Heath Zenith 4162 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith 4162. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith 4162 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith 4162 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith 4162 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith 4162
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith 4162
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith 4162
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith 4162 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith 4162 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith 4162, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith 4162, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith 4162. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Motion Sensing Coach Lights T ail Assembly (Lantern & Coach)* Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off . • Photocell k eeps the light off during da ylight hours. This package includes: © 2007 HeathCo LLC 595-5530-13 Set ON-TIME s witch to 1, 5, or 10 minutes. ON-TIME Set the ON-TIME s witch on [...]

  • Page 2

    2 595-5530-13 MANUAL MODE AUTO TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on* * If you get confused while switching modes, tur n the po wer off for one minute , then bac k on. After the calibration time the control will be in the A UT O mode. INST ALLA TION F or b est pe rf orman[...]

  • Page 3

    3 595-5530-13 Wire P ath WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CA UTIO N: DO NO T conn ect the RED wir e unles s y ou wa nt to contr ol ot her lig hts fr om the mot ion sen sor . Note: All wir ing should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means. Contact a qualified[...]

  • Page 4

    4 595-5530-13 OPTIONAL WIRING Thi s fixtur e is pro vide d with a sens or rat ed f or 500 W att s. Since the fixture wattage is less than 500 w atts, then additional lighting load can be controlled. F or e xample, if the fixture is rated f or 100 watts , then 400 watts of additional lighting load can be controlled. When determining what a fixtu[...]

  • Page 5

    5 595-5530-13 4162 T op Assembl y Larger piece on top ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ Install light b ulb . See fixture markings for proper bulb type and w attage. ❒ If so equi ppe d, in sta ll th e fixt ure top . Sec ure with decorativ e screws . ❒ If you will not be installing the optional tai[...]

  • Page 6

    6 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Set SENSITIVITY to mid position and ON-TIME to TEST position. TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒ Se t th e S EN SI TI VIT Y a s ne ed ed . T oo mu ch sen siti vit y ma y in crea se f alse trig gerin g. ❒ Set the amount of TIME y ou want the light to sta[...]

  • Page 7

    7 595-5530-13 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 3 0 f t. (9.1 m) [ v a ri es wi t h s u r r o u nd in g t em pe r a tu re ] Sensing Angle . . . . . Up to 150° Electrical Load . . . . . See rating on fixture f or maximum wattage Sensor Capacity . . . U p to 5 00 W at ts (4 .1 A.) Maximum T ungsten Incandescent P o wer Requirements [...]

  • Page 8

    8 595-5530-13 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal rights. Y ou may also hav e other rights which vary from state to state or province to province . F or a per iod of fiv e years from the date of purchase , an y malfunction caused by f actor y def ective par ts or workmanship will be correc[...]

  • Page 9

    9 595-5530-13 9 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN ON-TIME Modalidad: A tiempo: T rabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x A utom. 1, 5 ó 10 min. x Manual Hasta el amanecer* x FUNCIONAMIENT O Este paquete contiene: Características • La luz se prende cuando se detecta movi- miento . • Apaga la luz automáticamente. • La f otocélula mantiene la luz apagada[...]

  • Page 10

    10 595-5530-13 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuev o* PR UEBA A UTOM. MODO MANU AL * Si se confunde mientras cambia de f ases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuev o . Después del tiempo de calibración el control estará en f ase A UTO(MA TICA)[...]

  • Page 11

    11 595-5530-13 CABLEADO Luz de un movimiento Negro Blanco V erde o Desnudo Aparato de Luz CUI D AD O: NO con ect e el cab le R OJ O except o que desee contr olar otras luces desde el detector de movimiento. Nota : T odo el cab leado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usando tubería ó algún otro medio aceptable. Póngas[...]

  • Page 12

    12 595-5530-13 Es también posib le conect ar dos luces detector as de movimi ento de manera que cada apar ato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electr icidad conecten este tipo de configuración. P or f av or comuníquese con nuestro depar tamento de asist[...]

  • Page 13

    13 595-5530-13 La pieza inf erior de adorno tiene un agujero de desagüe. 2. P onga la pieza de e xtensión y el adorno. 1. Atornille la barra y la tuerca de e xtensión. T uerca he xagonal 3. P onga la tuerca decorativ a. Ensamble superior del modelo 4162 La pieza más grande debe estar arriba ❒ C al af a t ee el ap a r a t o y la su pe r fic i[...]

  • Page 14

    14 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Fije el interruptor SENSITIVITY a la posición media y el de ON-TIME a la posición de TEST . PR UEB A ❒ Prend a el cor tacir cu itos y el interrup tor de luz. ❒ Cami ne por el área de prot ección dándose cuenta dónde está cuando la luz se pren- de. Mue va la cabeza del det[...]

  • Page 15

    15 595-5530-13 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. (v aría con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . V ea el nú me ro m áx i- mo de vatios en los v alores nominales del ar tefacto Capacidad del Detector . . . . . . . . . . . Hasta un máximo de [...]

  • Page 16

    16 595-5530-13 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. Po r u n pe rí od o d e 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defect[...]

  • Page 17

    17 595-5530-13 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . Cet emballage contient: Exigences • La commande d'éclaira[...]

  • Page 18

    18 595-5530-13 PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . Après le temps d’étalonnage, la commande re viendra au mode A UT O. Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une s[...]

  • Page 19

    19 595-5530-13 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE Mé th o de d e mi s e à la t e rr e re co m ma nd ée Utilisez une «queue de cochon» ver te (non f our nie) et torsadez-en une e xtrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boît e de jonct ion. Utili sez un serr e-fil s. Fix ez l'autre extrémité de la «queue d[...]

  • Page 20

    20 595-5530-13 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouv ement de sor te que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande e xpérience de l’électricité tentent de réaliser cette configuration. A v[...]

  • Page 21

    21 595-5530-13 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus 1. Visser la tige de rallonge. 2. Ajouter la queue et l’élément décoratif . La pièce décorativ e inférieure compor te un orifice de drainage Écrou he xagonal Ensemble facultatif ❒ S’il y a lieu, installer la queue décorative comm[...]

  • Page 22

    22 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Placez le commutateur SENSITIVITY en position médiane et le commutateur ON- TIME à TEST . ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira ge . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rap[...]

  • Page 23

    23 595-5530-13 P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (v ar ie selon la température environnante) Angle de détection . . . J usqu’à 150° Charge électrique . . . V oir la capacit é sur l’apparei l pour la puis- sance maximum Capacité du capteur . Jusqu’à 500 W (4,1 A) maximum T ungstène à incandescence Courant requis . . [...]

  • Page 24

    24 595-5530-13 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vic[...]