Hamilton Beach 25490 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 25490. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 25490 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 25490 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 25490 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 25490
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 25490
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 25490
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 25490 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 25490 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 25490, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 25490, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 25490. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 3. Close s[...]

  • Page 3

    3 Parts and Features Cover Cooking Plate Left Cooking Plate Handle Removable Ring Assembly* Top Heating Plate Bottom Heating Plate Indicator Lights Indicator Lights Base BEFORE FIRST USE: Lift cover to remove each ring assembly. Wash both rings in dishwasher or in hot, soapy water. Rinse and dry. Wipe top and bottom heating plates with a damp, soap[...]

  • Page 4

    4 How to Use 2 6 3 7 1 5 4 Plug cord into wall outlet. The red POWER light will glow. Lightly spray rings with nonstick cooking spray if necessary. Let unit preheat with cover closed and cooking plates rotated in between rings. NOTE: Green PREHEAT light will come on when unit is heated to the correct temperature and will cycle on and off during coo[...]

  • Page 5

    5 8 Top with the other half of bread. Close cover. Cook sandwiches for 4 to 5 minutes. NOTE: Do not push lid all the way down when loaded with ingredients or when using jumbo eggs. Lid may rise as scrambled eggs cook. How to Use (cont.) 13 9 14 Using an oven mitt, lift ring assemblies and cover by holding bottom ring handles to open. Some sandwiche[...]

  • Page 6

    6 15 Unplug when through cooking. Let cool. Remove breakfast san dwi ches with plastic or wooden utensil. Never use metal. Always wait 2 minutes between cooking sandwiches to ensure the breakfast sandwich maker is heated to the correct temperature. TIPS: • Get your ingredients together before cooking your sandwiches. • Always keep cover closed [...]

  • Page 7

    7 Care and Cleaning Unplug unit when through cooking. Let cool. To remove ring assemblies for cleaning, hold bottom ring handles to open, and then lift straight up. Do not use steel wool, scouring pads, or abrasive cleansers on any part of the unit. Never use sharp or pointed objects for cleaning. To replace ring assemblies, align hinges to the bas[...]

  • Page 8

    8 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION L ow, poor, or slow heating. • Breakfast sandwich maker wasn’t preheated until PREHEAT light was illuminated. Green PREHEAT light will come on in about 5 to 7 minutes indicating unit is heated to the correct temperature. Light will cycle on and off during cooking and does not indicate sandwiches[...]

  • Page 9

    9 Recipes Egg, Ham, and Cheese Breakfast Sandwich 2 English muffins, split 2 slices American cheese 2 slices precooked Canadian bacon or ham 2 large eggs Directions 1. Preheat Dual Breakfast Sandwich Maker until green PREHEAT light comes on. Lift cover, top rings, and cooking plates. 2. Place half of muffin, split-side up, in each bottom ring of Du[...]

  • Page 10

    10 Recipes (cont.) Cheddar, Apple, Bacon, and Egg Croissant Sandwich 2 small croissants, halved 4 Tablespoons (59 ml) shredded Cheddar cheese 8 thin slices Granny Smith apple 2 slices precooked bacon, cut in half 2 large eggs Directions 1. Preheat Dual Breakfast Sandwich Maker until green PREHEAT light comes on. Lift cover, top rings, and cooking p[...]

  • Page 11

    11 Recipes (cont.) Cheesy Egg and Sausage Bagel 2 small bagels, halved 2 slices Jarlsberg cheese 2 precooked thin sausage patties 2 thin slices red pepper ring 2 large eggs Directions 1. Preheat Dual Breakfast Sandwich Maker until green PREHEAT light comes on. Lift cover, top rings, and cooking plates. 2. Place half of bagel, split-side up, in each[...]

  • Page 12

    12 This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) ye[...]

  • Page 13

    13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utili[...]

  • Page 14

    14 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est doté d’une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise à la terre) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une seu[...]

  • Page 15

    15 Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Soulever le couvercle pour retirer les anneaux. Laver les anneaux amovibles dans au lave-vaisselle ou l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher . Essuyer les plaques supérieure et inférieure à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Enlever le savon avec un chiffon h[...]

  • Page 16

    16 Utilisation Brancher l’appareil sur une prise. Le témoi n d’al imenta tion r ouge POWER (alimentation) s’ il lu mi ne ra . Vaporiser légèrement les anneaux avec un enduit pour cuisson antiadhésif, si nécessaire. Laisser l’appareil se réchauffer avec couvercle fermé et les plaques de cuisson insérées entre les anneaux. REMARQUE :[...]

  • Page 17

    17 Utilisation (suite) Avec un gant de cuisinier, soulever l’anneau et le couvercle en tenant les poignées des anneaux inférieurs pour ouvrir le grille-sandwich. Certains sandwichs sont plus faciles à retirer si les anneaux sont soulevés individuellement. SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE : Les services de vulgarisation offre[...]

  • Page 18

    18 Débrancher l’appareil dès que vous avez terminé. Laisser refroidir. Toujours attendre 2 minutes entre chaque cuisson de sandwich pour s’assurer que la température adéquate du grille- sandwich pour le déjeuner est atteinte. CONSEILS : • Réunir tous les ingrédients avant de commercer la cuisson du sandwich. • T oujours garder le co[...]

  • Page 19

    19 Entretien et nettoyage Débrancher l’appareil dès que vous avez terminé. Laisser refroidir. Pour retirer les anneaux afin de les laver, tenir les poignées des anneaux inférieurs pour ouvrir et soulever à la verticale. Ne pas utiliser de tampon métallique à récurer ou de poudre à nettoyer sur aucune pièce de l’appareil. Ne jamais ut[...]

  • Page 20

    20 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Chauffage bas, faible ou lent. • Le grille-sandwich pour le déjeuner n’a pas atteint la température de préchauffage tant que le témoin préchauffage n’est pas allumé. Le témoin vert PREHEAT (préchauffage) s’allume après 5 à 7 minutes pour indiquer que la température est atteinte. Le [...]

  • Page 21

    21 Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Les œufs débordent des anneaux. • Appareil trop plein. Utiliser uniquement de gros œufs et réduire la quantité ou le format des ingrédients. Ne pas appuyer sur le couvercle. • Les plaques de cuisson ne sont pas installées correctement. S’assurer que les plaques de cuisson sont tou[...]

  • Page 22

    22 Recettes Sandwich-déjeuner à l’œuf, jambon et fromage 2 muffins anglais, coupé en deux 2 tranches de fromage américain 2 tranches de bacon ou jambon précuit canadien 2 œufs gros Instructions 1. Préchauffer le grille-sandwich double pour le déjeuner jusqu’à ce que le témoin PREHEAT (préchauffage) s’allume. Soulever le couvercle,[...]

  • Page 23

    23 Recettes (suite) Sandwich-croissant au cheddard, pomme, bacon et oeuf 2 petits croissants, coupé en deux 4 cuillères à table (59 ml) de fromage cheddar râpé 8 minces tranches de pomme Granny Smith 2 tranches de bacon précuit, coupée en deux 2 œufs gros Instructions 1. Préchauffer le grille-sandwich double pour le déjeuner jusqu’à ce[...]

  • Page 24

    24 Recettes (suite) Bagel à l’œuf, saucisse et fromage 2 petits bagels, coupé en deux 2 tranches de fromage Jarlsberg 2 saucisses précuite en galette, mince 2 minces tranches de piment de Cayenne 2 œufs gros Instructions 1. Préchauffer le grille-sandwich double pour le déjeuner jusqu’à ce que le témoin PREHEAT (préchauffage) s’allum[...]

  • Page 25

    25 Notes 840242100 FRv05.indd 25 4/15/14 4:48 PM[...]

  • Page 26

    26 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de [...]

  • Page 27

    27 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el func[...]

  • Page 28

    28 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera[...]

  • Page 29

    29 Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Levante la tapa para quitar cada montaje de los anillos. Lave ambos anillos en el lavavajillas o en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Limpie las placas de calentamiento superior e inferior con un paño húmedo jabonoso. Remueva el jabón con un paño húmedo. Seque a fondo. Rocíe los anill[...]

  • Page 30

    30 Como Usarlo Enchufe el cable en una toma eléctrica. La luz de POWER (e ncendido) roja se encenderá. Si fuera necesario, rocíe ligeramente los anillos con aerosol para cocción antiadherente. Permita que la unidad se precaliente con la tapa cerrada y las placas de cocción giradas dentro de los anillos. NOTA: La luz verde de PREHEAT (precalent[...]

  • Page 31

    31 Como Usarlo (cont.) SI USTED VIVE EN UNA ÁREA DE ALTITUD ELEVADA: El servicio de extensión tendrá información detallada sobre cocción en su área. Para ubicar el servicio de extensión cooperativa en su condado, tenga a bien visitar la siguiente página:http://www.csrees.usda.gov/Extension/. Coloque por encima la otra mitad del pan. Cierre [...]

  • Page 32

    32 Desconecte la unidad cuando acabe de cocinar. Deje enfriar. Quite los sándwiches de desa - yuno con un utensilio de plástico o de madera. Nunca utilice metal. Siempre espere 2 minutos entre la cocción de un sándwich y otro, para asegurar que la máquina de preparar sándwiches de desayuno alcance la temperatura correcta. CONSEJOS: • Reúna[...]

  • Page 33

    33 Cuidado y Limpieza Desconecte la unidad cuando acabe de cocinar. Deje enfriar. Para quitar los montajes de los anillos para efectuar la limpieza, sostenga las manijas del anillo inferior en la posición abierta y luego levante hacia arriba. No use estropajos de fibra de acero, o limpiadores abrasivos sobre cualquier parte de la unidad. Nunca use[...]

  • Page 34

    34 Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Calor bajo, pobre o lento. • La Máquina Doble de Preparar Sándwiches de Desayuno no se precalentó hasta que luz de PREHEAT (precalentar) se iluminó. La luz verde PREHEAT (precalentar) se encenderá en aproximadamente entre 5 y 7 minutos, indicando que la unidad es calentada en la temp[...]

  • Page 35

    35 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Los huevos se derraman fuera de los anillos. • La unidad está sobrecargada. Use sólo huevos grandes y reduzca la cantidad o el tamaño de los ingredientes. No ejerza preción sobre la tapa. • Las placas de cocción no estaban en la posición correcta. Asegúrese de que las pla[...]

  • Page 36

    36 Recetas Sándwich de Desayuno de Huevo, Jamón y Queso 2 muffins inglés cortado al medio 2 rebanadas de queso americano 2 rebanadas de tocino canadiense o jamón 2 huevos grandes Instrucciones 1. Precaliente la máquina doble para preparar sándwiches de desayuno hasta que la luz verde PREHEAT (precalentar) se encienda. Levante la tapa, los ani[...]

  • Page 37

    37 Recetas (cont.) Sándwich de Croissant de Cheddar, Manzana, Tocino y Huevo 2 croissants pequeños cortado al medio 4 cucharadas (59 ml) de queso cheddar en hebras 8 rebanadas finas de manzana Granny Smith 2 rebanadas de tocino precocido cortado al medio 2 huevos grandes Instrucciones 1. Precaliente la máquina doble para preparar sándwiches de [...]

  • Page 38

    38 Recetas (cont.) Bagel de Queso, Huevo y Salchicha 2 bagels pequeños cortado al medio 2 rebanadas de queso Jarlsberg 2 salchichas finos precocidos 2 rebanadas anillos fino de pimiento rojo 2 huevos grandes Instrucciones 1. Precaliente la máquina doble para preparar sándwiches de desayuno hasta que la luz verde PREHEAT (precalentar) se encienda[...]

  • Page 39

    39 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los estable[...]

  • Page 40

    4/14 840242100 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIEN[...]