Graco ISPP003AA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco ISPP003AA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco ISPP003AA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco ISPP003AA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco ISPP003AA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco ISPP003AA
- nom du fabricant et année de fabrication Graco ISPP003AA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco ISPP003AA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco ISPP003AA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco ISPP003AA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco ISPP003AA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco ISPP003AA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco ISPP003AA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ©2002 Graco ISPP003AA 08/02 Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno E-mail Address • Dirección E-mail Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Produc[...]

  • Page 2

    Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Pack ’ N Play • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure Pack ’N Play is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of t[...]

  • Page 3

    3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the Pack ’N Play has flexible sides. As a result, the Pack ’N Play mattress is specially designed to prevent suffocation. The Pack ’N Play mattress has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thi[...]

  • Page 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entra î ner de s é rieuses blessures ou un d écè s. Installer le parc Pack ’ N Play • CE PRODUIT EXIGE L ’ASSEMBLAGE P AR UN ADULTE. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc Pack ’N Play est complèteme[...]

  • Page 5

    5 É viter le danger d ’ asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce par c Pack ’N Play a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc Pack ’N Play a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc Pack ’N Play a une base rigide, une certaine longueur et largeur , et est [...]

  • Page 6

    6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podr í a resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar la Pack ’ N Play • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que la Pack ’N Play esté completamente instalada antes[...]

  • Page 7

    7 Para evitar el riesgo de sofocaci ó n • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, la Pack ’N Play y el moisés posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón de la Pack ’N Play está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón de la Pack ’N Play posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y [...]

  • Page 8

    8 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación. V erifique que tiene todas las piezas de este mod[...]

  • Page 9

    9 Setup • Assembler • Installar 2 1 3 20 2X Place on flat surface to help with assembly . Check that two halves are fastened securely by twisting and pulling on them. Coloque sobre una superficie plana para ayudar a armarlo. V erifique que las dos mitades están apretadamente ajustadas doblándolas y tirando de ellas. Placez sur une surface pla[...]

  • Page 10

    10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 4 DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. 19 When setting up, lock rails before lowering center . Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor hig[...]

  • Page 11

    11 18 Mantenga la Pack 'N Play levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. 6 7 Use siempre el lado más suave de[...]

  • Page 12

    12 17 T o Fold • Pour plier • Para plegar Release two VELCRO ® straps. Libérer les deux courroies de VELCRO ® . Libere las cintas VELCRO ® . 9 DO NOT unlock top rails yet. NO destrabe todavía los rieles superiores. NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. 10 OR OU O ADVERTENCIA • Use el moisés con un niño solamente. ?[...]

  • Page 13

    13 16 11 • Lift up slightly on the top rail. • Push up on the button located under this symbol to release the two tubes. • Push down. • If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE. Lift the center of the floor higher . • Both tubes must be released for the top rail to fold. • Pull center up all the way . • Soulevez légèrement la tige [...]

  • Page 14

    14 15 13 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si la Pack 'N Play no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peut y av[...]

  • Page 15

    14 15 13 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si la Pack 'N Play no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peut y av[...]

  • Page 16

    13 16 11 • Lift up slightly on the top rail. • Push up on the button located under this symbol to release the two tubes. • Push down. • If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE. Lift the center of the floor higher . • Both tubes must be released for the top rail to fold. • Pull center up all the way . • Soulevez légèrement la tige [...]

  • Page 17

    12 17 T o Fold • Pour plier • Para plegar Release two VELCRO ® straps. Libérer les deux courroies de VELCRO ® . Libere las cintas VELCRO ® . 9 DO NOT unlock top rails yet. NO destrabe todavía los rieles superiores. NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. 10 OR OU O ADVERTENCIA • Use el moisés con un niño solamente. ?[...]

  • Page 18

    11 18 Mantenga la Pack 'N Play levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. 6 7 Use siempre el lado más suave de[...]

  • Page 19

    10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 4 DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. 19 When setting up, lock rails before lowering center . Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor hig[...]

  • Page 20

    9 Setup • Assembler • Installar 2 1 3 20 2X Place on flat surface to help with assembly . Check that two halves are fastened securely by twisting and pulling on them. Coloque sobre una superficie plana para ayudar a armarlo. V erifique que las dos mitades están apretadamente ajustadas doblándolas y tirando de ellas. Placez sur une surface pla[...]

  • Page 21

    8 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación. V erifique que tiene todas las piezas de este mod[...]

  • Page 22

    7 Para evitar el riesgo de sofocaci ón • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, la Pack ’N Play y el moisés posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón de la Pack ’N Play está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón de la Pack ’N Play posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y t[...]

  • Page 23

    6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podr í a resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar la Pack ’ N Play • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que la Pack ’N Play esté completamente instalada antes[...]

  • Page 24

    5 É viter le danger d ’ asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce par c Pack ’N Play a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc Pack ’N Play a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc Pack ’N Play a une base rigide, une certaine longueur et largeur , et est [...]

  • Page 25

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entra î ner de s é rieuses blessures ou un d é c è s. Installer le parc Pack ’ N Play • CE PRODUIT EXIGE L ’ASSEMBLAGE P AR UN ADULTE. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc Pack ’N Play est complète[...]

  • Page 26

    3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the Pack ’N Play has flexible sides. As a result, the Pack ’N Play mattress is specially designed to prevent suffocation. The Pack ’N Play mattress has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thi[...]

  • Page 27

    Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Pack ’ N Play • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure Pack ’N Play is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of t[...]

  • Page 28

    ©2002 Graco ISPP003AA 08/02 Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno E-mail Address • Dirección E-mail Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Produc[...]