Heath Zenith PF-4290 Series manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 20 pages
- 1.02 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Home Safety Product
Heath Zenith 6108
28 pages 0.8 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith SL-4190 Series
24 pages 0.56 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith UT-5105-BZ
20 pages 0.49 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith PF-4197-WH
24 pages 0.58 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith SL-5211
8 pages 0.55 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith SH-5408
16 pages 0.67 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith 3038361
2 pages 0.12 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith 5718
20 pages 1.18 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith PF-4290 Series. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith PF-4290 Series ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith PF-4290 Series décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith PF-4290 Series devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith PF-4290 Series
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith PF-4290 Series
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith PF-4290 Series
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith PF-4290 Series ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith PF-4290 Series et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith PF-4290 Series, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith PF-4290 Series, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith PF-4290 Series. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
D ual B rite ® Motion Sensing Diecast Lantern PF-4290 Series Features • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during daylight hours. Requirements • The Light Control requires 120 volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wir[...]
-
Page 2
2 598-1234-02 INST ALLA TION For bes t perfo rmanc e, moun t the xtur e about 6 feet (1.8 m) above the ground. 1. Remove two nuts. 2. Remove X-Bar . Junction Box 5. Attach X-Bar to junction box Due to the size and weight of the xture, you may nd it helpful to have an[...]
-
Page 3
3 598-1234-02 Wiring to Motion Light & Standard Fixture BLACK WHITE BLACK (Standard) ❒ When wiring to additional standard xture only: Strip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's black wire. Connect all white wires together . T otal xture ratings must not exceed 360 W atts (3.0 A.). [...]
-
Page 4
4 598-1234-02 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion di- rectly towards it and more sensitive to across motion. Sensor Motion Least Sensitive Most Sensitive Note: S en s or h as a 1 1 / 2 min ute warm up pe- rio d be for e it wil l de tec t motio n. When rs tt urn edo n, wai t[...]
-
Page 5
5 598-1234-02 ❒ If you need to change the sensitivity , temporarilyremovethe xtureandmake the adjustment. T oo much sensitivity may increase false triggering. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set the amount of time after dusk you want the lights on a[...]
-
Page 6
6 598-1234-02 TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM L ig ht c o m es o n f or n o a p pa re nt r ea so n. Light stays on continuously . Lightashes on and off. POSSIBLE CAUSE 1. Light Control may be sensing small animals or automobiletrafc (Reduce sensitivity) . 1. The sen sor is poi nted tow ard a h eat sou rce lik e an air ven t, d rye r[...]
-
Page 7
7 598-1234-01 LUZ DE ADORNO Para una iluminación ornamental de baja inte nsid ad, pong a el inter rupt or de D ual B rit e ® en la posición de 3, 6, ó del Dusk-to-Dawn (atardece r-al-amanec er). Cuando se dete cte movimiento, las luces se pondrán en alta intensidad. FUNCIONAMIENT O *Se pone en Automático al amanecer . Características • La [...]
-
Page 8
8 598-1234-02 CABLEADO INST ALACION Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. 5. Monte el sopor- te X-Bar a la caja de empalme. 4. Fije de nuevo el alcance de sen- sibilidad a la posición del medio. 2. Quite la banda "X" de montaje. 3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos. MAX MIN SENSIBILIDAD la ca[...]
-
Page 9
9 598-1234-02 Conexión a la luz de movimento y al aparato estándar BLANCO NEGRO NEGRO (Estándar) ❒ En caso de conectar al aparato están- dar solamente: Pele el alambre rojo del detector de movimiento y conéctelo al alambre negro de la luz estándar . Conecte todos los alambres blancos. La capacidad total no debe exceder los 360 V atios (3.0 [...]
-
Page 10
10 598-1234-02 PRUEBA ❒ Prenda el cor tacircu itos y el interrupto r de luz. Movimiento Detector 150° COMPLETE LA INST ALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados. ❒ Ins tal e u na b omb ill a d e 1 00 V ati os M áx. ❒ Instale el conjunto del vidrio inferior (si es aplicable). A[...]
-
Page 11
1 1 598-1234-02 ESPECIFICACIONES Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m (varía con la temperatura del medio ambiente) Angulo de detección . . . . . . . . . . . . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . Hasta 100 V atios Máximo de luz incandescente Capacidad del Detector . . . . . . Hasta 360 V atios (3,0 A) máximo Requisitos de Energía . . .[...]
-
Page 12
12 598-1234-02 GUIA DE INVESTIGACION DE A VERIAS SINTOMA La luz se prende sin ninguna razón aparente. La luz se queda prendida continua- mente. La luz se pr end e y se ap aga . POSIBLE CAUSA 1. El Control de Luz puede estar de - tectando animales pequeños o el trásito de automóviles (Reduzca la sensibilidad) . 1. El sensor puede detectar fuente[...]
-
Page 13
13 598-1234-02 Caractéristique • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Éclairage d'accentuation de crépuscule. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . Exigences • La commande d'éclairage nécessite une alime[...]
-
Page 14
14 598-1234-02 INST ALLA TION Pour un rendement optimal, montez le lumi- naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. 1. Enlevez les deux écrous. 2. Enlevez la barre-X. Boîte de jonction 5. Fixez la barre-X à la boîte de jonction. À cause de la taille et du poids du luminaire, vous pourriez trouver utile de vous aider par une per sonne qui tiend r[...]
-
Page 15
15 598-1234-02 Câblage vers luminaire à détecteur de mou- vement et luminaire standard ❒ Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W . Puisque le luminaire a une inten- sité de seulement 100 W atts, un luminaire addi tion nel de 260 W atts peu t être co ntrô lé par ce capteur . ❒ Lorsque vous déterminez l'intensité que peut[...]
-
Page 16
16 598-1234-02 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION ❒ Insérezles lsdans la boîtede jonction. Assurez-vousqu'aucunln'estpincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. ❒ Installez une ampoule de 100 W maxi- mum. ❒ Installez la verrière inférieure (le cas é[...]
-
Page 17
17 598-1234-02 ❒ Si vous désirez changer la sensibilité temporairement, enlevez le luminaire et faites le réglage nécessaire. Une trop grande sensibilité peut augmenter les déclenchements intempestifs. ❒ Réglez, à votre goût, le ON-TIME de fonc- tionnement du luminaire après détection du mouvement (1, 5 ou 10 minutes). ❒ Réglez le[...]
-
Page 18
18 598-1234-02 SYMPTÔME L ’éclairage s’allume sans raison appa- rente. L ’é cla ir age re ste a ll umé co nti nu el le- me nt. L ’éclairage clignote. CAUSE POSSIBLE 1. La comm and e peu t dét ecte r de peti ts anim au x ou la circ u- lat ion au tom obil e ( Réduisez la portée ). 1. Le ca pte ur peu t per ce vo ir un e source de chal[...]
-
Page 19
19 598-1234-02 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Ils’agitd’une« Garantielimitée»qui vousconfèredesdroitsjuridiques spéciques.V ouspouvezégalementjouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie d[...]
-
Page 20
20 598-1234-02 NOTES/NOT AS _______________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________[...]