Hamilton Beach 24502 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 24502. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 24502 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 24502 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 24502 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 24502
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 24502
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 24502
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 24502 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 24502 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 24502, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 24502, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 24502. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ........................................................................................ 9 Canada : 1-800-267-2826 Consulter hamiltonbea[...]

  • Page 2

    3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS 2 8. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock. 9. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break of f pad and touch electrical parts resulting in risk of electrical shock. 10. A fire may occur if toaster is cover ed or t[...]

  • Page 3

    1. Food Slots With Guides 2. Br ead Lifter – Push down bread lifter to start toaster . The brea d li fte r m ay be lif ted up to stop toasting during a cycle. 3. Shade Selector – The shade selector ranges from light toast (1) to dark toast (9). After pressing down lifter to illuminate display , adjust toast shade by pressing – or + . 4. Slide[...]

  • Page 4

    7 6 How to T oast 1. Plug toaster into electrical outlet. 2. Place appropriate food items in slots. If toasting bagels, English muffins, or buns, place in slots with cut sides facing inside wall of toaster . 3. Push bread lifter down to ener gize toaster and illuminate display . NOTE: The bread lifter will not latch down unless the toaster is plugg[...]

  • Page 5

    8 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products pur chased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this pr oduct and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be fr ee from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this per[...]

  • Page 6

    9 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES w A VERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie : • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés sur gelés ou des articles qui ne sont pas du pain. • Ne [...]

  • Page 7

    11 Afin d’éviter une surchar ge électrique, évitez d’utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même cir cuit. A VERTISSEMENT ! Danger d’électrocution : Cet appar eil électro- ménager possède une fiche polarisée (une broche lar ge) qui réduit le danger d’électrocution. Cette fiche n’entr e que dans un seul sens dans u[...]

  • Page 8

    12 13 4. Plateau à miettes glissant (consulter la page 15 pour de plus amples informations). 5. Boutons de programmation Defrost (décongélation) – N’utilisez ce réglage que pour les aliments congelés qui conviennent à un grille-pain. Cette caractéristique permet davantage de temps pour permettre aux aliments de dégeler et de chauf fer .[...]

  • Page 9

    15 14 Conseils et dépannage • Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes, débrancher le grille-pain et le laisser refr oidir . Le tour ner à l’envers et le secouer . Ne pas utiliser de fourchette ou d'autre ustensile qui risque d’endommager l’élément de chauffage ou de causer un incendie ou un choc électrique. • Lor[...]

  • Page 10

    GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce pr oduit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contr e tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période un (1) an à compter de la date d’achat d’[...]

  • Page 11

    17 w ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio: • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arr oz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan. • No lo[...]

  • Page 12

    INFORMACIÓN ADICIONAL P ARA LA SEGURID AD DEL CONSUMIDOR Para evitar una sobrecar ga del circuito, no opere otr o aparato elec- trodoméstico de alto consumo de corriente en el mismo cir cuito. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descar ga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descar ga e[...]

  • Page 13

    21 4. Bandeja para migajas deslizable (ver página 23 para más información). 5. Botones de programación Defrost – Sólo utilice con alimentos congelados concebidos para uso en una tostadora. Esta característica brinda tiempo adicional para que el producto se descongele y se caliente bien. Para usar: Presione después de que el ciclo de tostad[...]

  • Page 14

    Cómo tostar 1. Enchufe el tostador en un tomacorriente. 2. Coloque los alimentos apropiados en las ranuras. Si va a tostar bagels, muffins ingleses o panecillos, colóquelos en las ranuras con los lados cortados orientados hacia la pared interna del tostador . 3. Presione el expulsor de pan hacia abajo para accionar el tostador e iluminar la panta[...]

  • Page 15

    25 24 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o r eparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V . el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante[...]

  • Page 16

    27 26 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F . T el: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco REF . ECONÓMICA[...]

  • Page 17

    3/10 840158702 Modelos: 22502 22502C 24502 24502C Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 900 W 120 V~ 60 Hz 900 W 120 V~ 60 Hz 1600 W 120 V~ 60 Hz 1600 W Tipo: T61 T61 T62 T62 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840158702 SPv02.qxd:840119200 SPv03.qxd 3/1/10 3:56 PM Page 28[...]