Health O Meter 2450KL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Health O Meter 2450KL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Health O Meter 2450KL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Health O Meter 2450KL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Health O Meter 2450KL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Health O Meter 2450KL
- nom du fabricant et année de fabrication Health O Meter 2450KL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Health O Meter 2450KL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Health O Meter 2450KL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Health O Meter 2450KL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Health O Meter en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Health O Meter 2450KL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Health O Meter 2450KL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Health O Meter 2450KL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PRO PLUS TM PORTABLE WHEELCHAIR SCALE MODEL 2450KL BALANCE PORTATIVE PRO PLUS TM POUR FAUTEUIL ROULANT MODELE 2450KL BALANZA PORTABLE PRO PLUS TM PARA SILLA DE RUEDAS MODELO 2450KL OPERATION MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN[...]

  • Page 2

    1 PRO PLUS TM PORTABLE WHEELCHAIR SCALE MODEL 2450KL Thank you for your purchase of this product. Please read this manual carefully and keep it handy for ready reference. Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment Gracias por la adquisición d[...]

  • Page 3

    2 CAUTION AND WARNING To prevent injury and damage to your scale, pleas e follow these instructions very carefully. • For accurate weighing the scale must be placed on a flat and a stable surface, locking screw is locked properly and the scale bottom is not touching the floor. • For accurate weighing, verify proper operation according to the pr[...]

  • Page 4

    3 SET UP Parts List: (1) Scale Assembly (1) AC Adapter (1) Display Assembly (1) Load Cell Cable (4) Plastic Feet Assemblies Tools required: Phillips head screwdriver. Remove each assembly from the carton and unwrap packing material carefully to prevent scratching the unit’s parts. Figure 1. Assembly After Shipment Scale - Opening and Assembly Ins[...]

  • Page 5

    4 SET UP Figure 2a Figure 2b 9. Tighten the width adjusting knob in order to lock the width adjusting mechanism. 10. Remove the stand at the rear of the display assembly by unscrewing 4 screws, in order to connect load cell cable and power cord to the display assembly (see Figure 3). 11. Connect the load cell cable connector to the load cell port o[...]

  • Page 6

    5 SET UP Preparing the Scale for Use 1. Remove protective plastic film from keypad and display. 2. Place batteries in the battery holder (see “Replacing Batteries”). 3. Plug the scale’s AC adapter into the power source. 4. Press the ON/OFF button to turn the scale on. The display will show “Health o Meter Pro-Plus” and then ”000 Lb 00 o[...]

  • Page 7

    6 OPERATION INSTRUCTIONS 1. Press the ON/OFF button to turn the scale on. 2. Wait until ”000 Lb 00 oz ” and “ZERO” on the left side of the display will appear. 3. Bring the wheelchair close to the scale ramps. Unscrew the width adjusting knob and adjust the scale width by moving the left ramp. NOTE : Often front and rear wheels on wheelchai[...]

  • Page 8

    7 OPERATION INSTRUCTIONS Figure 5. Keypad ITEM DESCRIPTION FUNCTION POWER Turns scale ON and OFF. ZERO Zeros the scale prior to weighing. HOLD/RELEASE Holds the value of the weighed object on the display until the button is pressed again to clear the value. Also used to scroll down in the menu. REWEIGH Allows repeated weighing of the patient withou[...]

  • Page 9

    8 OPERATION INSTRUCTIONS MENU In the menu screen the user can set preferences and/or instruct the scale how to handle stored data. The menu can be navigated using the up and down keys ( cd ) or by entering the associated menu position number with the keypad. The menu has a “roll-over” way of working: when the user scrolls to the bottom of the m[...]

  • Page 10

    9 OPERATION INSTRUCTIONS 02 TARE WEIGHT NOTE : Due to the scale’s sensitivity, we recommend using the REWEIGH function prior to setting the TARE weight, in order to eliminate any operator interference with the item to be tared out. There are two ways to manually enter a tare weight (such as the weight of a wheelchair, shoes, etc): press MENU (1) [...]

  • Page 11

    10 OPERATION INSTRUCTIONS 3. The scale will prompt you to enter the patient’s height. Use the keypad to enter the height in 1/4" (1=1/4, 2=1/2, 3=3/4) or 1 cm increments (use inches for weight in lb, cm for kg). Press ENTER. 4. Display will read the patient’s BMI. The scale offers you two options to manage your in formation: to transfer/do[...]

  • Page 12

    11 OPERATION INSTRUCTIONS 04 Transfer now All the values stored in memory are transferred to the PC and the scale memory is cleared of all values. If the transfer was unsuccessful, the values are kept in memory until successfully transferred or cleared. 05 Clear memory All the values stored in memory will be cleared. 04 SCALE SETTINGS 01 Auto Hold [...]

  • Page 13

    12 OPERATION INSTRUCTIONS 03 Auto Off Time The user can determine how long the scale will operate before turning off automatically due to inactivity. Default time is 10 minutes. If the value is set to zero, the auto off function is disabled. 04 Tone Volume There is an option to adjust the beeping tone of the scale. This tone should sound when the s[...]

  • Page 14

    13 OPERATION INSTRUCTIONS 06 Display Backlight The user can set the brightness of the backlight. 07 Display Contrast The user can set the brightness of the LCD. 08 Live Weight By selecting “Yes” the user can set the Live Weight mode to deactivate the motion-sensing mode. In the Live Weight mode the weight displayed will fluctuate with the patie[...]

  • Page 15

    14 OPERATION INSTRUCTIONS Set the date using the up and down keys cd and enter the values on the keypad. 02 About This screen displays the software version of the scale. 06 SYSTEM TEST 01 Battery Test The scale will display the estimated amount of battery life remaining until the batteries will have to be replaced. NOTE : In order to complete the b[...]

  • Page 16

    15 OPERATION INSTRUCTIONS 03 UI Test The scale has a diagnostic routine where it tests the User Interface (UI) hardware functionality (LCD, keypad). In order to do this the user has to press all the keys according to the messages displayed on the screen. If the requested command was not received or wrong button was pressed, the following message wi[...]

  • Page 17

    16 OPERATION INSTRUCTIONS 02 Disp Height & ID When the user selects to display the height and ID of the user, it will be displayed at the bottom of the screen. We recommend the use of this function to ensure that the patient’s correct ID and height have been entered. 03 Prompt For Height When this option is activated, the user will be asked t[...]

  • Page 18

    17 MAINTENANCE GENERAL This section provides instructions for maintenance, cleaning, troubleshooting and operator replaceable parts for the Pro Plus TM Portable Wheelchair Scale Model 2450KL. Maintenance operations other than those described in this section should be performed by qualified service personnel. MAINTENANCE Before first use and after p[...]

  • Page 19

    18 TROUBLESHOOTING Refer to the following instructions to check and correct any failure before contacting service personnel. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Scale does not turn on 1. Dead Battery 2. Faulty electrical outlet 3. Bad power supply 1. Replace batteries 2. Use a different outlet 3. Replace adapter Questionable weight or the scal[...]

  • Page 20

    19 CALIBRATION PATH The calibration is performed in Kg or Lb, according to the units of measure used upon entering into the calibration path. Operator Action Display 1. Press ON/OFF button and immediately press and hold HOLD/RELEASE button for 3-4 seconds Calibration Process 2. Press ENTER Enter load weight 600.0 3. Using cd keys and/or the keypad,[...]

  • Page 21

    20 EXPLODED VIEW OF SCALE (continue)[...]

  • Page 22

    21 PARTS LIST Key No. Part No. Description Qty. 1 1109402-0 DISPLAY ASSEMBLY 1 2 3824801-0 HEAD STAND 1 3 PHIL. PAN HEAD SCREW NC8-32*5/16” 4 4 2033702-0 MAIN BOARD TO CONNECTION CABLE 1 5 PHIL. PAN HEAD SCREW NC6-32*1/4” 5 6 2138902-0 RIGHT CONNECTION DIGITAL BOARD 1 7 COUNTERSUNK PHIL. HEAD SCREW M4*6 14 8 3825201-0 LOAD CELL MOUNTING PLATE 4[...]

  • Page 23

    22 WARRANTY LIMITED WARRANTY What does the Warranty Cover? Pelstar LLC scales are warranted from date of purchase against defects of materials or in workmanship for a period of one (1) year. If product fails to function properly, return the product, freight prepaid and properly packed to Pelstar. See “To Get Warranty Service” below for instruct[...]