Hamilton Beach 24791 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 24791. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 24791 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 24791 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 24791 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 24791
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 24791
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 24791
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 24791 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 24791 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 24791, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 24791, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 24791. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Visi[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not operate toaster while unattended. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water or other liquid. 6. Unplu[...]

  • Page 3

    3 SAVE THESE INSTRUCTIONS! Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in[...]

  • Page 4

    4 Parts and Features Extra-Wide Slots With Bread Guides Extra-Wide Slots With Bread Guides Bread Lifter/ Toast Boost Bread Lifter/ Toast Boost Shade Selector Shade Selectors Programming Buttons Programming Buttons Slide-Out Crumb Tray Slide-Out Crumb Tray 840218100 ENv04.indd 4 840218100 ENv04.indd 4 5/21/12 10:47 AM 5/21/12 10:47 AM[...]

  • Page 5

    5 How to Use Your Toaster 2 3 1 4 Darker Lighter 5 Press CANCEL to stop toasting at any time. Bread lifter will not latch down unless toaster is plugged in. Select cycle after the bread lifter has been moved to the down position. 6 7 TOAST BOOST: After toast cycle ends, raise bread lifter to remove food easily. DEFROST function lets you toast froze[...]

  • Page 6

    • Toasting is affected by the temperature of the bread. Room- temperature bread may toast to a medium color on the medium setting. The same type of bread that has been refrigerated may require a darker setting to reach a medium color. • The moisture content will also affect toasting. Fresh bagels, made locally, will have a higher moisture conte[...]

  • Page 7

    Cleaning Your Toaster 1 2 3 4 5 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts, causing a risk of electric shock. w WARNING Your toaster should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 7 To remove food that[...]

  • Page 8

    8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During t[...]

  • Page 9

    9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance. 3. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil ménager est utilisé par des enfants ou près d’eux. 4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché. 5. Pour protéger contre le ris[...]

  • Page 10

    10 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro- ménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entr[...]

  • Page 11

    11 Pièces et caractéristiques Fentes extra larges avec guides-pain Fentes extra larges avec guides-pain Éjecteur de pain/ Fonction de surélévation Éjecteur de pain/ Fonction de surélévation Sélecteur de grillage Sélecteur de grillage Boutons de programmation Boutons de programmation Plateau à miettes glissant Plateau à miettes glissant [...]

  • Page 12

    12 Utilisation de votre grille-pain 2 3 1 4 Léger Foncé 5 Appuyez sur CANCEL (annuler) à tout moment pour mettre fin au grillage. L’éjecteur de pain ne s’enclenchera que si le grille-pain est branché. Sélectionner le cycle après avoir abaissé l’éjecteur de pain. 6 7 SURÉLÉVATION : Une fois le cycle de grillage terminé, soulevez l?[...]

  • Page 13

    Guide du grille-pain Ne pas faire cuire dans le grille-pain. Utilisez plutôt un four grille- pain. Si vous devez utiliser le grille-pain, réglez TOUJOURS à la nuance la plus pâle. Ne réchauffez jamais des pâtisseries craquées, brisées ou gauchies. Ne laissez JAMAIS une pâtisserie en cours de cuisson sans surveillance. • Le grillage est a[...]

  • Page 14

    Nettoyage de votre grille-pain Risque d’électrocution. Ne nettoyez pas l’appareil avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux peuvent s’en détacher et toucher des pièces métalliques, créant un risque de choc électrique. Votre grille-pain doit être nettoyé régulièrement pour de meilleures performances et une durée de vie pr[...]

  • Page 15

    15 Notes 840218100 FRv04.indd 15 840218100 FRv04.indd 15 5/21/12 10:48 AM 5/21/12 10:48 AM[...]

  • Page 16

    Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’ori[...]

  • Page 17

    17 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No deje el tostadora desatendido mientras está en funcionamiento. 4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. 5. No int[...]

  • Page 18

    18 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información Adicional de Seguridad Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro [...]

  • Page 19

    19 Piezas y Características Ranuras Extra Anchas con Guías para Pan Ranuras Extra Anchas con Guías para Pan Elevador de Pan/Impulso de Tostadas Elevador de Pan/Impulso de Tostadas Selector de Tonalidad Selector de Tonalidad Botones de Programación Botones de Programación Bandeja Deslizable para Migajas Bandeja Deslizable para Migajas 840218100[...]

  • Page 20

    20 Cómo Usar Su Tostadora 2 3 1 4 Más oscuro Más claro 5 Presione CANCEL (cancelar) para detener el tostado en cualquier momento. El elevador de pan no quedará trabado en la posición de abajo a menos que el tostadora se encuentre enchufada. Seleccione el ciclo después de haber movido el elevador de pan a la posición de abajo. 6 7 IMPULSO DE [...]

  • Page 21

    Guía de Tostado No caliente en la tostadora. Utilice un horno tostadora asador. Si debe utilizar una tostadora, SIEMPRE accione la configuración de tostado más baja. NUNCA caliente pastelitos quebrados, rotos o torcidos y NUNCA los descuide. ALIMENTO Pan normal Medio Muffins ingleses Oscuro Bagel Bagels Oscuro Bagel Pan o panecillos congelados M[...]

  • Page 22

    Cómo Limpiar Su Tostadora Peligro de Descarga Eléctrica. No limpie con esponjillas de metal. Pueden desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica. Su tostadora debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una vida útil más prolongada. La limpieza regular también reduce e[...]

  • Page 23

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted [...]

  • Page 24

    5/12 840218100 DÍA___ MES___ A—O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIE[...]