Graco Quattro Tour Deluxe manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco Quattro Tour Deluxe. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco Quattro Tour Deluxe ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco Quattro Tour Deluxe décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco Quattro Tour Deluxe devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco Quattro Tour Deluxe
- nom du fabricant et année de fabrication Graco Quattro Tour Deluxe
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco Quattro Tour Deluxe
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco Quattro Tour Deluxe ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco Quattro Tour Deluxe et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco Quattro Tour Deluxe, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco Quattro Tour Deluxe, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco Quattro Tour Deluxe. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ©2009 Graco ISP A230HB 1/09 Qu attro T our Deluxe/T r ekk o Kosycot www .gracobaby .com IMPORT ANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.[...]

  • Page 2

    5 2 4 3 K OSYCO T/Carrycot 1 8 7 Parts Recline 9 Secure Carrycot 6 2[...]

  • Page 3

    T o secure your child 1 3 1 2 1 1 1 0 3[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    5[...]

  • Page 6

    6 G B IMPORT ANT : READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD’ S SAFETY MA Y BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. SAFETY NOTES W ARNING: Carr ycot to be used only with the Quattro T our Deluxe/T rekko Pushchair . W ARNING! This product is only suitable for a child who cannot sit up[...]

  • Page 7

    7 See images - 5 1 G B Instructions Carrycot See images 6 Recline See images - Image - Attach D-ring from the pushchair seat pad, to the clip attached to the carrycot as shown. Repeat on other side. 9 7 Securing Carrycot 9[...]

  • Page 8

    8 A VERTISSEMENTS LISEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTION A V ANT UTILISA TION ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉ RENCE UL TÉ RIEURE. VOTRE ENFANT POURRAIT COURIR DES RISQUES SI VOUS NE LISEZ P AS CES INSTRUCTIONS. REMARQUES RELA TIVES À LA SÉ CURITÉ A VERTISSEMENT : Le couffin doit être utilisé uniquement avec la poussette Graco Quattro T our Deluxe/T[...]

  • Page 9

    9 V oir les illustr ations - 5 1 F Dir ectives Couffin V oir l’illustration- 6 P osition incliné e V oir les illustr ations - Illustration - Fixer l’anneau en D du coussin de la poussette à l’agr afe fixée au couffin, tel qu’illustré. Répéter cette opér ation de l’autre cô té. 9 7 Installation du couffin 9[...]

  • Page 10

    10 W ARNHINWEISE V AUV AN KANTOKASSI ON SUUN- NITEL TU KA YTETTÄ VÄ KSI GRACO QUA TTRO TOUR DELUXE/TREKKO - RA TT AIDEN KANSSA YHDEN LAPSEN KANT AMISEEN MAKUUASENNOSSA. SE SOVEL TUU V AIN LAPSELLE, JOKA EI OSAA ISTUA ILMAN APUA. SICHERHEITSHINWEISE W ARNHINWEIS: Die Babytragetasche darf nur mit dem Quattro T our Deluxe/T rekko Kinderwagen benutzt[...]

  • Page 11

    11 Siehe Abbildungen - 5 1 D Anleitung Babytragetasche Siehe Abbildung 6 Zurückstellen Siehe Abbildungen - Abbildung - Befestigen Sie den D-Ring von der Sitzunter lage des Kinderwagens an den an der Babytragetasche ange- brachten Clip (siehe Abbildung). Wiederholen Sie diesen V organg auf der anderen Seite. 9 7 Befestigen der Babytragetasche 9 Die[...]

  • Page 12

    12 ADVERTENCIAS IMPORT ANTE: LEA EST AS INSTRUC- CIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USARLA Y GUÁRDELAS COMO REF- ERENCIA FUTURA. LA SEGURIDAD DE SU NIÑ O PODRÍ A VERSE AFECT ADA SI NO CUMPLE EST AS INSTRUCCIONES. NOT AS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La cuna portátil debe usarse solamente con el cochecito Quattro T our Deluxe/T rekko. ¡ Advertencia! Est[...]

  • Page 13

    13 V ea las imá genes - 5 1 E Instructions Cuna portá til V ea la imagen 6 Reclinada V ea las imá genes - Imagen - Conecte el anillo en D de la almohadilla del asiento del cochecito a la presilla conectada a la cuna por tá til como se indica. Repita el procedimiento del otro lado. 9 7 Có mo asegurar la cuna por tá til 9[...]

  • Page 14

    14 Het NESTJE kan in de wasmchine in koud water op het wolprogramma worden gewassen en aan de lijn gedroogd. V er wijder de wig en de plastic verste- vigingen uit het nestje alvorens dit te wassen. Het nestje NOOIT gebruiken als de plastic verstevigingen en de wig niet zijn aangebracht.[...]

  • Page 15

    15[...]

  • Page 16

    16 A VVERTENZA IMPORT ANTE: LEGGERE A TTENT AMENTE QUESTE ISTRUZIONI E TENERLE A POR- T A T A DI MANO PER POTERLE CON- SUL T ARE IN FUTURO. SE NON SI SEGUONO QUESTE ISTRUZIONI LA SICUREZZA DEL BAMBINO POTREBBE ESSERE MESSA A REPENT AGLIO. NOTE DI SICUREZZA A VVERTENZA: la culla da viaggio deve essere usata soltanto con il passeggino Quattro T our D[...]

  • Page 17

    17 V edere le illustr azioni - 5 1 I T Istruzioni Culla da viaggio V edere l’illustrazione 6 Schienale reclinabile V edere le illustr azioni - Illustrazione - Collegare l’anello a D dal cuscino del sedile del passeggino alla clip attaccata alla culla da viaggio come illustrato. Ripetere per l'altra par te. 9 7 Come fissare la culla da viag[...]

  • Page 18

    18 V AROITUS TÄ RKEÄ Ä : LUE NÄ MÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄ YTTÖ Ä JA SÄ IL YTÄ NE TULEV AISUUDEN T ARVETT A V ARTEN. JOS NÄITÄ OHJEIT A EI NOUDA TET A, LAPSESI TURV ALLISUUS VOI JOUTUA V AARAAN. TURV ALLISUUTEEN LIITTYVIÄ HUO- MAUTUKSIA V AROITUS: Kantokassia saa kä yttä ä vain Quattro T our Deluxe/T rekko -rattaiden kanssa. V[...]

  • Page 19

    19 Katso kuvat - 5 1 F I N Ohjeet Kantokassi Katso kuva 6 Kallistaminen Katso kuvat - Kuva - Kiinnitä D-rengas r attaiden istuin- tyynystä kantokassissa olevaan sol- keen. T oista sama toisella puolella. 9 7 Kantokassin kiinnittä minen 9[...]

  • Page 20

    20 V ARNINGAR VIKTIGT : LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT INNAN PRODUKTEN ANVÄ NDS OCH BEV ARA DEM F ÖR FRAMTIDA BRUK. DITT BARNS SÄ KERHET KAN FÖ RSÄMRAS OM DU INTE FÖLJER ANVISNINGARNA. SÄ KERHETSINFORMA TION V ARNING: Liften får endast anvä ndas med barnvagnsmodellen Graco Quattro T our Deluxe/T rekko. V arning! Denna produkt ä r endast [...]

  • Page 21

    21 Se bild - 5 1 S Anvisningar Lift Se bild 6 Luta bakÆ t Se bild - Bild - Sä tt fast D-r ingen frå n bar nvagnens sitsdyna i clipset som sitter på liften, så som visas i illustr ationen. Upprepa på den andr a sidan. 9 7 Sä tta fast liften 9[...]

  • Page 22

    22 A VISO IMPORT ANTE: LEIA EST AS INSTRU ÇÕ ES A TENT AMENTE ANTES DA UTILIZA ÇÃ O E GUARDE-AS P ARA FUTURA REFERÊ NCIA. A SEGURAN ÇA DO SEU FILHO PODE SER AFECT ADA SE NÃ O SEGUIR EST AS INSTRU ÇÕ ES. NOT AS DE SEGURANÇ A A VISO: A alcova só deve ser utilizada com a cadeirinha de passeio Quattro T our Deluxe/T rekko. Cuidado! Este prod[...]

  • Page 23

    23 V er figuras - 5 1 P Instruç ó es Alcova V er figura 6 Reclinar V er figuras - Figura - Prenda o anel do assento da cadeirinha ao gancho preso à alcova, como mostr ado na figur a. Repita do outro lado. 9 7 Para prender a alcova 9[...]

  • Page 24

    24[...]

  • Page 25

    25[...]

  • Page 26

    26[...]

  • Page 27

    27[...]

  • Page 28

    28 UK GRACO CONSUMER SERVICES Newell Rubbermaid Graco Children’s Product Halifax Av enue Fradley Par k Lichfield WS13 8SS United Kingdom 44844 412 1212 Graco Continental Europe Newell Rubbermaid Luxembourg SARL 1 rue Edmond Reuter L-5326 CONTERN Luxembourg www .gra co.eu[...]