Heath Zenith 4350 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith 4350. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith 4350 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith 4350 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith 4350 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith 4350
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith 4350
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith 4350
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith 4350 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith 4350 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith 4350, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith 4350, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith 4350. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FEA TURES • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Optional half power accent lighting. • Photocell keeps the light of f during daylight hours. • Hinged door for easy bulb access. Motion Sensing Pendant Light 1 - Canopy Screws (x3) 2 - Univ ers al M oun ting Bra cke t 3 - Mounting Bracket Screws (x2) 4 [...]

  • Page 2

    2 598-1219-04 MANUAL MODE AUTO TEST ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST Set ON-TIME switch to 1, 5, or 10 minutes. AUTO ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes ... back on. 1 Second OFF then ... Manual mode only works at nig ht bec aus e dayl igh t ret urn s the sensor to AUT O. Flip the light switch of f for one second then back on to toggle between AUTO a[...]

  • Page 3

    3 598-1219-04 INST ALL UNIVERSAL MOUNTING BRACKET W ARNING: T urn power off at circuit brea ker . 1. Re m ov e un iv e rs a l mo u nt i ng br a ck e t f ro m can o py by r emo ving th e 3 knur led can opy nut s. 2. T ighten the three canopy screws finger tight. 3. Attach universal mounting bracket to junction box securely with the two screws provi[...]

  • Page 4

    4 598-1219-04 WIRING LIGHT FIXTURE Note: All wiring should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system. 1. T o simplify installation, at - tach one end of S-hanger to S-hanger terminal (lo - cated ins[...]

  • Page 5

    5 598-1219-04 Knurled Canopy Nut TESTING 1. T urn on the circuit breaker and light switch. Note: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on wait 1 1 / 2 minutes. 2. T o remove sensor cover , unscrew the 4 sen- sor cover screws holding the sensor cover on bottom of light fixture. INST ALL PENDANT [...]

  • Page 6

    6 598-1219-04 Least Sensitive Most Sensitive The sensor is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to motion across coverage area. Motion Motion ADJUSTMENT OF COVERAGE AREA The sensor on this light fixture detects “motion” by the movement of heat (body heat) across the coverage area. However , following are examples of [...]

  • Page 7

    7 598-1219-04 DUAL B R IT E ® O N- T IME T E ST 1 5 10 MI N O FF 3 6 DU S K T O DA WN SPECIFICA TIONS Range ........................... Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle .............. 360° Electrical Load .............. Up to 120 Watt Maxi- mum Incandescent (Up to 60 W att Maximum each lampholder). Bulb T [...]

  • Page 8

    8 598-1219-04 SYMPTOM Light stays on continuously . Light flashes on and off. Light does not stay on in Man - ual mode. POSSIBLE CAUSE 1. There is a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly- painted, heat-reflective surface in the coverage area. (Install shield on sensor in the direction of heat source.) 2. Sensiti vity is set too hi[...]

  • Page 9

    9 598-1219-04 © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1219-04 S CARACTERÍSTICAS • La l uz se p re nd e c ua nd o s e de te ct a m ov im ie n to . • Apaga la luz automáticamente. • Al um br a do d ec or a ti vo o pc i on al a m e di a po te n ci a. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. • Puerta abisagrada pa[...]

  • Page 10

    10 598-1219-04 REQUISITOS • El Control de Luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. FUNCIONAMIENTO Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 / 2 minu tos par a qu e e l ci rcui to se c lai bre. *Se pone en[...]

  • Page 11

    1 1 598-1219-04 INST ALE LA CONSOLA UNIVERSAL DE MONT AJE ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el disyuntor . 1. Re ti re d e l e s c u de t e l a c o n s ol a u n iv e r s a l de mo n t a j e re ti ra n do l as 3 tu er ca s e st ri ad as de l es cu d et e. 2. Apri ete a m ano las tre s t uerc as del escu det e. 3. Sujete bien la consola universa[...]

  • Page 12

    12 598-1219-04 CABLEADO DEL AP ARA TO DE LUZ Nota : T odo el cableado debe ser hecho de acuerdo al Código Eléctrico Nacional por medio de conduc - tos para cab le s u o tra s form as acept abl es . Póng ase en contacto con un electricista calificado si existe duda sobre la aptitud del sistema. 1. Para simplificar la insta - lación, sujete un [...]

  • Page 13

    13 598-1219-04 PRUEBA 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Nota: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutos. T uerca estriada del escudete 2. Para retirar la tapa del detector , desenrosque los 4 tornillos de esta t[...]

  • Page 14

    14 598-1219-04 Lo menos sensible Lo más sensible El detector es menos sensible a movimientos hacia el detector y más sensible a movimientos transversales en el área de cobertura. Movimiento REGULACIÓN DEL ÁREA DE COBERTURA El detector de este aparato de luz detecta “mo- vimiento” gracias al movimiento del calor (calor corporal) a través d[...]

  • Page 15

    15 598-1219-04 DUAL B R IT E ® O N- T IME T E ST 1 5 10 MI N O FF 3 6 DU S K T O DA WN 2. Corte la cantidad necesaria de cinta espumosa que necesita para adherir la cubierta a la placa traslúcida. 3. Re ti re el pa pe l pr ot ec to r de un lad o de la cin ta es pu mo s a y ad hi é ra la a l i nt er io r d e la c ub i er ta . 4. Retire el papel p[...]

  • Page 16

    16 598-1219-04 SINTOMA La luz se queda prendida conti - nua-mente. La luz se prende y se apaga. La luz no queda encendida en el modo manual. POSIBLE CAUSA 1. Hay una fuente de calor como ventosas de aire, respiradero de secadora, o hay en el área de cobertura una superficie brillante que refleja cal or . (Inst ale la cubier ta en el detector en [...]

  • Page 17

    17 598-1219-04 © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1219-04 F CARACTÉRISTIQUES • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Éclairage d’appoint facultatif, à mi-puissance. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . • Porte[...]

  • Page 18

    18 598-1219-04 En fonction: Mode: T emps en circuit: jour nuit Essai 5 secondes x x Auto 1, 5 ou 10 min. x Appoint Fermé, 3h, 6h, jusqu'à l'aurore x Manuel au choix, amanecer* x EXIGENCES • La commande d'éclairage nécessite une alimen- tation 120 volts c.a. • Si v ous dés irez uti lis er l a pr ior ité manuel le, la comm an[...]

  • Page 19

    19 598-1219-04 Boîte électrique Support de fixation universel INST ALLA TION DU SUPPORT UNIVERSEL MISE EN GARDE : Coupez le courant au niveau du disjoncteur . 1. Retirez le support universel de la monture en enlevant les trois écrous moletés. 2. Serrez les trois vis de la monture à la main. 3. Fixez solidement le support universel à la boît[...]

  • Page 20

    20 598-1219-04 Boîte électrique BRANCHEMENT DES FILS Note : Le câblag e doit être con form e aux exige nces du Cod e cana dien de l'éle ctr icit é et être dans une cana lis atio n ou un autre moyen ac cep tabl e. Si vous avez des dout es sur la conven ance du systè me, comm uni quez av ec u n él ect rici en comp éten t. 1. Po u r si [...]

  • Page 21

    21 598-1219-04 Lentille du capteur Écrou moleté ESSAIS 1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrup- teur d’éclairage. No te : Le capteur doit se réchauf fer 1 1 / 2 mi- nute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1 / 2 minute. 2. Pour retirer le couvercle du détecteur de mou- veme[...]

  • Page 22

    22 598-1219-04 Mouvement RÉGLAGE DE LA ZONE DE COUVERTURE Le ca p te u r de ce dé te c te u r dé cè l e l es mo u v em e nt s en ra is on du pas sa g e de la cha le ur (c ha le ur co rp or el le ) da ns la zon e d e co uv er tu re . C ep en d an t, vou s tro u ve - re z ci -d es s ou s de s ex em p le s d’ ob je t s qu i pr od ui se n t de la[...]

  • Page 23

    23 598-1219-04 DUAL B R IT E ® O N- T IME T E ST 1 5 10 MI N O FF 3 6 DU S K T O DA WN 2. Découpez la quantité de ruban-mousse néces- saire pour coller le protecteur sur la lentille du capteur . 3. Retirez la pellicule protectrice d’un côté du ruban-mousse, puis collez le ruban à l’intérieur du protecteur de lentille. 4. Retirez la pell[...]

  • Page 24

    24 598-1219-04 SYMPTÔME La lampe reste allumées conti - nuellement. La lampe cli - gnote. L ’éclairage ne demeure pas al - lumé en mode Manuel. CAUSE POSSIBLE 1. La zone de couverture comprend une source de chaleur : évent, sort ie de séchoir à lin ge ou surf ace brillante qui reflète la chaleur . (Installez une s ection de pro - tecteur[...]