Heath Zenith 121AC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith 121AC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith 121AC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith 121AC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith 121AC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith 121AC
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith 121AC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith 121AC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith 121AC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith 121AC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith 121AC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith 121AC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith 121AC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 Illustrations may vary from actual chime unit. © 2003 DESA Specialty Products™ 598-1 1 12-01 NEW INST ALLA TION WIRING W ARNING: T urn power off at fuse or circuit breaker bef ore installing transformer . Follow all national and local codes. 1. Mount T ransf ormer: T ransformers should be mounted on o[...]

  • Page 2

    -2- 598-1112-01 REPLACEMENT INST ALLA TION WIRING For replacing an existing transformer , follow step 2 above. W ARNING: T urn power off at fuse or circuit breaker before installing transf ormer . 1. V erify existing chime/bell system works correctly . If no sound is heard, see T roubleshooting section for more information. 2. Check transformer pow[...]

  • Page 3

    -3- 598-1112-01 TROUBLESHOO TING Chime does not sound: • Check Chime: Disconnect wire from terminal marked “TRANS”. Have someone operate push button at front door while you momentarily touch the “TRANS” wire to terminal marked “FRONT”. Y ou will see a small spark if push button, wiring, and transformer are operating properly . Repeat [...]

  • Page 4

    -4- 598-1112-01 P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 Las ilustraciones pueden variar de la unidad de campana real. CABLEADO P ARA UNA NUEV A INST ALACION ADVER TENCIA: Desconectar la energía al fusible o al interruptor de circuito antes de instalar el transformador . Observar todos los códigos nacionales y locales. 1. Montar el transforma[...]

  • Page 5

    -5- 598-1112-01 REEMPLAZO DEL CABLEADO DE INST ALACION Seguir el paso 2 de arriba para reemplazar un transformador existente. ADVER TENCIA: Desconectar la electricidad al cir cuito o interruptor de circuito antes de instalar el transformador . 1. V erificar que el sistema existente de campana/timbre funciona correctamente. Consultar con la sección[...]

  • Page 6

    -6- 598-1112-01 ANÁLISIS DE A VERÍAS La campana no suena: • Inspeccionar la campana: Desconectar el cable del terminal marcado "TRANS". Hacer que alguien oprima el botón en la puerta delantera mientras usted toca brevemente el cable "TRANS" al terminal marcado "FRONT". Si el botón, cableado, y transformador está[...]

  • Page 7

    -7- 598-1112-01 FRONT TRANS REAR FRONT REAR TRANS DO NOT OIL P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 Le carillon peut être différent de l’appareil illustré. CÂBLA GE POUR UNE NOUVELLE INST ALLA TION MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au niveau du panneau de distribution (fusibles ou disjoncteurs) av ant d’installer le transformate[...]

  • Page 8

    -8- 598-1112-01 REMPLA CEMENT DU CÂBLAGE Pour remplacer un transformateur , suivez les directives de l’étape 2 plus haut. MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au niveau du panneau de distrib ution (fusibles ou disjoncteurs) av ant d’installer le transformateur . 1. Vérifiez si le carillon fonctionne correctement. Si aucun son n’est émi[...]

  • Page 9

    -9- 598-1112-01 CONSEILS PRA TIQUES • Les travaux électriques doivent être eff ectués conformément aux codes électriques na- tional et local en vigueur . En cas de doute, consultez un électricien qualifié. Coupez l’alimentation au niveau du panneau de distribution (fusibles ou disjoncteur s) avant d’installer ou de remplacer le transfo[...]

  • Page 10

    -10- 598-1112-01 DESA Specialty Products™ se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie[...]

  • Page 11

    -11- 598-1112-01 Notes/Notas ___________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _________[...]

  • Page 12

    -12- 598-1112-01 Notes/Notas ___________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _________[...]