Hamilton Beach 43251 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 43251. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 43251 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 43251 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 43251 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 43251
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 43251
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 43251
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 43251 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 43251 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 43251, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 43251, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 43251. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Programmable Coffeemaker 840129500 READ BEFORE USE LIRE AV ANT L ’UTILISA TION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 10 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 18 México: 01 800 71 16 100 Le in[...]

  • Page 2

    2 Other Consumer Safety Information IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fir e, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns c[...]

  • Page 3

    3 P arts and F eatures 1. Filter Basket 2. Clock and Contr ols (see below) 3. Carafe 4. Keep-Hot Plate 5. W ater Level Guide 6. T op Cover 7. W ater Reserv oir 8. Swivel Shower Head 9. Cord Stora ge 10. W ater Filter Lid* 11. W ater Filter* 12. W ater Filter Base* 13. Coffee Scoop *optional feature on selected models PROG ON/OFF AUTO H M AM PM ON/O[...]

  • Page 4

    4 Using Y our Coff eemak er How to Make Coffee 1. T o ensure best possible taste, wash the carafe then clean the inside of unit. See “Cleaning Instructions.” 2. Press H to set current hour with AM or PM. Press M to set curr ent minutes. 3. Place OPTIONAL water filter and water filter holder into reservoir (see “Optional Feature”). 4. Lift T[...]

  • Page 5

    5 Optional F eature (on selected models) W ater Filter 1. Before first use, soak water filter in cold tap water for 15 minutes. Then rinse under cold running tap water for 15 seconds. 2. Insert filter in base. Snap lid onto base. Set your replacement month by align- ing arrow with the month you expect will rep- resent 60 br ew cycles. 3. Using the [...]

  • Page 6

    6 Cleaning T o Clean Inside of Coffeemaker: 1. Remove water filter and water filter holder (see “Optional Features”). 2. Make sure the filter basket is empty . 3. Place empty carafe on Keep-Hot Plate. 4. Pour one pint of plain white vinegar into the reservoir . 5. Plug unit into electrical outlet. 6. Press the ON/OFF button once and the indicat[...]

  • Page 7

    7 Car af e Saf ety Precautions This symbol reminds you that glass is fragile and can br eak which could result in personal injury . This symbol alerts you to the potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety pr ecautions. • Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. • This caraf[...]

  • Page 8

    8 Tr oubleshooting POTENTIAL PROBLEM Filter basket overflows or coffee br ews slowly . Coffee tastes bad. Coffee not br ewing/ unit will not turn on. PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Excessive amounts of coffee. • Coffee gr ound too finely (not automatic drip grind). • Carafe not securely placed on Keep-Hot Plate. • Carafe removed during br ewing [...]

  • Page 9

    9 If you have a claim under this warranty , please call our Customer Service Number . For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your appliance. MODEL: _______________ TYPE: ________________ SERIES: _________________ Customer Service LIMITED WARRANTY T[...]

  • Page 10

    10 Renseignements pour la sécurité du consommateur PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc élec- trique et/ou de blessures corporelles. Voici quelques instructions à suivre : 1. Lisez toutes les ins[...]

  • Page 11

    11 Pièces et car actéristiques 1. P anier à filtre 2. Horloge et commandes (voir ci-dessous) 3. V erseuse 4. Plaque chauffante 5. Repère du niveau d’eau 6. Couverc le 7. Réservoir d’eau 8. Diffuseur d’eau piv otant 9. Rallonge du filtre à eau* 10. Couverc le du filtre à eau* 11. Filtre à eau* 12. Base du filtre à eau* 13. P elle à c[...]

  • Page 12

    12 Mode d'emploi de la caf etière Préparation du café 1. Pour assurer le meilleur goût possible, lavez la cafetière puis nettoyez l’in- térieur de l’appareil. Reportez-vous à la section «Instructions de nettoyage». 2. Appuyez sur H pour régler l’heure en AM ou PM. Appuyez sur M pour régler les minutes. 3. Placez le filtre à e[...]

  • Page 13

    13 Car actér istique f acultative (sur certains modèles) Filtre à eau 1. Avant la pr emière utilisation, laissez tremper pendant 15 minutes le filtr e à eau dans de l’eau froide du r obi- net. Rincez ensuite à l’eau courante pendant 15 secondes. 2. Insérez le filtr e dans la base. Enclenchez le couvercle dans la base. Réglez le mois de [...]

  • Page 14

    14 Netto y age Pour nettoyer l’intérieur de la cafetière : 1. Enlevez le filtre à eau et le porte- filtre à eau (r eportez-vous à « Caractéristique facultative »). 2. Assurez-vous que le panier à filtr e est vide. 3. Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante. 4. V ersez une pinte de vinaigre blanc ordinair e dans le réservoir . 5[...]

  • Page 15

    15 Précautions de sécur ité pour la ver seuse • N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée. • Cette verseuse est conçue pour êtr e utilisée uniquement sur la plaque chauffante de votr e cafetière. Ne la faites pas fonctionner sur le dessus d’une cuisinière électrique ou à gaz, ou dans un four à micro-o[...]

  • Page 16

    16 Dépannage PROBLÈME POTENTIEL Le panier de filtre déborde ou le café infuse lentement. Le café a un mauvais goût. La cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se met pas en marche. CAUSE PROBABLE/SOLUTION • Quantités excessives de café. • Mouture de café tr op fine (inadaptée pour cafetière automatique). • La verseuse n?[...]

  • Page 17

    17 Merci ! Merci d’avoir acheté nos pr oduits. Si vous avez des questions au sujet de votre appar eil ménager , ne retournez pas le produit au magasin – nous pouvons vous aider . V euillez téléphoner au Service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Merci d’avoir choisi nos pr oduits ! Service à la c lientèle Si vous avez une requê[...]

  • Page 18

    18 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomaco- rriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléc- trico. Si no p[...]

  • Page 19

    19 Piezas y Car acterísticas 1. P ortafiltros 2. Reloj y controles (ver abajo) 3. Jarra 4. Placa que mantiene caliente el café 5 Guía del nivel de agua 6. Cubierta 7. Depósito de agua 8. Cabeza rociadora giratoria 9. Guardacab le 10. T apa del filtro de agua* 11. Filtr o de agua* 12. Base del filtr o de agua* 13. Cuchara para café *caracterís[...]

  • Page 20

    20 Uso de la caf etera Cómo preparar café 1. Para asegurar el mejor sabor , lave la jarra, después limpie el interior de la unidad. V ea “Instrucciones de limpieza”. 2. Presione H para fijar la hora actual con AM o PM. Oprima M para fijar los minutos actuales. 3. Coloque el filtro de agua OPCIONAL y la agarradera del fil- tro de agua en el r[...]

  • Page 21

    21 Car acterística opcional (en modelos selectos) Filtro de agua 1. Antes de usarse por primera vez, sumerja el filtro de agua en agua fría del grifo por 15 minutos. Después enjuague bajo agua fría del grifo por 15 segundos. 2. Inserte el filtro en la base. Enganche la tapa en la base. Ajuste el mes de reem- plazo alineando la flecha con el mes[...]

  • Page 22

    22 Limpieza Para limpiar el interior de la cafetera: 1. Quite el filtro de agua y la agarradera del filtro de agua (vea “Características opcionales”.) 2. Asegúrese de que el portafiltr os esté vacío. 3. Coloque la jarra vacía en la placa que mantiene caliente el café. 4. Vierta una pinta de vinagr e blanco común en el recipiente. 5. Ench[...]

  • Page 23

    23 Precauciones de segur idad de la jarra Este símbolo le recuer da que el vidrio es frágil y se puede romper , lo cual puede resultar en daños personales. Este símbolo le llama la atención sobre peligr os potenciales de daños personales si no lee y sigue estas precauciones de seguridad. • No use una jarra rajada o una jarra que tenga el ma[...]

  • Page 24

    24 Solución de pr oblemas PROBLEMA POTENCIAL El portafiltros se desborda o la preparación del café es muy lenta. El café sabe mal. No está en marcha la preparación del café/ la unidad no enciende. CAUSA/ SOLUCIÓN PROBABLE • Cantidad de café en exceso. • El grano del café es muy fino (no es grano para goteo automático). • La jarra n[...]

  • Page 25

    25 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D.F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCT O: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por f av or consulte en la lista anexa el no[...]

  • Page 26

    26 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F . T el: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPUL V[...]

  • Page 27

    27 840129500 SPv00.qxd 7/6/04 12:27 PM Page 27[...]

  • Page 28

    28 7/04 840129500 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx 840129500 SPv00.qxd 7/6/04 12:27 PM Page 28[...]