開啟扳機鎖。 引き?[...]
-
Page 30
PRO™ Xs4 AA 30 Pressure Relief/ 壓力釋放 / 圧力抜き / 압력 해제 7. Open fluid drain v alv e. Us e container to catch drain- age. Lea v e va lve open until ready to spr a y . 打開液流泄壓閥。用容器接住排出物。準備噴塗之 前讓閥門一直開著。 液ドレインバルブを開き、排液を容器に流します?[...]
-
Page 31
PRO™ Xs4 AA Shutdown/ 停止工作 / シャットダウン / 작동 정지 31 Shutdo wn/ 停止工作 / シャットダウン / 작동 정지 F ollow steps 1-3 at end of workshift and bef ore cleaning, chec king, or repairing equipment . 在工作結束之後以及在清洗、檢 查或修理設備之 前,要按照步驟 1- 3 進行。 作業?[...]
-
Page 32
PRO™ Xs4 AA 32 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 Clean Gun Daily/ 每天清洗噴槍 / ガンを毎日清掃します / 일일 건 청소 1. Flush, page 26. 沖洗 (第 26 頁) 。 洗浄します。 26 ページ参照。 세척합니다 ( 26 페이지 참조 ). 2. Relie v e pressure, page[...]
-
Page 33
PRO™ Xs4 AA Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 33 3. a. Clean outside of gun with non-conductive , compatible solv ent. P oint gun down. 用適當的非導電性溶劑清洗噴槍的外側。讓 噴槍朝下。 ガンの外側を非伝導性の、互換性のある溶 剤で洗浄します。ガンを下に向けます。 건이 아래?[...]
-
Page 34
PRO™ Xs4 AA 34 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 5. Clean air cap/tip guard and spra y tip with soft brush and non-conductiv e, compatib le solv ent. 用軟刷和適當的非導電性溶劑清洗空氣帽 / 噴嘴護 罩和噴頭。 エアキャップ / チップガードおよび スプレーチッ プを柔らかいブラシと非伝?[...]
-
Page 35
PRO™ Xs4 AA Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 35 Daily System Care/ 每天進行系統保養 / 毎日の手入れ / 일일 시스템 관리 1. Relie v e pressure, page 28. 釋放壓力 (第 28 頁) 。 圧力を逃がします。 28 ページを参照。 압력을 해제합니다 ( 28 페이지 참조 ). 2. Clean fluid and air filte[...]
-
Page 36
PRO™ Xs4 AA 36 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 5. Check mo v ement of tr i gger (T) and v alves (V). Lubricate if necessar y . 檢查扳機 (T) 和閥門 (V) 的運動情況。若有必要可 加潤滑油。 引き金 (T) およびバルブ (V) の動きを点検します。 必要に応じて注油します。 분사 동작 (T) 과 ?[...]
-
Page 37
PRO™ Xs4 AA Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 37 T r oub leshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 NO TE: Check all troub leshooting soluti ons bef ore disassemb ling gun. Some prob lems result from impro per balance of air and flui d. NO TE: 在拆卸噴槍之前?[...]
-
Page 38
PRO™ Xs4 AA 38 Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 Pr oblem/ 故障 / 問題 / 문제 Cause/ 原因 / 原因 / 원인 Solu tion/ 解決的辦法 / 解決法 / 해결책 Irregular p atter n. 噴型不規則。 異常なパターン 불규칙한 패턴 . Fluid b uildup; par tially plugged tip . 液流?[...]
-
Page 39
PRO™ Xs4 AA Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 39 Excessive spr ay f og. 噴霧過大。 スプレーの霧が多過ぎる。 스프레이 안개가 너무 짙습니다 . Air pressure too high. 空氣壓力太高。 エア圧が高過ぎる。 공기 압력이 너무 높습니다 . Decrease air press[...]
-
Page 40
PRO™ Xs4 AA 40 Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 Po o r w r a p . 包覆不好。 塗装範囲が狭い。 래핑 불량입니다 . ES ON/OFF s witch OFF (0). 靜電開關關閉 (0)。 ES 入 / 切 スイッチが切 (0) になってい る。 ES ON/OFF 스위치가 OFF 위치 (0) 에 있 습니다 [...]
-
Page 41
PRO™ Xs4 AA Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 41 P oor wrap (contin ued). 包覆不好 (續) 。 塗装範囲が狭い ( 続き )。 래 핑 불 량 입 니 다(계 속) . Low fluid resistivity . 液流電阻率低。 液の抵抗率が低い。 유체 저항력이 낮습니다 . Chec k fluid re[...]
-
Page 42
PRO™ Xs4 AA 42 Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 Operator gets mild shoc k. 操作員受到輕微電擊。 作業員が軽いショックを受ける 。 조작자가 작은 전기 충격을 받습니 다. Operat or not grounded or is near ungroun ded object. 操作員未接地或靠近沒有接地?[...]
-
Page 43
PRO™ Xs4 AA Technical Data/ 技術數據 / 技術データ / 기술 데이터 43 T ec hnical Data/ 技術數據 / 技術データ / 기술 데이터 Category/ 類別 / カテゴリ / 구분 Data / 數據 / データ / 데이터 Maximum W orking Fluid Pressure 最大工作液流壓力 最大動作液圧 최대 작동 유체 압력 3000 psi (21 MPa[...]
-
Page 44
PRO™ Xs4 AA 44[...]
-
Page 45
PRO™ Xs4 AA Graco Warran ty/ Graco 公司的擔保書 グラコ社保証 / Graco 품질 보증 45 Graco W arranty/ Graco 公司的擔保書 グラコ社保証 / Graco 품질 보증 Graco warrants all equipment manuf actured by Graco and bearing it s name to be free from defects in mater ial and work manship on the date of sal e to the ori ginal p[...]
-
Page 46
All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to make changes a t any time without notice. This manual contains English, Ch inese, Japanese, and Korean. MM 309296 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Jap[...]