Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control SH-5597. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2008 HeathCo LLC 598-1162-02 D u al B rite ® Motion Sensor Light Contr ol 2 Wire Connectors Gasket 6 Screws (3 sizes included) Light Control Mounting Strap Mounting Bolt 2 Bulbs (installed) Rubber Plug Plastic Hanger Cov er Plate Sensor Bulb Holders Features • D u al Z one ™ T echnology . • T urns on lighting when motion is detected. • [...]

  • Page 2

    2 598-1162-02 F or easy installation, select an existing light with a wall s witch for replacement. F or be st per f orma nc e , mo un t th e fixt ur e abo ut 8 ft . (2 .4 m) ab o v e th e gr ou nd . NO TE: If fix tu re is mo un te d hi gh er th an 8 ft . (2 .4 m), ai mi ng the se ns or do wn wi ll re du ce co v er age di st an ce . ❒ Swing the[...]

  • Page 3

    3 598-1162-02 K eep bulbs at least 2" (51 mm) from the sen- sor and 2" (51 mm) from combustib les. Lock Nuts Mount the Light Contr ol ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction box cov er . Push the small gasket hole over the mounting screw . ❒ Make sure the wire connectors and wires are inside the junction bo x. Alig[...]

  • Page 4

    4 598-1162-02 Maximum Maximum Range Cov erage Angle MAX MIN RANGE ON-TIME DU AL BRITE™ TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK T O D AWN HOUR B O O S T Motion Motion 8 ft. (2.4 m) 70 ft. 100 ft. (21 m) (30.5 m) Boosted Sensor 240° D u al Z one ™ D u al Z one ™ D u al Z one ™ D u al Z one ™ Bottom of Sensor A v oid aiming the control at: • Obj[...]

  • Page 5

    5 598-1162-02 SPECIFICA TIONS Horizontal Range . . . . Up t o 70 f t. (2 1 m); 10 0 ft . (30.5 m) with Range Boost. [v ar ies with surrounding temperature] V er tical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° hor izontal. Up to 80° V er tical Electrical Load . . . . . . Up to 200 W att Maximum T ung- sten Halogen[...]

  • Page 6

    6 598-1162-02 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “Li mi te d Wa rr an ty ” whi ch gi ve s yo u spe ci fic le ga l rig ht s. Yo u ma y als o ha ve oth er ri gh ts wh ic h var y fr om st at e to s ta te o r pr ov in ce t o pr ov in ce . F or a period of ten years from the date of purchase, any malfunction caused b y factory def ective par ts [...]

  • Page 7

    7 598-1162-02 D e t e c t o r d e Movimiento y C o n t r o l d e L u z D u al B rite ® 2 conectores de alambre Empaquetadura 1 perno 2 lámparas (instaladas) Lámina de montaje Enchuf e de caucho Colgador plástico 6 tor nillos (3 dimensiones) © 2008 HeathCo LLC 598-1162-02 S Placa cuber tora Detector P or talámparas Control de luz Característi[...]

  • Page 8

    8 598-1162-02 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 20 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuev o Resumen de las modalidades del interruptor * Si se confunde mientras cambia de fases , apague la electricidad por un minuto y préndala de nuev o . Después del tiempo de calibración el control estará en f ase A [...]

  • Page 9

    9 598-1162-02 ADVER TENCIA: Desconecte la energía en el disyuntor . ❒ Ajus te lo s portal ámp ar as afl oja ndo l as co ntr at uerc as y/o los tor nillos de fijación, pero no los gire más de 180° de la calibración hecha en fábrica. ❒ Acomode las pantallas de las lámparas aflojando los tor nillos de fijación con unas cuantas vueltas[...]

  • Page 10

    10 598-1162-02 ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz (además, el LED destellará v arias v eces cu ando se det ecta movimiento). Muev a la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para [...]

  • Page 11

    11 598-1162-02 ESPECIFICA CIONES Alcance horizontal ....... Hasta 70 pies (21 m), A umento de Distancia prendido. Hasta 100 pies (30.5 m), A umento de Distancia apagado . (varía con la temperatura del medio ambiente). Alcance v er tical ........... Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección .... Hasta 240° horizontal. Hasta 80° v er tical Carga [...]

  • Page 12

    12 598-1162-02 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ectu[...]

  • Page 13

    13 598-1162-02 Exigences • La commande d’éclairage requier t une source d’ali- mentation 120V c.a. commandée par un interrupteur mural. • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié. • Ce produit est conçu pour être utilisé av ec une boîte de jonction por tant un[...]

  • Page 14

    14 598-1162-02 Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* * Si v ous ne sav ez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétab lir . Après le temps d’étalonnage, la commande re viendra au mode[...]

  • Page 15

    15 598-1162-02 MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. ❒ Régler les douilles de lampe en desserrant les contre-écrous , mais ne pas faire tourner les douilles de lampe de plus de 180° par rapport au réglage d’usine. ❒ Régler les abat-jour en desserrant les vis de blo- cage sur plusieurs tours, tour ner les a[...]

  • Page 16

    16 598-1162-02 ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de cou- verture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche (de plus, le vo yant à DEL clignote à plusieurs repr ises lors de la détection d’un mouv ement). Déplacer la tête du détecteur vers le haut, [...]

  • Page 17

    17 598-1162-02 FICHE TECHNIQ UE P or tée . . . . . . . . . . . . 21 m ave c am p l i f i c a t i on d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température en vironnante). P or tée v er ticale . . . . . Jusqu'à 4,6 m Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ horizontalement, Jusqu'à 80° v er ticalement[...]

  • Page 18

    18 598-1162-02 GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une pér iode de dix ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputab le à[...]

  • Page 19

    19 598-1162-02 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]

  • Page 20

    20 598-1162-02 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A TE[...]