Hamilton Beach 46924 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 46924. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 46924 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 46924 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 46924 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 46924
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 46924
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 46924
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 46924 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 46924 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 46924, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 46924, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 46924. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Digital Coffeemaker 840124800 READ BEFORE USE LIRE AV ANT L ’UTILISA TION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 10 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 18 México: 01 800 71 16 100 Le invitam[...]

  • Page 2

    2 Other Consumer Safety Information IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fir e, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns c[...]

  • Page 3

    3 P arts and F eatures Using Y our Coff eemak er Control Panel Hour Minute Program On Off Auto On Indicator PM Indicator Automatic Brew Indicator 1. Reservoir 2. Brew Select Knob 3. Swing-Open Filter Basket 4. Carafe 5. Keep-Hot Plate 840124800 ENv01.qxd 7/7/04 8:37 AM Page 3[...]

  • Page 4

    4 Bur n Hazar d Return Carafe to Keep-Hot Plate wintin 20 seconds. Hot water continues to flow into the Filter Basket when this feature is used. Overflowing cof fee and hot water are a burn hazard. CAUTION 1. Plug in coffeemaker and set clock. See “T o Set the Clock and Program Automatic Brew .” 2. Before first use, wash carafe. See “T o Clea[...]

  • Page 5

    5 Additional F eatures 10-Cup Removable W ater Reservoir Please wash before first use. Hand wash or place in top rack of automatic dishwasher . The 10-cup reservoir can be removed for easy filling or occasional washing. Simply flip open reservoir cover and raise the r emovable reservoir handle. Lift out the r emovable reservoir and fill with water [...]

  • Page 6

    6 Cleaning 1. Place empty carafe on Keep-Hot Plate. Firmly close filter basket. 2. Pour one pint of plain white vinegar into the reservoir . 3. Plug in coffeemaker and turn ON. 4. After 30 seconds turn OFF . 5. W ait 30 minutes to allow the vinegar to clean. Then turn ON again. When the brew cycle is finished, turn OFF . T o Clean the Inside of the[...]

  • Page 7

    7 Car af e Saf ety Precautions This symbol reminds you that glass is fragile and can br eak which could result in personal injury . This symbol alerts you to the potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety pr ecautions. • Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. • This caraf[...]

  • Page 8

    8 Tr oubleshooting Most questions you may have about your new coffeemaker can be easily answered. This handy guide lists some common cof feemaker problems and tells you how to correct them. If you need further assistance, please call our toll-free customer assistance number listed on the front cover of this booklet and found on the back of the coff[...]

  • Page 9

    9 If you have a claim under this warranty , please call our Customer Service Number . For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your appliance. MODEL: _______________ TYPE: ________________ SERIES: _________________ Customer Service LIMITED WARRANTY T[...]

  • Page 10

    10 Renseignements pour la sécurité du consommateur PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lorsque vous utilisez des appareils élec- triques, vous devez toujours prendr e des précautions élémentaires afin de réduir e les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corpor elles. V oici quelques instructions à suivre : 1. Lisez toutes les[...]

  • Page 11

    11 Pièces et car actér istiques T ableau de commande Heure Minute Pr ogramme Marche Arrêt Auto Témoin de marche Témoin PM Indicateur d'infusion automatique 1. Réservoir 2. Sélecteur de for ce du café 3. P anier-filtre piv otant 4. V erseuse 5. Plaque chauffante Mode d'emploi de la caf etière 840124800 FRv01.qxd 7/7/04 8:38 AM Pag[...]

  • Page 12

    12 Risque de brûlur e Ramenez la verseuse sur la plaque chauffante dans les 20 secondes. L'eau chaude continue de couler dans le panier de filtre lorsque cette fonction est utilisée. Le café débordant et l'eau très chaude posent des risques de brûlur e. A TTENTION Réglage de l’horloge et programmation de l’infusion automatique [...]

  • Page 13

    13 Arrêt automatique L ’arrêt automatique permet d’éteindre la plaque chauf fante 2 heur es après le début du cycle d'infusion. Éteignez la cafetière et débranchez-la lorsque vous avez terminé. Réservoir d’eau amovible pour 10 tasses V euillez le laver avant la première utili- sation. Lavez le réservoir à la main ou placez- [...]

  • Page 14

    14 Netto y age 1. Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante. Fermez bien le panier -filtre. 2. V ersez une chopine de vinaigre blanc dans le réservoir . 3. Branchez la cafetière et mettez-la en marche. 4. Après 30 secondes, arrêtez la cafetière. 5. Attendez 30 minutes pendant que le vinaigre nettoie la cafetièr e. Puis remettez celle-c[...]

  • Page 15

    15 Précautions de sécur ité pour la ver seuse • N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée. • Cette verseuse est conçue pour êtr e utilisée uniquement sur la plaque chauffante de votr e cafetière. Ne la faites pas fonctionner sur le dessus d’une cuisinière électrique ou à gaz, ou dans un four à micro-o[...]

  • Page 16

    16 P etites pannes et solutions La cafetière ne fonctionne pas ou ne chauffe pas. Mesures r ectificatives Problème Le panier -filtre déborde ou la fonction Pause et dégustation fait déborder la verseuse. Durée d'infusion plus longue que d’habitude. • Vérifiez que le cor don d’alimentation est bien branché dans une prise de couran[...]

  • Page 17

    17 Merci ! Merci d’avoir acheté nos pr oduits. Si vous avez des questions au sujet de votre appar eil ménager , ne retournez pas le produit au magasin – nous pouvons vous aider . V euillez téléphoner au Service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Merci d’avoir choisi nos pr oduits ! Service à la c lientèle Si vous avez une requê[...]

  • Page 18

    18 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomaco- rriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléc- trico. Si no p[...]

  • Page 19

    19 Piezas y Car acterísticas 1. T anque 2. Interruptor de selección de la concentración 3. Canastilla de filtro de apertura giratoria 4. Jarra 5. Placa de calentamiento T ablero de contr ol Hora Minuto Programa Encendido Apagado Auto Indicador de encendido Indicador de horario vespertino (p.m.) Indicador de Concentración Automático Uso de la c[...]

  • Page 20

    20 1. Enchufe la cafetera y configure el r eloj si es un modelo con reloj. Consulte las instrucciones sobre “Cómo Configurar el Reloj y Programar la Preparación Automática” 2. Antes del primer uso, lave la jarra. Consulte “La limpieza de las piezas de la cafetera elétrica”. Luego deje pasar una jarra llena de agua limpia por un ciclo co[...]

  • Page 21

    21 Apagado automático La opción de Apagado Automático apaga la Placa de Calentamiento 2 horas después del comienzo del ciclo de preparación. Siempr e apague la cafetera y desenchúfela cuando haya terminado. T anque de agua desmontable para 10 tazas Es importante lavarlo antes de usar . Lávelo a mano o colóquelo en la rejilla superior del la[...]

  • Page 22

    22 Limpieza 1. Coloque la jarra vacía en la Placa de Calentamiento. Cierre la canastilla del filtro con firmeza. 2. Vierta una pinta (0.47 litr o) de vinagre blanco común en el tanque. 3. Enchufe la cafetera y enciéndala. 4. Apague después de 30 segundos. 5. Espere 30 minutos para permitir que el vinagre limpie. Luego encienda nuevamente. Cuand[...]

  • Page 23

    23 Precauciones de segur idad de la jarra Este símbolo le recuer da que el vidrio es frágil y se puede romper , lo cual puede resultar en daños personales. Este símbolo le llama la atención sobre peligr os potenciales de daños personales si no lee y sigue estas precauciones de seguridad. • No use una jarra rajada o una jarra que tenga el ma[...]

  • Page 24

    24 Solución de pr oblemas La mayoría de las preguntas que pueda tener sobr e su nueva cafetera eléctrica pueden responderse con facilidad. Esta guía conveniente enumera los pr oblemas comunes con la cafetera y le indica cómo corregirlos. Si necesita más ayuda, sír- vase llamar a nuestro númer o gratuito de servicio al cliente que aparece en[...]

  • Page 25

    25 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas P olanco México, D.F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCT O: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por f av or consulte en la lista anexa el no[...]

  • Page 26

    26 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F . T el: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPUL V[...]

  • Page 27

    27 840124800 SPv01.qxd 7/7/04 8:38 AM Page 27[...]

  • Page 28

    28 7/04 840124800 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx 840124800 SPv01.qxd 7/7/04 8:38 AM Page 28[...]