Hamilton Beach Immersion Mixer manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach Immersion Mixer. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach Immersion Mixer ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach Immersion Mixer décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach Immersion Mixer devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach Immersion Mixer
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach Immersion Mixer
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach Immersion Mixer
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach Immersion Mixer ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach Immersion Mixer et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach Immersion Mixer, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach Immersion Mixer, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach Immersion Mixer. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    840157800 5/07 Immersion Mixer Operation Manual Page 2 Pour obtenir de l’aide, appelez notre Service technique au 866-285-1087 ou 910-693-4277 08h00 – 17h00 HNE Lundi – V endredi www .commercial.hamiltonbeach.com Para asistencia o partes de repuesto, llame a nuestro número de Servicio Técnico: 866-285-1087 ó 910-693-4277 8 a.m.—5 p.m. Ho[...]

  • Page 2

    2 Immersion Mixer Safety IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: – SA VE THESE INSTRUCTIONS – • Read the operation manual before using mixer . Keep the manual handy . • Do not use an extension cord. • Do not use to prepare drugs or in[...]

  • Page 3

    3 P arts and Features Motor Housing HIGH (2)/LOW (1) Speed Selector 9 ″ Stainless Steel Shaft with Guard Cutting Blades Cord Wrap Storage Hanger w W ARNING Electrical Shock Hazard Do not use an extension cord. Do not immerse motor housing, cord, or plug in water or any other liquid. Failure to follow these instructions can result in death, fire, [...]

  • Page 4

    4 The cutting blades can be removed from the stainless steel shaft for cleaning or replacement. The cutter head shaft has left-hand threads to prevent it from coming loose or slipping during operation. 1. Use a 7/32 ″ wrench or a pair of needle nose pliers to hold the flat portion of the shaft between the cutter head and the guard. 2. While holdi[...]

  • Page 5

    5 Using the Mixer With the Cutting Blades Using the cutting blades WARNING: Inspect blades daily . Replace if dam- aged or every 90 days to avoid broken blades. Always keep the appliance unplugged during assembly and disassembly . • Install the stainless steel shaft and cutting blades as described in the instructions on page 4. • When using cut[...]

  • Page 6

    6 w W ARNING Electrical Shock Hazard Do not immerse motor housing, cord, or plug in water or any other liquid. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Cleaning and Sanitizing Instr uctions General Cleaning with the Attachment in Place Between batches, clean the cutting blades by running the unit in a was[...]

  • Page 7

    7 7 Troubleshooting Guide Solution . . . • Make sure the mixer is plugged in. • Check for a blown fuse. • Make sure that the blade assembly is properly installed. • Make sure that the blade does not contact the sides or bottom of the container . • Reduce the amount of product in the bowl. Mix thick products in smaller batches. • Make su[...]

  • Page 8

    8 LIMITED W ARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product, at our option. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER W ARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS O[...]

  • Page 9

    9 Sécurité de v otre mélangeur à immersion V ous serez tué(e) ou blessé(e) grièvement si vous ne suivez pas les instructions suivantes. V ous pouvez être tué(e) ou blessé(e) grièvement si vous ne suivez pas les instructions suivantes. V otre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni beaucoup de messages de [...]

  • Page 10

    10 w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique N’utilisez jamais de rallonge. N’immergez jamais le boîtier du moteur , le cordon d’alimentation ou la fiche dans de l’eau ou dans un autre liquide. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous pouvez causer la mort, un incendie ou une secousse électrique. A v ant d’utiliser pour la premi?[...]

  • Page 11

    11 V ous pouvez enlever les lames coupantes de l’axe en acier inoxydable pour les nettoyer ou les remplacer . L ’arbre de la tête de coupe a un filetage qui va vers la gauche pour empêcher qu’il se dévisse ou se détache pendant le fonctionnement. 1. Utilisez une clé de 7/32 po. ou une pince à bec pointu pour tenir la partie plate de l?[...]

  • Page 12

    12 Utilisation du mélangeur a vec les lames coupantes Utilisation des lames coupantes A VERTISSEMENT : Inspectez les lames quotidiennement. Remplacez-les si elles sont endommagées ou tous les 90 jours pour prévenir leur bris. Laissez toujours votre appareil débranché pendant le montage et le démontage. • Installez l’arbre en acier inoxyda[...]

  • Page 13

    13 Instr uctions de nettoyage et de désinfection Nettoyage général avec l’accessoire en place Entre les lots, nettoyez les lames coupantes en les faisant tourner dans une solution savonneuse*, puis en rinçant l’accessoire dans l’eau claire, comme suit : 1. Assurez-vous que le mélangeur soit arrêté et : débranché. 2. Rincez l’extér[...]

  • Page 14

    14 Instr uctions spéciales de fonctionnement et de nettoyage pour établissements communautaires Préparation d’aliments pour nourrissons et de produits alimentaires semblables pour adultes Consultez les instructions pour installer les lames coupantes et mélanger avec elles. Assurez-vous que le mélangeur et tout récipient soient bien propres [...]

  • Page 15

    15 En cas de panne La solution . . . • Assurez-vous que le mélangeur soit bien branché. • Vérifiez que le fusible n’ait pas sauté. • Assurez-vous que le mécanisme de lame soit bien installé. • Assurez-vous que la lame ne touche pas les parois ou le bas du récipient. • Diminuez la quantité de produit dans le bol. Mélangez les pr[...]

  • Page 16

    16 Seguridad de la batidora de inmersión INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: – GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – Si usted no sigue las instrucciones, corre peligro de muerte o de lesiones serias. Si usted no sigue [...]

  • Page 17

    17 w ADVER TENCIA Peligro de choque eléctrico No use un cable de extensión. No sumerja la caja protectora del motor , el cable, o el enchufe en agua u otro líquido. No seguir estas instrucciones puede resultar en la muerte, incendio, o choque eléctrico. Antes de usar por primera vez Requisitos eléctricos Observe todos los códigos y ordenanzas[...]

  • Page 18

    18 Las cuchillas de corte se pueden retirar del eje de acero inoxidable para limpieza o reemplazo. El eje de la cabeza de corte tiene roscas invertidas para evitar que se afloje o deslice durante la operación. 1. Use una llave inglesa de 7/32 ″ o un par de alicates de nariz de aguja para sostener la porción plana del eje entre la cabeza del cor[...]

  • Page 19

    19 Cómo usar la batidora con las cuchillas de corte Cómo usar las cuchillas de corte ADVERTENCIA: Inspeccione las cuchillas todos los días. Cámbielas si están dañadas o cada 90 días para evitar que se rompan. Siempre mantenga el aparato desconectado mientras lo arma y desarma. • Instale el eje en acero inoxidable y las cuchillas de corte c[...]

  • Page 20

    20 w ADVER TENCIA Peligro de choque eléctrico No sumerja la caja protectora del motor , el cable, o el enchufe en agua u otro líquido. No seguir estas instrucciones puede resultar en la muerte, incendio, o choque eléctrico. Instr ucciones de limpieza y desinfección de la batidora Limpieza general con el accesorio en su lugar Entre una tanda y o[...]

  • Page 21

    21 Guía de solución de problemas Solución . . . • V erifique que la batidora esté conectada. • Revise en busca de fusibles quemados. • V erifique que la ensambladura de corte o el aspa esté correctamente instalado. • V erifique que la cuchilla o el aspa no se ponga en contacto con los lados o base del contenedor . • Reduzca la cantid[...]

  • Page 22

    22 Accesorios Número de parte Descripción HMIA 200B Ensambladura desmontable de cuchillas/eje GARANTIA LIMIT ADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales y fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original excepto en las circunstancias que presentamos a continuación. Du[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    840157800 261 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 5/07[...]