Hapro HB404 Summer Glow manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hapro HB404 Summer Glow. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hapro HB404 Summer Glow ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hapro HB404 Summer Glow décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hapro HB404 Summer Glow devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hapro HB404 Summer Glow
- nom du fabricant et année de fabrication Hapro HB404 Summer Glow
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hapro HB404 Summer Glow
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hapro HB404 Summer Glow ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hapro HB404 Summer Glow et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hapro en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hapro HB404 Summer Glow, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hapro HB404 Summer Glow, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hapro HB404 Summer Glow. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Half-Body T anner HB404[...]

  • Page 2

    2 1 5 4 3 2[...]

  • Page 3

    ENGLISH 4 DEUTSCH 10 NEDERLANDS 17 FRANÇAIS 24 IT ALIANO 31 ESP AÑOL 38 РУС СКИЙ 45[...]

  • Page 4

    4 Introduction With this luxury half-body tanner , you can tan your face , shoulders and décolleté. It has a powerful high-pressure lamp for fast and mor e natural tanning results. The appliance has a measuring tape and an adjustable timer . General description (Fig . 1) A Storage hook for goggles B Reector C T anning lamp D UV lter E Prot [...]

  • Page 5

    ● Do not sunbathe and use the appliance on the same day . The skin does not make an y distinction between UV-ra ys from the sun or from a tanning appliance . ● Protect sensitive skin parts such as scars, tattoos and genitals from e xposure. ● If persistent lumps or sores appear on the skin or if there are changes in pigment ed moles, seek med[...]

  • Page 6

    T anning and your health The sun, UV and tanning The sun The sun supplies various types of energy . Visible light enables us to see, ultr aviolet (UV ) light gives us a tan and the infrar ed (IR) light in sunlight provides the heat in which we like t o bask . UV and your health In moderation UV radiation can have a positiv e eect on the sk in an[...]

  • Page 7

    if the skin gets taut and tender after the session), we advise you to reduce the length of the sessions by e.g . 5 minutes. Note:F or a beautiful, even tan, turn your fac e to the left and right from time to time during the session so that the sides of the face are better exposed to the tanning light. Note:If your skin feels slightly taut after tan[...]

  • Page 8

    ENGLISH 8 - By setting the timer again befor e the set time has elapsed, you avoid the 3-minut e waiting time which is necessary to allow the tanning lamp to cool down. 8 Alway s unplug the appliance after use. Tip: Keep tr ack of the overall number of sessions you hav e had on a piece of paper. Cleaning Alway s unplug the appliance and let it cool[...]

  • Page 9

    ENGLISH 9 Guarantee & service All defects resulting from mat erial or production faults and which occur within the warranty period, will be repaired fr ee of charge on production of the original sales invoice . The warranty period is 24 months. F or warranty queries, please contact your dealer . Y our new tanning appliance is intended f or dome[...]

  • Page 10

    10 DEUTSCH Einführung Mit diesem Oberkörperbräuner in Luxusausführung können Sie Gesicht, Schultern und Dekolleté bräunen. Seine leistungsstarke Hochdruck-Lampe sorgt für ein schnelles und noch natürlicheres Bräunungsergebnis . Das Gerät ist mit einem Maßband und einem einstellbaren Timer ausgestattet. Allgemeine Beschreibung (A bb. 1) [...]

  • Page 11

    11 DEUTSCH ● Entfernen Sie v or der Bestrahlung alle Kosmetika. Benutzen Sie keinen Sonnenschutz oder Produkte , die die Bräunung beschleunigen. ● Bei bekannter Empndlichkeit oder allergischen Reaktionen auf ultra violette Strahlung sollte vor der Bestrahlung medizinischer Rat eingeholt w erden. ● Sonnenbaden und Bestrahlungsanwendung nic[...]

  • Page 12

    DEUTSCH 12 Melden Sie sich bei Ihrem Händler , um eine ausführliche Liste von Substanzen zu erhalten, die eine phototoxische Reaktion auslösen können. Gesundes Bräunen Die Sonne, UV -Licht und Körperbräune Die Sonne Die Sonne liefert verschiedene Energiearten: Das sichtbare Licht ermöglicht uns zu sehen, das ultraviolette (UV -)Licht bräun[...]

  • Page 13

    13 DEUTSCH Selbstverständlich gilt die maximale Anzahl von Bräunungsstunden jew eils für eine Körperpar tie (z. B. den Rücken oder die V orderseite des Körpers). Anmerkung: Nach der ersten Anwendung mindestens 48 Stunden abw ar ten, bevor eine z weite Sitzung gestartet wird. W enn während dieser 48 Stunden unerwartete Nebenwirkungen, wie Juc[...]

  • Page 14

    DEUTSCH 14 3 Stecken Sie den Steck er in die Steckdose. 4 Setzen Sie sich vor das Gerät . 5 Setzen Sie die mitgelieferte Schutzbrille auf . - T ragen Sie diese Schutzbrille nur zum Bräunen mit einem Hapro-Bräunungsgerät und nicht für andere Zw ecke. - Die Schutzbrille erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse II entsprechend der Richtlinie 8[...]

  • Page 15

    DEUTSCH 15 Ersatz Lampe Die Lichtintensität der UV -Lampe nimmt im Laufe der Zeit ab (bei normalem Gebrauch erst nach einigen Jahren). Sie bemerken dies an der nachlassenden Bräunungsleistung. Verlängern Sie dann die Bräunungszeit geringfügig, oder lassen Sie die UV -Lampe austauschen. Die UV-Lampe darf nur durch eine von Hapro autorisierte We[...]

  • Page 16

    16 Fehler behebung Sollten Probleme auftauchen, die sich mithilf e der nachstehenden Informationen nicht beheben lassen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Hapro Händler in Verbindung. Problem Lösung Das Gerät startet nicht. Prüf en Sie, ob der Netzstecker fest in der Steckdose steckt . Möglicher weise liegt ein Stromausfall v or . Prüfen Sie mi[...]

  • Page 17

    17 NEDERLANDS Inleiding Met deze luxe lichaamsdeelbruiner kunt u uw gezicht, schouders en dec olleté bruinen. Het apparaat heeft een krachtige hogedruklamp voor snelle en natuurlijkere bruiningsresultaten. Het apparaat is voorzien van een meetlint en een instelbar e timer . Algemene beschrijving (g. 1) A Opberghaak voor beschermbrillen B Ree[...]

  • Page 18

    ● V er wijder ruim voor de bruiningssessie zorgvuldig alle c osmetische producten van uw gezicht en lichaam. Gebruik geen antizonnebrandmiddelen of middelen die bruining van de huid bevor deren in combinatie met zonneappara tuur . ● In het geval van een uitgesprok en gevoeligheid of een allergische reactie op de ultraviolette str alen, wordt u [...]

  • Page 19

    Cosmetica en medicatie Cosmetica en medicatie bevatt en soms stoen die een fototo xische reactie kunnen geven bij het blootstelling aan ultraviolet licht. De meest v oorkomende fototoxische chemicaliën zijn: Neem contact op met uw dealer voor de complete lijst met sto en die een fototo xische reactie kunnen geven. Bruinen en uw gezondheid De[...]

  • Page 20

    In plaats van het volgen van een kuur kunt u ook af en toe gebruik maken van zonneapparatuur om uw kleur op peil te houden. Wel is het belang rijk dat u het aanbevolen maximum aantal bezonningen per jaar niet ov erschrijdt. ● V oor dit apparaat geldt een maximum van 20 bruiningsuren (= 1200 minuten) per jaar . Het maximale aantal bruiningsuren ge[...]

  • Page 21

    21 NEDERLANDS Het apparaat gebruik en 1 Plaats het apparaat op een st evige, vlakke en stabiele ondergrond. 2 Wikkel het netsnoer helemaal af . 3 Steek de stekker in het stopcon tac t. 4 Ga voor het apparaat zitten. 5 Zet de bijgelever de beschermbril op. - Gebruik deze beschermbril alleen tijdens het bruinen met een Hapro-bruiningsapparaat. Gebrui[...]

  • Page 22

    22 NEDERLANDS V ervangen Lamp Het licht dat de bruiningslamp afgeeft, wor dt in de loop der tijd minder fel (dit gebeurt bij normaal gebruik na enige jaren). U merkt dit doordat het bruiningsvermogen van het appar aat afneemt. U kunt dit probleem oplossen door een iets langere bruiningstijd in t e stellen of door de bruiningslamp te laten vervangen[...]

  • Page 23

    Problemen oplossen Als u een probleem hebt met dit apparaat en u er niet in slaagt dit pr obleem op te lossen met behulp van onderstaande informatie , neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Hapro dealer . Probleem Oplossing Het apparaat gaat niet aan Zorg ervoor dat de stekker goed in het stopcontact zit. Mogelijk is er een stroomstoring opget[...]

  • Page 24

    24 Introduction Ce solarium de luxe pour bust e assure le bronzage du visage, des épaules et du décolleté . Il intègre une lampe puissan te haute pression pour un bronzage plus rapide et plus natur el. L ’appareil est dot é d’un mètre à ruban et d’un minuteur réglable. Description générale (g . 1) A Crochet de rangement pour les [...]

  • Page 25

    25 FRANÇAIS ● Démaquillez-vous soigneusement bien a vant l’ exposition. N’utilisez pas de crèmes de protection solaire ni de produits destinés à acc élérer le bronzage. ● En cas de sensibilité prononcée ou de r éac tion allergique aux ra yons UV , il est recommandé de demander conseil à un médecin a vant de commencer l’ expos[...]

  • Page 26

    FRANÇAIS 26 Contactez votr e revendeur pour obtenir une liste complète des substanc es susceptibles de provoquer une r éaction phototoxique. Bronzage et santé Le soleil, les UV et le bronzage Le soleil Le soleil émet un ray onnement complexe : sa lumière nous permet de v oir , ses rayons ultraviolets (UV ) font bronzer notr e peau et ses rayo[...]

  • Page 27

    27 FRANÇAIS Remarque: attendez au moins 48 heures entre la pr emière et la deuxième exposition. Si des eets secondaires inattendus , comme des démangeaisons, apparaissent au cours de c es 48 heures, demandez l’ avis de votre médecin avant d’ eectuer la session suivante. Exemple Supposons que vous suiviez un progr amme de bronzage de [...]

  • Page 28

    FRANÇAIS 28 - Utilisez uniquement ces lunett es de protection pour les séances de bronzage avec un appareil Hapro . Ne les utilisez pas à d’autres ns . - L es lunettes de protection sont conformes à la directive 89/686/CEE, classe II. 6 V ériez la distance entre l’ appareil et votre corps . - P endant le bronzage, la distance en tre [...]

  • Page 29

    29 FRANÇAIS V eillez à toujours remplacer le ltre UV dès qu ’ il est endommagé ou cassé. Conez toujours le remplac ement du ltre UV à un Centre Service Agréé Hapr o. Seuls ces centres disposent du personnel qualié pour c e genre d’in ter vention, ainsi que des pièces de rechange d’ or igine pour votre solarium facial . L[...]

  • Page 30

    Problème Solution La lampe est peut être encore tr op chaude pour que l’appareil redémarre . Laissez-la refroidir 3 minutes avant de la rallumer . Résultats de bronzage peu satisfaisants. La rallonge que vous utilisez est peut-être trop longue et/ou ne correspond pas au niveau de puissanc e requis. Contactez votr e revendeur . Il est toutefo[...]

  • Page 31

    31 IT ALIANO Introduzione Con questo solarium delux e a mezzo busto, potet e abbronzar vi il viso, le spalle e il décollet é. È dotato di una lampada potente ad alta pr essione per un’ abbronzatura naturale e rapida. L ’apparec chio è provvisto di una rollina metrica e di un timer regolabile. Descrizione generale (g . 1) A Ganci per gli [...]

  • Page 32

    IT ALIANO 32 ● In caso di sensibilità impor tante o reazione aller gica alla radiazioni ultraviolette , si consiglia di rivolgersi ad un medic o prima di iniziare l’ esposizione. ● Non esponetevi al sole lo stesso giorno in cui fat e una seduta abbronzante. La pelle non fa alcuna distinzione fra i raggi UV del sole e quelli di un appar ecchi[...]

  • Page 33

    33 IT ALIANO Contattar e il proprio rivenditore per ricever e un elenco completo di sostanze che possono causare una reazione f ototossica. L ’abbr onzatura e la vostr a salute Il sole, i raggi UV e l’ abbronzatura Il sole Il sole fornisce diversi tipi di energ ia. I raggi visibili ci permettono di vedere, quelli ultr avioletti (UV ) per metton[...]

  • Page 34

    34 IT ALIANO Naturalmente il numer o massimo di ore si applica a ogni singola parte del corpo abbronzata (ad es. la parte posteriore e anteriore del corpo). Nota: Osservate almeno 48 ore di pausa fra la prima e la seconda seduta. Se in queste 48 ore si vericano degli eetti c ollaterali inaspettati, come il prurito , sarà meglio rivolgersi ad[...]

  • Page 35

    4 Sistematevi di fr onte all’apparec chio. 5 Indossate gli occhiali di prot ezione in dotazione. - Indossate gli occhiali di pr otezione in dotazione esclusivamente quando utilizzate il solarium Philips. Non utilizzateli per altri scopi. - Gli occhiali di pr otezione sono conformi alla direttiva 89/686/CEE, classe di pr otezione II. 6 Contr ollat[...]

  • Page 36

    36 IT ALIANO La lampada deve essere sostituita esclusiv amente presso un centro di assist enza autorizzato Philips da personale in possesso della c ompetenza necessaria e dei pezzi di ricambio originali per eseguire il lav oro. Filtr o UV Non utilizzate mai l’ apparecchio nel caso il ltro UV sia danneggiat o, rotto o assen te. Il ltro UV de[...]

  • Page 37

    37 IT ALIANO Problema Soluzione Potr ebbe trattarsi di un guasto di corrente . V ericate l’ erogazione di corrente c ollegando un altro apparecchio elettrico . È possibile che il timer non sia stato impostato . Impostate la durata della seduta appropriata. È possibile che la lampada sia ancora troppo calda per riacc endersi. Lasciatela ra[...]

  • Page 38

    38 ESP AÑOL Introducción Con este solárium de lujo de medio cuerpo podrá bronc earse la cara, los hombros y el escote. Cuenta con una pot ente lámpara de alta presión, para un bronceado r ápido y más natural. El aparato incluye una cin ta medidora y un temporizador ajustable. Descripción general (g. 1) A Gancho para colgar las gafas B R[...]

  • Page 39

    39 ● No tome el sol y use el aparato de br onceado en el mismo día. La piel no distingue entre los ray os UV del sol y los de un aparato de bronceado . ● Proteja de la e xposición las zonas de la piel más sensibles, como cicatric es, tatuajes y genitales. ● En caso de aparecer bultos o irritaciones persist entes en la piel o si se obser va[...]

  • Page 40

    Solicite a su distribuidor una lista completa de sustancias que pueden causar una reacción fototó xica. El bronceado y la salud El sol, los ra yos ultravioleta y el bronc eado El sol El sol proporciona varios tipos de ener gía. La luz visible nos permite ver , la luz ultravioleta (UV ) nos broncea, y la luz infrarroja (IR) de los r ayos solares [...]

  • Page 41

    Ejemplo Supongamos que realiza un tratamient o de bronceado de 10 días, con una sesión de 8 minutos el primer día y de 20 los nueve días restantes . El ciclo completo durará (1 x 8 minut os) + (9 x 20 minutos) = 188 minutos. En un año podrá realizar 6 de estos ciclos , ya que 6 x 188 minutos = 1128 minutos. T abla En la tabla puede verse que[...]

  • Page 42

    - Las gafas pr otectoras cumplen con la protección clase II de acuerdo c on la directiva 89/686/EEC. 6 Compruebe la distancia entr e su cuerpo y el solárium. - Durant e el bronceado, la distancia entr e el ltro UV y la parte del cuerpo que se va a broncear debe ser de al menos 65 cm. (g . 2) - Utilice la cinta medidor a para comprobar la di[...]

  • Page 43

    Sustituya siempre el ltro UV cuando est é roto o deteriorado . Haga que cambien el ltro UV en un centr o de ser vicio autorizado por Hapro, ya que ellos tienen los conocimientos y cualicación necesarios para r ealizar esta tarea, así como las piezas de repuesto originales del solárium facial. Gafas protectoras Puede pedir unas gafas de[...]

  • Page 44

    Problema Solución Puede que la lámpara esté aún demasiado calien te para volver a encenderse. Deje que se enfríe durante 3 minut os antes de volver a encenderla. Bronceado insuciente Quizás esté utilizando un cable alargador demasiado largo o no tiene la corriente correcta. Consulte a su distribuidor . Nuestro consejo general es que no ut[...]

  • Page 45

    45 Р УС СКИЙ Введение Этот роскошный о днос торонний солярий обеспечивает заг ар лица, плеч и зоны деколь те. Он оснащен мощной лампой высоког о давления д ля быстрых и более ес тественных резул[...]

  • Page 46

    РУ ССКИЙ 46 сетча тка глаза. Многократные случаи чрезмерного обл учения незащищенных глаз могут с тать причиной кат аракты. ● Перед сеансом загара за благовременно очистите лицо о т косметики[...]

  • Page 47

    47 Р УС СКИЙ пользователя, применение устройства безопасно в соответ ствии с современными научными данными. Космет ик а и лекарственные препараты Косметика и лекарственные препараты могу т с?[...]

  • Page 48

    РУ ССКИЙ 48 Вы не должны обязательно с облюдать рекомендации, приведенные в таблице, ког да загорает е на солнце, эти данные являют ся справочными. Однако, обратит е внимание на то, как реагиру е[...]

  • Page 49

    Продолжит ельнос ть сеанса загара указана для от дельных час тей тел а для очень чувствительной кожи для нормальной кожи для менее чувствительной кожи 4-й сеанс 10-15 минут 20 мину т 25-30 минут 5-й с[...]

  • Page 50

    50 РУ ССКИЙ Запрещается использоват ь д ля чистки прибора гу бки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или рас творители типа бензина или аце тона. 1 Очищайте нар у жную поверхно[...]

  • Page 51

    51 Г арантия и обслу живание Все неисправности, возникшие в резуль тате дефектов ма териала или производства, кот орые возникают во время гарантийного перио да, будут устранены бесплатно при п[...]

  • Page 52

    34055_00.1 EN 62233:2008; EN 60335-1:2002; EN 60335-2-27:2003+A1:2008, A2:2008 EN 62471 EN 61000-6-3:2007; EN 55022:2006; EN 55014-1:2006; EN 61000-6-1:2007; EN 61000-4-2:1995+A1:1998,A2:2001; EN 61000-4-3:2006; EN 61000-4-4:2004; EN 61000-4-5:2006; EN 61000-4-6:1996+A1:2001; 04/04/2011 Ma nu f ac t ur er Hapro International b.v . Fleerbosseweg 33 [...]

  • Page 53

    34055_00.4 EN 62233:2008; EN 60335-1:2002; EN 60335-2-27:2003+A1:2008, A2:2008 EN 62471 EN 61000-6-3:2007; EN 55022:2006; EN 55014-1:2006; EN 61000-6-1:2007; EN 61000-4-2:1995+A1:1998,A2:2001; EN 61000-4-3:2006; EN 61000-4-4:2004; EN 61000-4-5:2006; EN 61000-4-6:1996+A1:2001; 04/04/2011 Déclar ation de con f ormité Fabr ic a nt Hapro Internationa[...]

  • Page 54

    a VDL Company www.hapro .com ©2011 Hapro International, 34035 rev . 00[...]