Heath Zenith TR-0095-RX manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith TR-0095-RX. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith TR-0095-RX ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith TR-0095-RX décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith TR-0095-RX devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith TR-0095-RX
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith TR-0095-RX
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith TR-0095-RX
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith TR-0095-RX ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith TR-0095-RX et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith TR-0095-RX, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith TR-0095-RX, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith TR-0095-RX. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2007 HeathCo LLC 598-1171-03 This package includes (Style of push button and chime ma y vary from illustration): • Wireless chime cover • Wireless chime base • Wireless push button w/battery • Hardware pack Y ou'll need to buy 2 “C” alkaline batteries for the chime. In typical use, alkaline batteries will last up to one year . W[...]

  • Page 2

    -2- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C 6. Mount chime. Mount door chime in a central location so it can be heard through- out the home. • See actual unit for orientation of base. • Always use mounting w all anchors. • Use all mounting holes located at four corners of base. CODE AND TUNE SETTINGS Code Settings Note: Most installations will not requ[...]

  • Page 3

    -3- 598-1171-03 T une Settings Y our wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or W estminster (eight note) (A vailable on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster , when av ailable). This tune can be changed by f ollowing the instructions below . • Ding (one note [...]

  • Page 4

    -4- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C TROUBLESHOO TING Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check charge of push button and chime batteries, replace if necessary . Batteries seem OK, b ut the chime does not work [...]

  • Page 5

    -5- 598-1171-03 REGULA T OR Y INFORMA TION This device complies with P ar t 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this de vice may not cause harm- ful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that ma y cause undesired opera[...]

  • Page 6

    -6- 598-1171-03 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty” which giv es you specific legal rights. Y ou ma y also have other rights which v ary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defectiv e par ts or workmanship will be corrected at no [...]

  • Page 7

    -7- 598-1171-03 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilus- tración): • T apa de la campana inalámbrica • Base de la campana inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • Paquete de f erretería Usted deberá comprar 2 pilas alcalinas “C” para la campana. Bajo uso normal, las pilas alcalin[...]

  • Page 8

    -8- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C T ornillo Marca para la orientación del montaje Sujetadores de la tapa Orificio de montaje Anclas de pared (Si es necesario) PROGRAMA CIONES DEL CÓDIGO Y DEL T ONO Programaciones del código Nota: En la mayorí a de instalaciones no será necesario que cambie ni ngún puente en su campana o en su pulsador . El p[...]

  • Page 9

    -9- 598-1171-03 Programación del tono Su cam pan a inalá mbri ca tie ne tono s dif ere ntes que pued en sel ecci ona rse: Tilín (una not a), Tilín -T alán (dos notas), o W estminste r ( ocho notas) (Disponib le en lo s t imbres selecci o- nados ). La calibr ación de fábrica es el tono Til ín-talá n ( o el tono W estmins ter cuando e stá d[...]

  • Page 10

    -10- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C ANÁLISIS DE A VERÍAS La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 8 y 9). • V er ifique la posición de la batería del pulsador (V er página 9). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, r[...]

  • Page 11

    -11- 598-1171-03 SER VICIO TÉCNICO Fav or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de dev olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio W eb: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en ingl[...]

  • Page 12

    -12- 598-1171-03 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin pre vio aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas car acterísticas en los productos vendidos anteriormente. GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud.[...]

  • Page 13

    -13- 598-1171-03 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Boîtier de carillon sans fil • Socle de carillon sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile • un ensemble de f errures V ous aurez besoin de trois piles alcalines “C” pour le[...]

  • Page 14

    -14- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C 6. Montez l’unité le carillon. Insta llez le cari llon dans un endroit central isé d e faço n qu’on puisse l’ente ndre à la gran deur de la rés idence. • Pour l’orien tation du socl e, serv ez-vous de l’a ppareil lui-mê me. • Utilisez toujours des ancrages muraux. • Servez-vous des orifices [...]

  • Page 15

    -15- 598-1171-03 TYPE C TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglage de la mélodie V otre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding- Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillo n). Le réglag e de l’usine est celui du timbre Ding-Do ng (ou l’air We stminst er , lor[...]

  • Page 16

    -16- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C Couvercle s’encliquetable Socle du carillon installé au mur Figure A Figure B Tige du couvercle Socle du carillon MISE EN PLA CE DU COUVERCLE DU CARILLON Couvercle encliquetable : Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place (v oir la Figure A). Pour l’enlever , agrip[...]

  • Page 17

    -17- 598-1171-03 SER VICE TECHNIQUE V euillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au ma gasin. En cas de problème, suivez ce guide. V ous pouvez aussi visiter notre site Web à www . hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais se[...]

  • Page 18

    -18- 598-1171-03 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Penda nt une pério de de 1 an à compter de la date d’acha t, toute anomalie de fonct ionn eme nt im put able à un[...]

  • Page 19

    -19- 598-1171-03 NO TES/NO T AS/REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _____________________________[...]

  • Page 20

    -20- 598-1171-03 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR DA TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU R ECIBO DE VE NT A FE CHADO ; SE L O REQ UIERE P AR A CU ALQU IER S OLICIT UD DE GARA NTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT[...]