Heath Zenith 5797 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith 5797. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith 5797 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith 5797 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith 5797 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith 5797
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith 5797
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith 5797
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith 5797 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith 5797 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith 5797, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith 5797, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith 5797. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2007 HeathCo LLC 598-1315-02 Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Three lamp modes av ailab le: Normal, Soft, or Flash. • D u al B rite ® Timer . • Photocell k eeps the lighting off during da ylight hours. • LED indicates motion was sensed (da y or night). Requirements • T[...]

  • Page 2

    2 598-1315-02 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing light operated by a w all s witch for replacement. F or be st pe rf orm anc e , m ou nt t he fix tu re a bo ut 8 ft . (2 .4 m) ab o v e t he g rou nd. NO TE: I f fix tur e is mo un te d h ig he r th an 8 f t. (2 .4 m), aim ing th e s ens or do wn wil l re duc e co v er ag e d[...]

  • Page 3

    3 598-1315-02 Mount the Light Contr ol ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction box cov er . Push the small gasket hole ov er the mounting screw . ❒ Make sure the wire connectors and wires are inside the junction box. Align the mounting screw with the center hole in the mounting strap . Secure the fixture to the mounting str[...]

  • Page 4

    4 598-1315-02 Motion Motion NO TE: If fixt ure is mo un te d hi ghe r th an 8 f t. (2 .4 m), aim ing th e s ens or do wn w il l r edu ce co v er ag e di st anc e. T he d et ec to r is l es s se ns i ti ve t o mo ti on d ir ec tl y to w ar ds i t. Least Sensitiv e Most Sensitiv e Sensor ❒ Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently[...]

  • Page 5

    5 598-1315-02 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . Up t o 7 0 ft . (2 1 m) ; 1 0 0 ft . (30.5 m) with Range Boost. [v aries with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . Up to 270° Electrical Load . . . . . . Up to 200 W att Maximum Incan - descent [Up to 100 Maximum each lamp holder]. P ower Requirements . 120 V AC , 60 Hz Oper[...]

  • Page 6

    6 598-1315-02 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “ Li mi ted War ran ty” wh ich gi ve s you spe cifi c le gal rig hts . Yo u ma y al so ha ve ot her ri ght s wh ich var y f ro m st ate to s tat e o r pro vin ce to pr ov inc e. F or a period of ten years from the date of purchase, any malfunction caused by factory def ective par ts or workma[...]

  • Page 7

    7 598-1315-02 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • T res f ases de lámparas disponib les: Normal, Suav e, o Destello . • T emporizador luz de dos niveles, D u al B rite ® • L a f oto cél ula ma nt ien e l a luz ap ag ada du r an te el d ía. • LED indica que se ha detectado m[...]

  • Page 8

    8 598-1315-02 ON-TIME RANGE DU AL BRIT E™ MIN M A X TE ST 1 5 20 MI N UTE S OFF 3 6 DUS K TO HOUR DA WN LA M P M OD E NO RMAL SOFT FL A SH P ara una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 2.4 m del suelo. NO T A: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 [...]

  • Page 9

    9 598-1315-02 Instale el Contr ol de Luz ❒ P onga el per no de montaje a tra vés del frente de la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje. ❒ Asegúrese de que los conectores de cable y los cables estén dentro de la caja de empalme. Alinee el tor nillo de montaje con el agujero ce[...]

  • Page 10

    10 598-1315-02 ❒ Afloje el tornillo sujetador en la unión esfér ica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mue va la cabeza del dete ctor hacia arrib a, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el área de protección. Mantenga al detector por lo menos a 51 mm[...]

  • Page 11

    11 598-1315-02 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . H a s t a 2 1 m , A u m e n t o d e D i s t a n c i a p r e n d i d o . H a s t a 3 0 . 5 m , A u m e n t o d e D i s t a n c i a a p a g a d o . ( v a r í a c o n l a t e m p e r a t u r a d e l m e d i o a m b i e n t e ) . Angulo de detección . Hasta 270° Carga Eléctrica . . . . [...]

  • Page 12

    12 598-1315-02 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes def ectu[...]

  • Page 13

    13 598-1315-02 Cet emballage comprend: 2 serre-fils 6 vis incluses (3 f or mats) gar niture de joint Caractéristiques • Al lume l’é cla ira ge lors qu’u n m ouv emen t es t dé tec té. • Éteint automatiquement l’éclairage . • T rois modes disponib les pour l’éclair age : nor mal, doux, clignotement. • Minuterie de D u al B ri[...]

  • Page 14

    14 598-1315-02 ON-TIME RANGE DU AL BRIT E™ MIN M A X TE ST 1 5 20 MI N UTE S OFF 3 6 DUS K TO HOUR DA WN LA M P M OD E NO RMAL SOFT FL A SH INST ALLA TION P our facil iter l’installation, choisir un appareil d’éclair age de vant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur . P our assu rer un re ndem ent opt imu m, mo nte [...]

  • Page 15

    15 598-1315-02 M on t a ge d e l a C o mm a nd e D ’ Éc l a ir a ge ❒ Insérer la vis de montage dans le trou du couv ercle de la boîte de jonction. P ousser le petit trou de la garniture sur la vis de montage. ❒ S’assurer que les serre-fils et les fils se trouvent à l’intér ieur de la boîte de jonction. Aligner la vis de montage s[...]

  • Page 16

    16 598-1315-02 ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de couv er ture et noter à quel en- droit l’éclairage se déclenche. Déplacer la tête du détecteur vers le haut, le bas ou le côté pour modifier la z one de cou- verture. Ne pas permettre au détecteur d’êt[...]

  • Page 17

    17 598-1315-02 FICHE TECHNIQ UE P or tée . . . . . . . . . . . . 21 m ave c a m p l i f ic a t i o n d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (v ar ie selon la température en vironnante). Angle de détection . . . J usqu’à 270˚ Charge électrique . . . Jusqu’à 200 W atts Maximum, incandescent (Jusqu’à 100 W atts Maximum[...]

  • Page 18

    18 598-1315-02 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un[...]

  • Page 19

    19 598-1315-02 Notes / Notas ______ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________[...]

  • Page 20

    20 598-1315-02 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A TE[...]