Graco PD220686A manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 96 pages
- 5.19 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Car Seat
Graco PD262895A
96 pages 2.39 mb -
Car Seat
Graco PD261465A 10/13 US
96 pages 2.27 mb -
Car Seat
Graco PM-1373AD
36 pages 1.4 mb -
Car Seat
Graco 8488
72 pages 1.71 mb -
Car Seat
Graco Booster Seat
72 pages 8.64 mb -
Car Seat
Graco Century Breverra Ascend
80 pages 2.2 mb -
Car Seat
Graco Forward Facing Child Restraint
76 pages 1.45 mb -
Car Seat
Graco PM-O548AA
2 pages 0.19 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco PD220686A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco PD220686A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco PD220686A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco PD220686A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco PD220686A
- nom du fabricant et année de fabrication Graco PD220686A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco PD220686A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco PD220686A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco PD220686A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco PD220686A, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco PD220686A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco PD220686A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
READY RIDE ™ Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. INSTRUCTION MANUAL ®2012 Graco PD220686A 10/12 US[...]
-
Page 2
T ABLE OF CONTENTS Before Y ou Begin Important Information........................................ 3 W arnings ................................................. 4-6 Basic Information................................................ 7 What is LA TCH ?................................................... 8 LA TCH System..................................[...]
-
Page 3
IMPORT ANT INFORMA TION Registration Information No child restraint can guarantee protection from injury in ever y situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULL Y . Child restraints could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be reached in a recall. Send your nam[...]
-
Page 4
4 W ARNING NEVER place this child restraint in a vehicle seating location that has a front air bag. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Check vehicle owner’ s manual for information about side air bags and child restraint installation. W ARNINGS - Prev[...]
-
Page 5
Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH that is properly routed as shown in this manual. Select a suitable location for the child restraint in your vehicle. Choose the correct mode o[...]
-
Page 6
W ARNINGS - Prevent serious injur y or death (continued) : If child restraint is in a crash, it must be replaced. DO NOT use it again! A crash can cause unseen damage and using it again could result in serious injury or death. DO NOT use child restraint if it is damaged or missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided by [...]
-
Page 7
BASIC INFORMA TION 7 Certification 4HISCHILDRESTRAINTMEETSOREXCEEDSALL APPLICABLEREQUIREMENTSOF&EDERAL-OTOR V ehicle Safety Standard 213 for use in motor VEHICLESANDAIRCRAFT Unoccupied Child Restraint Always secure child restraint with LA TCH or a VEHICLESEATBELTEVENWHENUNOCCUPIED [...]
-
Page 8
WHA T IS LA TCH ? 8 LA TCH System for V ehicles: 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE3AFETY 3TANDARDSHAVEDElNEDASYSTEMFOR INSTALLINGCHILDRESTRAINTSINVEHICLES4HE system is called LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchors and T ethers for CH ildren. LA TCH INTHEVEHICLECONSISTSOFAT[...]
-
Page 9
LA TCH SYSTEM 9 LA TCH consists of a permanently attached lower anchorage belt and a top tether strap (Fig. a) . ONL Y use LA TCH in a seating position recommended BYVEHICLEMANUFACTURER LA TCH LOWERVEHICLEANCHOR points are defined as 11 inches from the center of one LA TCH anchor to the center of another LA TCH anchor . If al[...]
-
Page 10
FEA TURES 10 6 EHICLESARENOWORCANBEEQUIPPEDWITHTETHER anchor points behind some seats. A tether anchors the top of the child restraint to the body of the VEHICLE7HENUSEDPROPERLYWITHTHEVEHICLESEAT belt or LA TCH , a tether helps reduce injury in a sudden stop or crash. 5NITED3TA[...]
-
Page 11
HEIGHT & WEIGHT LIMITS 11 Rear Facing: 4 to 40 lbs. (1.8 - 18kg) s)NFANTSWHOWEIGHLESSTHANLBS KG MUST be rear-facing . s)NFANTSORTODDLERSTOLBS TOKGMAYBE rear-facing . IMPORT ANT : 4HISCHILDRESTRAINTIS certified [...]
-
Page 12
REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH 12 1 7 6 5 4 3 2 LA TCH belt must be routed through opening in child restraint for rear-facing mode. (see page 29, fig. d Belt must lay flat and not be twisted. Adjust child restraint to recline position (see fig. a and page 25, fig. a 0LACE rear-facing ONVEHICLESEATEQUIPPED[...]
-
Page 13
REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH (continued) 13 (fig. a) (fig. c) (fig. b) (fig. d) LA P C 0 1 1 0A (fig. e) (fig. f) Recline Position Openings T owels LA TCH Recline Position T ether[...]
-
Page 14
FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH 14 1 7 6 5 4 3 2 LA TCH belt must be routed through opening in child restraint for forward-facing (see page 29, fig. e Belt must lay flat and not be twisted. Adjust car seat to upright position (see fig. a and page 25, fig. a 3ECURERECLINE STANDINTO5PRIGHT0OSITIONBYPU[...]
-
Page 15
FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH (continued) 15 (fig. f) (fig. c) (fig. b) (fig. d) Openings LA TCH Upright Position T ether (fig. e) Upright Position Lock Position (A) (B) Pull to tighten (fig. a)[...]
-
Page 16
REAR-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS 16 1 6 5 4 3 2 Store LA TCH belt by attaching to connectors through forward-facing openings (see page 31, fig. k s!TTACHCONNECTORSTOSTORAGEBARONEACH side (fig. a) . s!DJUST LA TCH BELTTOREMOVEEXCESSSLACK by pulling [...]
-
Page 17
REAR-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 17 LA PC 0 1 10A LA PC01 10A (fig. a) (fig. d) LA P C01 10A (fig. b) (fig. c) Recline Position (fig. e) Openings T owels LA TCH Recline Position T ether Installation with Lap belt only Installation with Lap/shoulder belt[...]
-
Page 18
FORW ARD-FACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS 18 1 4 3 2 Store LA TCH belt by attaching to connectors through rear-facing openings (see page 31, fig. j s!TTACHCONNECTORSTOSTORAGEBARONEACH side (fig. a) . s!DJUST LA TCH BELTTOREMOVEEXCESSSLACK by pulling adjustment be[...]
-
Page 19
19 (fig. c) (fig. b) (fig. e) Openings Upright Position T ether (fig. f) Upright Position Lock Position (A) (B) Pull to tighten (fig. a) FORW ARD-FACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS (continued) (fig. d) Installation with Lap belt only LA TCH (stored) Installation with Lap/shoulder belt[...]
-
Page 20
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT 20 Check harness system: REAR-F ACING s Rear-facing - 4-40 lbs (1.8-18 kg) Harness straps must be through bottom or middle slots at or below shoulders. 1” (2.5cm) 1” (2.5cm) s(ARNESSHEIGHTMUSTBE at or below child’ s shoulders. Head support and body support MUST be used if shoulders are [...]
-
Page 21
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) 21 FORW ARD-F ACING s Forward-facing - 20-30 lbs (9-13.6 kg) and are at least one year old. Harness straps must be through middle or top slots at or above shoulders. s(ARNESSHEIGHTMUSTBE at or above child’ s shoulders. s4 OPOFCHILD S ears are at or below the ?[...]
-
Page 22
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) 22 1 0LACECHILDINCHILDRESTRAINTWITHCHILD SBACKmATAGAINSTBACKOFCHILD restraint. 0LACEHARNESSSTRAPSOVERCHILD SSHOULDERSANDINSERTTONGUESINTOBUCKLE 0ULLUPONTONGUESTOBESURETHEYARELOCKED Close c[...]
-
Page 23
23 OPERA TIONS and ADJUSTMENTS 1 s4 OTIGHTEN0ULLHARNESSADJUSTMENTSTRAP (fig. a) . s4 OLOOSEN,IFTUPLEVERWHILEPULLINGON shoulder straps (fig. b) . 3 2 Harness Straps (fig. a-b): s4 OOPEN0RESSTABSANDPULLAPART (fig. c) . s4 OCLOSE3NAPHALVESTOGETHER -A[...]
-
Page 24
OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) Rear-facing - MUST use Recline position. s Recline Position: Pull stand out and rotate into child restraint (fig. a) . s"ALLINLEVELINDICATORMUSTBEENTIRELYINBLUE (fig. c) . See (fig. c) FORPROPERLEVELINDICATOR use. If necessary , use a pool noodle or tightly[...]
-
Page 25
25 (fig. a) Recline - Rear-facing Upright - Forward-facing - If the ball is entirely in light blue, the RESTRAINTISLEVELFORINFANTSMONTHS in age. )FTHEBALLISINLIGHTBLUEANDDARK BLUETHERESTRAINTISLEVELFORACHILD MONTHS[...]
-
Page 26
OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 26 5 Loosen harness straps: ,IFTUPLEVER (fig. b, pg. 23) while pulling on shoulder straps. 2EMOVEBOTHSHOULDERHARNESSSTRAP LOOPSFROMSPLITTERPLATEONBACKOF child restraint. Change harness strap slots. -AKESUREHARNESSSTRAPSARETHREADED through m[...]
-
Page 27
OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 27 (fig. g) (fig. h) (fig. i) (fig. j) (fig. k) (fig. l) (fig. m) For Infants or Small T oddlers For T oddlers Splitter plate To p Loop Bottom Loop Stand[...]
-
Page 28
OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 28 6 2EMOVEPADFROMFRONTOFSEATAREABY pulling out 2-button clips on lower front edge of child restraint (fig. a) and BUTTONCLIPONCERTAINMODELS in center of seat. 2EMOVINGPADWILLEXPOSETHEROTATING LA TCH belt. (fig. b) Rotate LA TCH belt so that the be[...]
-
Page 29
OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 29 (fig. d) Route LA TCH belt through Rear-facing openings for: s LA TCH Rear-facing use. or s LA TCH storage with Forward-facing VEHICLESEATBELTUSE0G fig. j . Route LA TCH belt through Forward-facing openings for: s LA TCH Forward-facing use. or s LA TCH storage[...]
-
Page 30
OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 30 7 4 OREMOVE LA TCH , push button while pulling on the LA TCH belt as shown (fig. f) . Press down on child restraint compressing VEHICLESEATCUSHIONTOREDUCETENSIONON lower anchorage belt. Press and hold LA TCH release hinge. (fig. g) . Push connector in, lift connector up and PULL?[...]
-
Page 31
OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 31 8 LA TCH Storage: s,OCATE LA TCH storage bars under arm rest on sides of child restraint (fig. i) . s&ASTEN LA TCH onto storage bar as shown. (fig. j or k) Repeat for other side of seat. (fig. i) LA PC 01 10A (fig. k) (fig. j) LA TCH storage bar[...]
-
Page 32
VEHICLE SEA T BEL TS 32 W ARNING Not all vehicle seat belts can be used with a child restraint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. 4 OPROVIDETHEMOSTSECUREINSTALLATIONOFTHECHILD restraint: s[...]
-
Page 33
33 VEHICLE SEA T BEL TS (continued) Lap/Shoulder Belt with Switchable Retractor and Sliding Latch Plate Lap/Shoulder Belt with Emergency Locking Retractor (ELR) and Locking Latch Plate 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at a certain angle.[...]
-
Page 34
VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 34 Lap Belts - Manually Adjustable 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at a certain angle. If this HAPPENSmIPLATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOS[...]
-
Page 35
35 W ARNING Avoid serious injury or death: s&AILURETOUSELOCKINGCLIPWHERE required will result in child restraint not being securely held in place. s2EMOVELOCKINGCLIPFROMSEATBELTS when not being used with child restraint. s$/./4USELOCKINGCLIPASAVEHICLESEAT belt shortener . L[...]
-
Page 36
36 VEHICLE SEA T BEL TS (continued) Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any child restraint. Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. Belts will NOTSTAYTIGHTWHILEDRIVING[...]
-
Page 37
37 ADDITIONAL INFORMA TION T ether Storage DO NOT ANCHORTETHERSTRAPTOTHEVEHICLE when using child restraint rear-facing . T ether hook must be attached to child restraint for rear-facing USEORIFVEHICLEISNOTEQUIPPED with tether anchors. For storage of tether hook: s!TTACHTETHERHOOKTOBACKOFCH[...]
-
Page 38
38 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Cup holder (available on some models) Available on some models: s)NSERTTHETWOPRONGSOFTHECUPHOLDERINTO the two slots on either the left or right side of the seat. 1 s0USHCUPHOLDERDOWNUNTILTHECLIPSNAPS onto the bottom of seat 2 #(%#+THAT cupholder is secure b[...]
-
Page 39
39 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Head Support (available on some models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash, shoulder straps must be threaded through slots and properly positioned on shoulders. s/NLYUSEHEADSUPPORTINBOTTOM or middle harness slots.[...]
-
Page 40
40 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Body Support (available on some models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash, shoulder straps must be threaded through slots and properly positioned on shoulders. s(EADSUPPORTANDBODYSUPPORT-534 be used if shoulders are below lowest harness slots. s.EVERALLOWBODY?[...]
-
Page 41
41 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Harness Covers (available on some models) W ARNING s-AKESURETHEHARNESSSYSTEMIS properly secured. s#HECKTHATHARNESSSTRAPSARENOT twisted. s-AKESURETHATHARNESSCOVERSDO not interfere with placement of the chest clip. Harness #OVER[...]
-
Page 42
ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Care & Cleaning Removing Seat Pad: 2EMOVEBOTHHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOFCHILDRESTRAINTAND pull through front of pad. Open chest clip, RELEASETONGUESFROMBUCKLESEEPAGE Pull two 2-button clips out of lower front edge of child re[...]
-
Page 43
43 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Seat Pad: 2EMOVETHEPLASTICBUTTONCLIPS Refer to your care tag on your seat pad for WASHINGINSTRUCTIONS./",%!#( Harness Straps and LA TCH belt: Surface wash only with mild soap and damp cloth. )FHARNESSSTRAPSORBELTAREFRAYEDORHEAVILY soiled, they MU[...]
-
Page 44
Buckle Cleaning Process: W ARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLEMUSTBEPROPERLYLATCHED s0ERIODICALLYINSPECTANDCLEAN buckle to remove objects or debris that could prevent latching. 4 URNRESTRAINTOVER PUSHRETAINERTHROUGHCROTCHSTRAPSLOT (fig. a) . 4 OCLEAN?[...]
-
Page 45
45 NOTES[...]
-
Page 46
46 NOTES[...]
-
Page 47
47 NOTES[...]
-
Page 48
48 T o purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 Fold instruction manual. 1 Store instruction manual behind this tab. 2 Store locking clip here.[...]
-
Page 49
READY RIDE ™ ®2012 Graco PD220686A 10/12 US No instale ni use sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SIGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. MANUAL DE INSTRUCCIONES[...]
-
Page 50
T ABLA DE CONTENIDO Antes de Empezar Información importante..................................... 3 Advertencia ............................................... 4-6 Información básica............................................. 7 ¿Qué es el LA TCH ? ............................................. 8 El sistema LA TCH ..............................[...]
-
Page 51
INFORMACIÓN IMPORT ANTE Información de registro Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL. Los asientos de seguridad para niños (asientos para AUTOSSEPUEDENRETIRAR?[...]
-
Page 52
4 ADVERTENCIA NUNCA ponga este sistema de seguridad para niños en un asiento del vehículo que tenga instalado una bolsa de aire delantera. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. Consulte el manual del propietario del vehículo p[...]
-
Page 53
5 El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LA TCH que esté bien colocado según las indicaciones de este manua[...]
-
Page 54
6 ADVERTENCIA- Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.) : Se debe reemplazar el asiento de seguridad si ha sufrido un accidente. ¡ NO lo use de nuevo! Un accidente podría causar daños ocultos y usarlo de nuevo podría causar lesiones graves o la muerte. NO use el asiento de seguridad si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO use accesor[...]
-
Page 55
INFORMACIÓN BÁSICA (cont.) : 7 Certificación Este asiento de seguridad cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma &EDERALDE3EGURIDADDE!UTOMØVILESPARA uso en automóviles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado 3UJETESIEMPREELASIENTODESEGURIDADCONEL sistema LA TCH o e[...]
-
Page 56
¿QUÉ ES EL LA TCH ? 8 Sistema LA TCH para vehículos: ,AS.ORMAS&EDERALESPARA3EGURIDADDE !UTOMØVILESDE%STADOS5NIDOSHANDETERMINADO un sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomina LA TCH , que son las siglas en inglés de: !NCLAJEINFERIORYSUPERIORPARA?[...]
-
Page 57
SISTEMA LA TCH 9 El LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje superior (Fig. a). 5TILICECON LA TCH ÚNICAMENTE en el asiento recomendado por el fabricante del vehículo. Los puntos de anclaje LA TCH inferiores del vehículo se definen como a 11 pulgadas desde el centro de un anclaje LA TCH al centro[...]
-
Page 58
CARACTERÍSTICAS 10 **Los vehículos ahora vienen equipados (o pueden estar equipados) con puntos de sujeción del anclaje DETRÌSDEALGUNOSASIENTOS5NANCLAJESUJETALA parte superior del sistem a de seguridad para niños a la carrocería del vehículo. Cuando se usa debidamente con el cinturón de seguridad del vehículo o e[...]
-
Page 59
s.I×OSQUEPESANMENOSQUELIBRAS KG DEBEN sentarse orientados hacia atrás . s.I×OSDEYLIBRASDEPESO YKGPUEDENSENTARSE orientados hacia atrás . IMPORT ANTE: Este asiento de [...]
-
Page 60
INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH 12 1 7 6 5 4 3 2 El cinturón LA TCH debe pasar por la apertura del asiento de seguridad destinada al modo de orientación trasera VEALAPÉGINA fig. d ). El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcerse. Coloque el asiento de seguridad en posición reclinad[...]
-
Page 61
INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH (cont.) 13 (fig. a) (fig. c) (fig. b) (fig. d) LA P C 0 1 1 0A (fig. e) (fig. f) Posición reclinada Aperturas T oallas LA TCH Posición reclinada Anclaje[...]
-
Page 62
INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH 14 1 7 6 5 4 3 2 El cinturón LA TCH debe pasar por la apertura del asiento de seguridad destinada al modo de ORIENTACIØNDELANTERAVEALAPÉGINA fig. e ). El cinturón debe quedar plano y no torcido. !JUSTEELASIENTODESEGURIDADALAPOSICIØN vertical ([...]
-
Page 63
INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH (cont.) 15 (fig. f) (fig. c) (fig. b) (fig. d) Aperturas LA TCH Posición vertical Anclaje (fig. e) Posición vertical Posición trabada (A) (B) Jale para apretar (fig. a)[...]
-
Page 64
INST ALACIÓN DE ORIENT ACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO 16 1 6 5 4 3 2 !LMACENEELCINTURØN LA TCH conectando los conectores por las aperturas para la orientación hacia delante (vea la página 31, fig. k ). s%NGANCHELOSCONECTORESALABARRADE almacenaje de cada lado (fig. a) . s!JUSTEEL[...]
-
Page 65
17 LA PC 0 1 10A LA PC01 10A (fig. a (fig. d) LAPC01 10 A (fig. b) (fig. c) Posición reclinada (fig. e) Aperturas T oallas LA TCH Anclaje Instalación con cinturón de seguridad para la cintura solamente INST ALACIÓN DE ORIENT ACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Posición reclinada Instalación con cinturón d[...]
-
Page 66
18 1 4 3 2 !LMACENEELCINTURØN LA TCH conectando los conectores a través de las aperturas destinadas a la orientación trasera (vea la página 31, fig. j ). s%NGANCHELOSCONECTORESALABARRADE almacenaje de cada lado (fig. a) . s!JUSTEELCINTURØN LA TCH para evitar que se afloje demasiado, jala[...]
-
Page 67
19 (fig. c) (fig. b) (fig. e) Aperturas Posición vertical Anclaje (fig. f) Posición vertical Posición trabada (A) (B) (fig. a) INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) (fig. d) LA TCH (guardado) Instalación con cinturón de seguridad para la cintura / hombro Instalación con cinturón de s[...]
-
Page 68
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD 20 Compruebe el sistema del arnés: ORIENT ADO HACIA A TRÁS s Orientado hacia atrás - 4 a 40 libras (1,8 a 18 kg) Las correas del arnés deben pasar por las ranuras inferiores o medianas a nivel o por debajo de los hombros. s,AALTURADELARNÏSDEBEESTARSIEMPRE a o por debajo [...]
-
Page 69
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) 21 ORIENT ADO HACIA DELANTE s Orientado hacia delante - 20 a 30 libras (9 a 13,6 kg) y tienen por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras medianas o superiores a nivel o por encima de los hombros. s!LTURADELARNÏSDEBEESTARSIEMPRE a[...]
-
Page 70
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) 22 1 Coloque al niño en el asiento de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla. Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de que están bien sujeta(s). !BROCHEEL?[...]
-
Page 71
23 OPERACIONES Y AJUSTES 1 s0ARAAPRETAR4IRELACORREADEAJUSTEDEL arnés (fig. a) . s0ARASOLTAR Levante la palanca que jala los correas de los hombros (fig. b) . 3 2 Correas del arnés (fig. a-b): s0ARAABRIR/PRIMALOSLENGàETASYSEPÉRELA (fig. c) . s0ARAABROCHAR*UNTE?[...]
-
Page 72
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 24 4 Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la posición reclinada. Posición reclinada: 3AQUEELSOPORTEYGÓRELOPARA meterlo dentro del asiento (fig. a) . s,ABOLAENELINDICADORDELNIVELDEBEESTAR TOTALMENTEENAZUL (fig. c) 6 EA ( fig. c ) para determinar el[...]
-
Page 73
25 (fig. a) Reclinada - Orientado hacia atrás V ertical - Orientado hacia delante 3ILABOLAESTÉTOTALMENTEENELAZUL claro, el sistema de seguridad está nivelado para recién nacidos. 3ILABOLAESTÉENTREELAZULCLAROYOSCUROEN la ventana, el sistema de seguridad está nivelad[...]
-
Page 74
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 26 5 3UELTELASCORREASDELARNÏS Levante la palanca (fig. b, pg. 23) que jala los correas de los hombros. Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento. Cambie las ranuras de las correas del arnés. !SEGÞRESEQUELASCORREASDELARNÏS[...]
-
Page 75
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 27 (fig. g) (fig. h) (fig. i) (fig. j) (fig. k) (fig. l) (fig. m) Para bebés o niños pequeños Para niños más grandes Placa de unión Bucle superior Bucle inferior Soporte[...]
-
Page 76
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 28 6 Quite la almohadilla de la parte delantera del asiento, sacando los clips de dos botones en el borde delantero inferior del asiento (fig. a) YLATRABADEBOTONESDEL centro del asiento (en ciertos modelos). !LQUITARLAALMOHADILLASEVERÉELCINTURØN LA TCH giratorio (fig.[...]
-
Page 77
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 29 (fig. d) 0ASEELCINTURØN LA TCH por las aperturas de orientación hacia atrás para: s5SAR el sistema LA TCH orientado hacia atrás . o s!LMACENAJE LA TCH con el uso del cinturón de seguridad del vehículo orientado hacia delante. 0G fig. j . 0ASEELCINTURØN LA T[...]
-
Page 78
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 30 7 0ARASACAREL LA TCH , oprima el botón mientras tira del cinturón LA TCH como se indica (fig. f) . Oprima el asiento, comprimiendo el cojín del asiento del vehículo para reducir la tensión del cinturón de anclaje inferior . Oprima y sujete la bisagra LA TCH . (fig. g) . Empuje el conector hacia dent[...]
-
Page 79
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 31 8 Almacenaje LA TCH: s5BIQUELASBARRASDEALMACENAJE LA TCH debajo la almohadilla del asiento en el lado del asiento de seguridad infantil (fig. i) . s!BROCHEELSISTEMA LA TCH en la barra de almacenaje como se indica. (fig. j o k) 2EPITAPARAELOTROLADODELASIENTO?[...]
-
Page 80
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO 32 ADVERTENCIA No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud. 0ARALOGRARLAINSTALACIØNDEL?[...]
-
Page 81
33 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón para la falda y el hombro con retractor activable y placa de seguridad deslizable 3IGAESTOSPASOSPARADETERMINARSISUSISTEMADE retractor que sujeta el asiento firmemente : A3AQUEELCINTURØNDESEGURIDADDELTODO b. Deje que el cinturón se retrai[...]
-
Page 82
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 34 Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DEN[...]
-
Page 83
35 ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la muerte: s.OUSARELCLIPDECIERRECUANDOSE requiere impide que el asiento quede bien sujeto. s1UITEELCLIPDECIERREDELOSCINTURONES de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. s./USEELCLIPDECIERREPARAACORTARLA longitud del cin[...]
-
Page 84
36 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NO SE DEBE usar con ningún asiento. Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto.[...]
-
Page 85
INFORMACIÓN ADICIONAL 37 Almacenaje del anclaje NO conecte la correa de anclaje superior al VEHÓCULOALUTILIZARELASIENTO orientado hacia atrás . El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. Para almacenar el gancho del a[...]
-
Page 86
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Apoyavasos (Disponible en algunos modelos) Disponible en ciertos modelos: s)NSERTELASDOSCLAVIJASDELAPOYAVASOSENLAS DOSRANURASDELCOSTADOIZQUIERDOODERECHO del asiento. 1 s%MPUJEELAPOYAVASOSHACIAABAJOHASTAQUE la traba se asegure al fondo [...]
-
Page 87
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Soporte de la cabeza (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina, las correas del hombro deben pasar a través de las ranuras y estar debidamente colocadas sobre los hombros. s3OLAMENTEUSEELAPOYACABEZAENLAS ranuras del medio o de abajo del[...]
-
Page 88
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Soporte del cuerpo (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina, las correas del hombro deben pasar a través de las ranuras y estar debidamente colocadassobre los hombros. s%LSOPORTEDELCUERPOYELSOPORTEDELA cabeza DEBEN usarse s[...]
-
Page 89
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Cubiertas del arnés (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA s!SEGÞRESEDEQUEELSISTEMADEL arnés esté asegurado correctamente. s2EVISEQUELASCORREASDELARNÏSNO estén torcidas. s!SEGÞRESEDEQUELASCUBIERTASDEL arnés no interfieran con la colocació[...]
-
Page 90
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Cuidado y limpieza Retirar la almohadilla: 2ETIRELOSDOSBUCLESDELASCORREASDELARNÏSDE la placa de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche el presilla para el pecho, retire las lengüetas de la hebilla. (vea la página [...]
-
Page 91
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Almohadilla: 3AQUELASTRABASDEBOTONESDEPLÉSTICO Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las INSTRUCCIONESDELAVADO./53% ",!.15%!$/2 Correas del arnés y del sistema LA TCH : 3ELAVALASUPERlCIESOLAMENTECONUNJABØN[...]
-
Page 92
44 ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la muerte: s,AHEBILLADEBEABROCHARSE correctamente. s)NSPECCIONEYLIMPIELAHEBILLA periódicamente para quitar objetos o desechos que podrí an impedir la sujeción. Proceso de limpieza de la hebilla: 1. De vuelta el sistema de seguridad, pase el retén por la ranura de la correa de [...]
-
Page 93
45 NOT AS[...]
-
Page 94
NOT AS 46[...]
-
Page 95
NOT AS 47[...]
-
Page 96
48 Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 Doble el manual de instrucciones. 1 Guarde el manual de instrucciones detrás de estas lengüetas. 2 Guarde aquí el clip de cierre.[...]