Hamilton Beach HBB250 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach HBB250. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach HBB250 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach HBB250 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach HBB250 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach HBB250
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach HBB250
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach HBB250
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach HBB250 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach HBB250 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach HBB250, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach HBB250, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach HBB250. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .commercial.hamiltonbeach.com 840142401 8/07 Modèles HBB250 et HBB250S Mélangeur de bar Manuel d’utilisation Page 12 Models HBB250 and HBB250S Bar blenders Operation Manual Page 2 Modelos HBB250 y HBB250S Licuadora para bar Manual de uso Página 22 READ BEFORE USE. LIRE A V ANT D’UTILISER. LEA ANTES DE USAR.[...]

  • Page 2

    2 Blender Safety IMPORT ANT : This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. 1. Read the Operation Manual before using blender . Keep Operation Manual handy . 2. Plug into a grounded 3-prong outlet. 3. Do not remove ground prong. 4. Do not use an adapter . 5. Do not use an extension [...]

  • Page 3

    3 For assistance or replacement parts, call our T echnical Service number: 866-285-1087 or 910-693-4277 8 a.m. – 5:00 p.m. EST Monday – Friday www .commercial.hamiltonbeach.com T echnical Ser vice Cut Hazard Always place lid on container when blending. Do not put hands, spoons, or other utensils in container when blending. Failure to follow the[...]

  • Page 4

    4 P ar ts and F eatures The parts and features for the HBB250 and HBB250S blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender . Y our Rio series blender is designed for blending and mixing beverages. Note: The blender is not designed to crush ice. Ice cubes made in most icemakers may be added to li[...]

  • Page 5

    5 Use a fused electric outlet for the blender . Depending on the model of your blender , the plug will look like one of the following to meet power requirements: 120 V AC, 60Hz 230 V AC, 50Hz UK 230 V AC, 50Hz 1. Read Important Safety Instructions and W arnings before use. 2. Place the blender on a dry , level surface. 3. Make sure the power switch[...]

  • Page 6

    6 1 2 3 4 5 6[...]

  • Page 7

    7 1 2 3 4 5 6 00:02 :00[...]

  • Page 8

    8 1 2 3 4 5 6 R emoving the Old Cutter Assembly[...]

  • Page 9

    9 1 2 3 4 5 6 Installing the New Cutter Assembly Do not overtighten![...]

  • Page 10

    10 7 8 Installing the New Cutter Assembly (cont.) Unplug the blender and remove the container from the base, and then inspect the contain- er and cutter assembly for wear , nicks, and broken or loose blades. Replace if necessary . If the blades are loose, discontinue use immediately and replace the blades. Do not attempt to repair or tighten the cu[...]

  • Page 11

    11 11 Problem . . . Solution . . . Blender fails to start or stops while it is running and cannot be restarted • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. • Check to see if the integrated circuit breaker has tripped and reset it, if needed. • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a circuit br[...]

  • Page 12

    12 Sécurité du mélangeur IMPORT ANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. 1. Lisez le manuel d’utilisation avant d’employer le mélangeur . Conservez le manuel d’utilisation à portée de main. 2. Branchez l?[...]

  • Page 13

    13 Pour obtenir de l’aide ou des pièces de rechange, appelez notre Service technique au : 866-285-1087 ou 910-693-4277 De 08h00 à 17h00 HNE, du lundi au vendredi www .commercial.hamiltonbeach.com Ser vice T echnique Pièces de réchange Récipient en polycarbonate de 44 on. (1,3 L) 6126-250 Récipient en acier inoxydable de 32 on. (0,95 L) 6126[...]

  • Page 14

    14 Couvercle Récipient en polycarbonate de 44 on. (1,3 L) Couvercle remplisseur amovible Commutateur haute/basse vitesse HBB250 Récipient en acier inoxydable de 32 on. (0,95 L) HBB250S Les pièces et caractéristiques du mélangeur HBB250 et HBB250S sont indiquées sur cette page. Familiarisez-vous bien avec toues les pièces et caractéristiques[...]

  • Page 15

    15 120 VCA, 60Hz Besoins de courant Utilisez une prise de circuit à fusible pour le mélangeur . Selon le modèle de votre mélangeur , la fiche sera semblable à l’une des illustrations suivantes : Broche de mise à la terre 230 VCA, 50Hz 230 VCA 50Hz F onctionnement du mélangeur – Guide de dépar t rapide 1. Lisez les instructions et les av[...]

  • Page 16

    16 1 2 3 4 5 6[...]

  • Page 17

    17 1 2 3 4 5 6 00:02 :00[...]

  • Page 18

    18 1 2 3 4 5 6 P our enlever le mécanisme de coupe[...]

  • Page 19

    19 1 2 3 4 5 6 P our installer le nouveau mécanisme de coupe Ne serrez pas trop![...]

  • Page 20

    20 7 8 P our installer le nouveau mécanisme de coupe (cont.) Débranchez le mélangeur et enlevez le récipient de sa base, puis vérifiez que le récipient et le mécanisme de coupe n’ait pas de lame usée, ébréchée, cassée ou lâche. Remplacez le cas échéant. Si les lames sont lâches, arrêtez-vous d’utiliser immédiatement votre mél[...]

  • Page 21

    21 21 Le problème . . . La solution . . . Le mélangeur ne se met pas en marche ou s’arrête en fonctionnement et aucun voyant lumineux n’est allumé sur le panneau d e contrôle. • Assurez-vous que le bouton de mise en marche est en position marche (ON) ( I ). • Vérifiez que la fiche de votre appareil soit bien enfoncée dans une prise ?[...]

  • Page 22

    22 Seguridad de la licuadora IMPORT ANTE: Este manual de operaciones debe analizarse con todos los operadores del equipamiento como parte del programa de capacitación de los operadores. 1. Lea el Manual de operaciones antes de utilizar la licuadora. Mantenga el Manual de Operaciones a mano. 2. Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexió[...]

  • Page 23

    23 Para asistencia o piezas de repuesto, llame a nuestro número de Servicio Técnico: 866-285-1087 o 910-693-4277 8 a.m. – 5:00 p.m. EST Lunes – V iernes www .commercial.hamiltonbeach.com Ser vicio Técnico Peligro de cortaduras Siempre coloque la tapa en el recipiente cuando esté licuando. No coloque sus manos, cucharas u otros utensilios en[...]

  • Page 24

    24 T apa Contenedor de policarbonato de 44 oz. (1,30 L) T apa de llenado removible Interruptor Encendido (I)/ Apagado (O) / Pulse Interruptor HIGH (alta) / LOW (baja) Base de la licuadora HBB250 T apa Contenedor de acero inoxidable de 32 oz. (0,95 L) T apa de llenado removible Interruptor Encendido (I)/ Apagado (O) / Pulse Interruptor HIGH (alta) /[...]

  • Page 25

    25 120 V AC, 60Hz R equerimientos de energía Utilice un tomacorriente eléctrico con fusibles para la licuadora. Dependiendo del modelo de su licuadora, el enchufe se verá así para cumplir con los requerimientos de energía: Clavija a tierra 230 V AC, 50Hz 230 V AC, 50Hz Operación de la licuadora – Guía de inicio rápido 1. Antes de comenzar[...]

  • Page 26

    26 1 2 3 4 5 6[...]

  • Page 27

    27 1 2 3 4 5 6 00:02 :00[...]

  • Page 28

    28 1 2 3 4 5 6 Como quitar el montaje de cuchillas[...]

  • Page 29

    29 1 2 3 4 5 6 Como instalar el nuevo montaje de cuchillas ¡No apriete demasiado![...]

  • Page 30

    30 7 8 Como instalar el nuevo montaje de cuchillas (cont.) Desenchufe la licuadora y quite el recipiente de la base, y luego verifique que el recipiente y el montaje de unidad de corte no estén gastados, golpeados o rotos o que las cuchillas estén sueltas. Cámbielas si fuese necesario. Si las cuchillas están sueltas, deje de usar el artefacto d[...]

  • Page 31

    31 31 Problema . . . Solución . . . La licuadora no se enciende o se detiene mientras está funcionando y no se encienden luces en el panel de control. • V erifique que el botón de energía principal ON ( I )/OFF ( O )esté encendido ON ( I ). • Constate que la unidad esté bien enchufada en un tomacorriente eléctrico del voltaje y frecuenci[...]

  • Page 32

    261 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 840142401 8/07[...]