Hamilton Beach 31606N manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 31606N. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 31606N ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 31606N décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 31606N devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 31606N
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 31606N
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 31606N
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 31606N ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 31606N et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 31606N, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 31606N, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 31606N. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord assembly or plug in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow[...]

  • Page 3

    3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This product is provided with a grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a grounded outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an ad[...]

  • Page 4

    4 Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash the grid and base in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not immerse power cord in water or other liquid. Grid Variable-Heat Power Cord Cord Receptacle Base Variable-Heat Power Cord The variable-heat power cord offers heat settings from “MIN” and 1 (low) to 5 (high). The recipes and cooking[...]

  • Page 5

    5 How to Grill 1 Set base on countertop. Place grid on base. 2 3 4 Plug power cord into the cord receptacle, and then plug into outlet. The indicator light on the power cord will glow. Set temperature control dial to desired heat setting. Preheat 5 to 10 minutes before grilling or until indicator light turns off. Use only utensils which are high-he[...]

  • Page 6

    6 Cooking Chart Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures. FOOD APPRO XIMA TE TIME DONENESS Bacon 8 to 10 minutes Until crisp Steaks, Beef, 1/2-in. (1.3-cm) thick 6 to 14 minutes Meat thermometer registers 125°F/52°C (rare); 135°–140°F/57°–60°C (medium); 155°–160°F/ 68°–71°C (well done) Po[...]

  • Page 7

    7 Care and Cleaning Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord or plug in water or any liquid. w WARNING 1 Wash the grid and base in hot, soapy water. Use a nylon or plastic scouring pad and a non- abrasive liquid cleanser. Do not use metal scouring pads. Rinse and let dry. 2 Unplug grill from outlet and allow to[...]

  • Page 8

    8 Grilling Guidelines • Grilling Times: Recipe cooking times are estimates. Cooking time will vary based on the temperature of the grid, the surrounding air, and the food itself. Watch food carefully while grilling and adjust the cooking time as necessary. • Marinating Tips: Never marinate foods in metal containers for extended lengths of time [...]

  • Page 9

    9 Recipes Basic Burger 1 1/2 lb. (680 g) ground chuck 1/4 teaspoon (1.3 ml) salt, or to taste 1/4 teaspoon (1.3 ml) pepper 4 hamburger buns 1. Combine the ground chuck, salt, and pepper in a medium mixing bowl, mixing lightly but thoroughly, using your hands. Shape the mixture into four patties, each 3/4-inch (1.9-cm) thick in the center and at the[...]

  • Page 10

    10 Recipes (cont.) Jerk-Seasoned Chicken Breast 8 boneless, skinless chicken breast halves (about 2 or 3 pounds [0.9 to 1.4 kg]) 1/4 cup (60 ml) vegetable oil 1/4 cup (60 ml) orange juice 3 scallions, finely chopped (green and white parts) 4 medium cloves garlic, peeled and finely chopped 2 Tablespoons (30 ml) lime juice 2 Tablespoons (30 ml) soy s[...]

  • Page 11

    11 Notes 840220501 ENv01.indd 11 840220501 ENv01.indd 11 11/2/12 9:14 AM 11/2/12 9:14 AM[...]

  • Page 12

    12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During [...]

  • Page 13

    13 IMPORTANTES INSTRUCTIONS 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le montage du cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide. 4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par [...]

  • Page 14

    14 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est fourni avec une fiche à prise de terre (3 broches) pour réduire le risque de choc électrique. La fiche ne tient que dans un sens dans une prise mise à la terre. Ne pas tra[...]

  • Page 15

    15 Pièces et caractéristiques AVANT LE PREMIER EMPLOI: Laver la grille et la base à l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher à fond. Ne pas immerger le cordon d’alimentation dans l’eau ou autre liquide. Grille Cordon électrique de chaleur variable Réceptacle du cordon Base Cordon électrique de chaleur variable Le cordon électrique d[...]

  • Page 16

    16 Utilisation 1 Bien placer la base sur un comptoir. Placer la grille sur la base. 2 3 4 Brancher le cordon d’alimentation électrique dans le réceptacle sur l’appareil, ensuite brancher le cordon dans une prise de courant. Une lampe-témoin sur le cordon d’alimentation électrique s’allumera. Tourner le cadran de commande de température[...]

  • Page 17

    17 Tableau de cuisson Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au sujet de la température de cuisson interne des aliments. ALIMENT TEMPS APPRO XIMA TIF TEST DE CUISSON Bacon 8 à 10 minutes Jusqu’à ce qu’il soit croustillant Steaks, boeuf, 1,3 cm (1/2 po) 6 à 14 minutes Le thermomètre à viande indique 52 °C d’épaiss[...]

  • Page 18

    18 Entretien et nettoyage Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans quelconque liquide. w AVERTISSEMENT 1 Laver la grille et la base dans l’eau chaude savonneuse. Utiliser un tampon à récurer en nylon ou en plastique et un nettoyant liquide non abrasif. Ne pas utiliser de [...]

  • Page 19

    19 Directives pour la cuisson au gril • Temps de cuisson au gril : Les temps de cuisson des recettes sont des estimations. Le temps de cuisson variera d’après la température de la grille, l’air ambiant et l’aliment lui-même. Bien surveiller les aliments pendant la cuisson au gril et ajuster le temps de cuisson au besoin. • Conseils pou[...]

  • Page 20

    20 Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au sujet de la température de cuisson interne des aliments. Recettes Burger de base 680 g (1 1/2 livre) de haut-côté haché 1,3 ml (1/4 c. à thé ) de sel, ou au goût 1,3 ml (1/4 c. à thé ) de poivre 4 pains à hamburger 1. Combiner la viande hachée, le sel et le poivre dans un[...]

  • Page 21

    21 Recettes (suite) Poitrines de poulet assaisonnées 8 demi-poitrines de poulet désossées et sans peau (environ 0,9 à 1,4 kg [2 ou 3 livres]) 60 ml (1/4 tasse) d’huile végétale 60 ml (1/4 tasse) de jus d’orange 3 échalotes finement hachées (parties verte et blanche) 4 gousses d’ail moyennes, pelées et finement hachées 30 ml (2 c. à[...]

  • Page 22

    22 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Page 23

    23 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use las manijas o las perillas. 4. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad del cordón o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. 5[...]

  • Page 24

    24 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto cuenta con un enchufe con conexión a tierra (3 clavijas) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorr[...]

  • Page 25

    25 Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave la parrilla y la base en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque bien. No sumerja el cordón de corriente en agua ni en ningún otro líquido. Parrilla Cordón de Corriente de Calor Variable Receptáculo para el Cordón Base Cordón de Corriente de Calor Variable El cordón de corriente de [...]

  • Page 26

    26 Cómo Asar a la Parrilla 1 Coloque la base sobre la encimera. Coloque la parrilla sobre la base. 2 3 4 Enchufe el cordón de corriente en el receptáculo del cordón y luego enchúfelo en el tomacorriente. La luz indicadora en el cordón de corriente se iluminará. Ajuste el dial del control de temperatura en la configuración de calor deseada. [...]

  • Page 27

    27 Tabla de Tiempos de Cocción Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción interna, visite www.foodsafety.gov . SI USTED VIVE EN UNA ÁREA DE ALTITUD ELEVADA: El servicio de extensión tendrá información detallada sobre cocción en su área. Para ubicar el servicio de extensión cooperativ a en su condado, tenga a bien [...]

  • Page 28

    28 Cuidado y Limpieza P eligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar . No sumerja el cable o enchufe en ningún líquido. w ADVERTENCIA 1 Lave la parrilla y la base en agua caliente y jabonosa. Use una esponjilla de nilón o de plástico y un producto de limpieza líquido no abrasivo. No use esponjillas metálicas. Enjuagu[...]

  • Page 29

    29 Pautas para Asar • Tiempos de Asado: Los tiempos de cocción de la receta son estimativos. El tiempo de cocción variará de acuerdo con la temperatura de la parrilla para asar, el aire circundante, y la comida misma. Observe la comida con atención mientras asa en la parrilla y ajuste el tiempo de cocción de ser necesario. • Consejos para [...]

  • Page 30

    30 Recetas Hamburguesa Básica 1 1/2 lb. (680 g) de carne picada 1/4 cucharadita (1.3 ml) de sal, o para dar gusto 1/4 cucharadita (1.3 ml) de pimienta 4 bollos de hamburguesa 1. Combine la carne picada y la pimienta en un recipiente de mezcla mediano, haciendo la mezcla de forma suave pero completa, usando las manos. Dé a la mezcla la forma de cu[...]

  • Page 31

    31 Recetas (cont.) Pechuga de Pollo Condimentada con Jerk 8 mitades de pechuga de pollo deshuesadas y sin piel (unas 2 o 3 libras [0.9 a 1.4 kg]) 1/4 taza (60 ml) de aceite vegetal 1/4 taza (60 ml) de jugo de naranja 3 cebollas de verdeo, cortadas finas (las partes verdes y blancas) 4 dientes de ajo medianos, pelados y picados finos 2 cucharadas (3[...]

  • Page 32

    32 Notas 840220501 SPv01.indd 32 840220501 SPv01.indd 32 11/2/12 9:19 AM 11/2/12 9:19 AM[...]

  • Page 33

    33 Importado por Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 301 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexican[...]

  • Page 34

    34 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACE[...]

  • Page 35

    35 840220501 SPv01.indd 35 840220501 SPv01.indd 35 11/2/12 9:19 AM 11/2/12 9:19 AM[...]

  • Page 36

    11/12 840220501 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelo: 31605N, 31606N [...]