Hamilton Beach 4383 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 4383. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 4383 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 4383 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 4383 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 4383
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 4383
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 4383
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 4383 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 4383 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 4383, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 4383, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 4383. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Aller gen R educer Réducteur d’aller gènes R eductor de Alér genos English ...................... 2 Francais .................... 8 Español .................. 14 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 80[...]

  • Page 2

    2 w W ARNING Shock Hazard • Do not immerse this appliance in water or other liquid. • This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electrical shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor . If the plu g[...]

  • Page 3

    3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . If a longer cord is necessary , an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the allergen reducer . Care must be ta ken to arrange the extension cord so t hat it will not drap[...]

  • Page 4

    4 Control Knob Filter Holder Permanent Filter F ront P anel Control Knob – T urn the control knob to the desired setting. There are five settings: • Off • WhisperClean ™ – Use for quiet, nighttime operation or for constant low- speed filtration. • Medium – Provides a higher fan speed; use to quickly filter dust, pollen, smoke, etc., f[...]

  • Page 5

    5 Selecting a Location DO DO NO T • Place the allergen reducer on a flat, stable surface. • Place the allergen reducer near an electrical outlet where it is out of the way . Make sure that the allergen reducer and the cord do not present tripping hazards. • Select a central location with adequate air circulation. • T urn off and unplug the [...]

  • Page 6

    6 Cleaning 1 3 It is important to clean the permanent filter regularly . Clean the filter once every 3-6 months (depending on usage). 2 4 POTENTIAL PROBLEM Unit will not turn on. Reduced air flow or poor filtering. PROBABLE CAUSE • Is the unit plugged in? • Is the Control Knob turned on? • The air intake or air outlet grille may be blocked. M[...]

  • Page 7

    7 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOR[...]

  • Page 8

    8 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce réducteur d’al- lergènes. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. 2. Ne pas immerger ce produit dans l’eau ni l’asperger d’eau. Un court-circuit risque de causer un choc ou un incendie. 3. Ne pas toucher à la fiche de branchement avec des mains mouillées; un choc ?[...]

  • Page 9

    9 COMMENT LE RÉDUCTEUR D’ALLERGÈNES FONCTIONNE V otre réducteur d’allergènes nettoie l’air en aidant à enlever de l’air des saletés (poils d’animaux, poussière, pollen, moisissure et spores, et fumée). L ’air est nettoyé en trois étapes : 1. Un ventilateur aspire l’air par les côtés du panneau. 2. Le filtre permanent enlè[...]

  • Page 10

    10 Bouton de contrôle Soutien de filtre Filtre permanent P anneau avant Bouton de contrôle – T ourner le bouton de réglage de vitesse du ventilateur au réglage désiré. Il y a cinq réglages : • Off (arrêt) • WhisperClean ™ – L ’utiliser pour un fonctionnement silencieux la nuit ou pour une filtration constante à faible vitesse. [...]

  • Page 11

    11 Choix du bon endr oit À F AIRE À ÉVITER • Placer le réducteur d’allergènes sur une surface plane et stable. • Placer le réducteur d’allergènes près d’une prise où il ne constitue pas une obstruction. V eiller à ce que le réducteur d’allergènes et le cordon ne présentent pas de risque de trébuchement. • Choisir un empl[...]

  • Page 12

    12 Nettoyage 1 3 Il est important de nettoyer le filtre permanent régulièrement. Nettoyez le filtre chaque 3 à 6 mois (selon l’usage) 2 4 PROBLÈME POSSIBLE Le réducteur d’allergènes ne s’allume pas. Débit d’air réduit ou mauvaise filtration. CAUSE PROBABLE • Le réducteur d’allergènes est -il branché sur une prise alimentée? [...]

  • Page 13

    13 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit, à notre choix, gratuitement[...]

  • Page 14

    14 1. Antes de usar este reductor de alérgenos, lea todas las instruc- ciones. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con la del producto. 3. Nunca sumerja este producto en agua, ni lo salpique con agua. Un corto circuito eléctrico puede resultar en un choque eléctrico[...]

  • Page 15

    15 Este artefacto electrodoméstico es para uso doméstico ex clusivamente. Si es necesario un cable más largo, se puede utilizar un cable de extensión aprobado. La clasificación nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del reductor de alérgenos. Se debe tener cuidado en acomodar el cable de extensió[...]

  • Page 16

    16 Perilla de control Soporte del filtro Filtro permanente P anel frontal P erilla de control – Gire la perilla de control a la configuración deseada. Hay cinco configuraciones: • Off (Apagado/O) • WhisperClean™ – Utilícelo para una operación silenciosa durante la noche o para una filtración continua a baja velocidad. • Medium (Medi[...]

  • Page 17

    17 Cómo elegir la ubicación SIEMPRE NUNCA • Ubique al reductor de alérgenos en una superficie plana y estable. • Ubique al reductor de alérgenos cerca de un tomacorriente eléctrico apartado del paso. Asegúrese de que no exista el riesgo de tropezarse con el reductor de alérgenos y con el cable. • Elija una ubicación céntrica con una [...]

  • Page 18

    18 Limpieza 1 3 Es importante limpiar el filtro permanente de manera regular . Limpie el filtro cada 3-6 meses (según el uso). 2 4 PROBLEMA POTENCIAL La unidad no se enciende. Flujo de aire reducido o filtraje deficiente. PROBABLE CAUSE • ¿Está enchufada la unidad? • ¿Está encendida la perilla de control? • P ueden estar bloqueadas las r[...]

  • Page 19

    19 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCT O : MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor -Silex: ❏ MODEL O: Hamilton Beach/Proctor - Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa [...]

  • Page 20

    20 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Page 21

    21 840156700 SPnv01.qxd 1/31/07 1:57 PM Page 21[...]

  • Page 22

    22 840156700 SPnv01.qxd 1/31/07 1:57 PM Page 22[...]

  • Page 23

    23 840156700 SPnv01.qxd 1/31/07 1:57 PM Page 23[...]

  • Page 24

    Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 04383 AP23 120 V~ 60 Hz 44 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. hamiltonbeach.com H AMIL TON B EACH P ROCT OR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, North Carolina 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 1/07 840156700 24 840156700 [...]