HoMedics BPW-201 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation HoMedics BPW-201. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel HoMedics BPW-201 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation HoMedics BPW-201 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation HoMedics BPW-201 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif HoMedics BPW-201
- nom du fabricant et année de fabrication HoMedics BPW-201
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement HoMedics BPW-201
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage HoMedics BPW-201 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles HoMedics BPW-201 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service HoMedics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées HoMedics BPW-201, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif HoMedics BPW-201, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation HoMedics BPW-201. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    A u t o m a t i c Wr i s t B l o o d Pr e s s u r e M o n i t o r BPW - 201 V er . A El manual en español empieza en la página 44[...]

  • Page 2

    3 4 Risk Category Index ...................................... 27 Irregular Heartbeat Detector (IHB) .............. 28 Recalling V alues from Memory ..................... 30 Clearing V alues from Memory ...................... 32 Important Notes Regarding Y our Blood Pressure Measurement ...................... 33 Care, Maintenance & Cleaning ...[...]

  • Page 3

    5 6 I M P O R T A N T P R O D U C T N O T I C E S A N D S A F E T Y I N ST R U C TI O N S When using your blood pressure monitor , basic precautions should always be followed. Please read and follow all instructions and warnings before using this product. Save these instructions for future reference. • Please note that this is a home healthcare p[...]

  • Page 4

    7 8 Why Measure Y our Blood Pressure? A mo n g to d a y’ s v ar i o us he al t h pr ob le m s , t h o se as so ci at ed w i t h h ig h bl o o d pr e s su re a re v e r y c om mo n. Hi gh bl o o d p re ss u r e d an ge r o us ly co r r el at es w i th c ar d i ov as cu l a r d is ea s e s. Th er e f or e, bl o o d p r e ss ur e mo ni to ri ng i s [...]

  • Page 5

    9 10 B L O O D P R E SS U R E S T A N D A R D Th e ta bl e be lo w co nt ain s d efi ne d le ve ls for hyp er te ns io n th at are pub li cl y av ail ab le fro m th e Na ti on al Hea rt Lun g an d Bl oo d In st it ute at t he U .S . Na ti on al Ins ti tut es of H eal th (N IH ) (h tt p: //w ww .nh lb i. ni h. gov /h ea lt h/ dc i/ Di sea se s/ Hb p[...]

  • Page 6

    11 12 NAM E/F UNC TIO N OF EACH P ART Accessories for unit : 2 “AAA” size, 1.5V alkaline batteries included in the carrying case with the unit. i nd i v id ua l. Wi th on e t ou c h of a b ut to n , th e cu ff wi l l au to ma ti ca l l y i nf la t e to b lo ck t h e b l o od fl ow t h ro ug h yo ur ar t e ry . N ex t, th e d ef l a ti on pr o c[...]

  • Page 7

    13 14 A VG. 3 A VG. 3 A VG. 3 A VG. 3 DIS PLA Y EXPLA NA TIO NS Systolic Pressure Diastolic Pressure Date/Time Indicator Display Symbols: Heart Rate User 1: Appears when the monitor is operated by User 1 User 2: Appears when the monitor is operated by User 2 Weak Battery Symbol: Appears when batteries should be replaced Pulse Symbol: Shows the hear[...]

  • Page 8

    15 16 Replace the batteries if: 1. The weak battery symbol appears on the display . 2. Nothing appears on the display when the power is switched on. As the sup pl ied bat te ri es are for tes t on ly , the y ma y be dis ch arg ed ear li er tha n ba tt eri es you buy in st or es . Re pl ace all bat te ri es at on e ti me (as sim ul tan eo us set ). [...]

  • Page 9

    17 18 APP L YIN G THE C UF F 1. Remove all watches, wrist jewelry , etc. prior to attaching the wrist monitor . Clothing sleeves should be rolled up and the cuff should be wrapped around bare skin for correct measurements. 2. Apply cuff to left wrist with palm facing up as shown in Fig. A. 3. Make sure the edge of the cuff is about 1/4”~1/2” (1[...]

  • Page 10

    19 20 COR RE CT MEA SU REM ENT POST URE 1. Place your elbow on a table so that the cuff is at the same level as your heart as shown in Fig. A. Re la x y ou r en ti re b od y , e sp e c ia ll y b e t we en yo u r el b o w an d f in g e rs . Note: Y ou r he ar t i s l oc at ed s li g h tl y be lo w y o u r a rm pi t . 2. If the cuff is not at the sam[...]

  • Page 11

    21 22 3. T urn your palm upwards. 4. Sit upright in a chair , and take 5-6 deep breaths. Note: A void leaning back while the measurement is being taken as shown in Fig. C. MEA SU REM ENT PROC EDU RE Im po rt ant Not es : • P o si ti o n t he mo n it or at t he sa me le v el as yo u r he a rt du ri n g m ea s ur e me nt to en s ur e ac cu ra t e r[...]

  • Page 12

    23 24 • During the measurement, do not talk or move your arm or hand muscles. • See page 33 for additional notes regarding your blood pressure measurement. 1. Press the User Select button to choose User 1 or User 2. If you are using this blood pressure monitor for the first time, please remove the protective film from the screen. / / ST ART STO[...]

  • Page 13

    25 26 Note: T he mon ito r will re-in fla te aut oma tic all y if the syste m dete cts that you r body requ ires mor e pres sur e for mea sur eme nt. 4. W he n t h e me a s ur em en t i s c o m pl et ed , th e c uf f wi ll de f l at e e nt i r el y a nd s y st ol ic p r es s u re , d ia s t ol ic pr es su re an d p ul s e wi ll be s h ow n s im ul [...]

  • Page 14

    27 28 (No Symbol) RIS K CA TEG ORY I ND EX This monitor comes equipped with a Risk Category Index that automatically compares each reading to defined levels established by the U.S. National Institutes of Health’s (NIH) National Heart Lung and Blood Institute as described earlier in this manual, and provides a helpful cue if your reading falls int[...]

  • Page 15

    29 30 REC AL LIN G VA L UE S FROM MEMO RY T h i s m o ni to r c an b e u s e d b y t w o i n d iv i d u a ls . E ac h u se r c a n s t o re u p t o 6 0 m ea s u r em en t s . 1. Press the User-Select button . 2. Ch o o se U se r 1 o r Us e r 2 3. Press the “M” button to access the memory . / / ST ART STOP M M ST ART STOP / / ST ART STOP M M ST [...]

  • Page 16

    31 32 CLE AR ING VAL UES FR OM MEM ORY 1. Press the User-Select button to select User 1 or User 2. 2. Press and hold the and buttons at the same time while in memory recall mode and the data for the selected user will be erased automatically . 4. Th e m o n i t o r w i l l f i r s t d is pl a y t h e c a l c u l a te d a ve r a g e a p p li ed t o [...]

  • Page 17

    33 34 IM PO R T ANT NO TE S RE GA R DI NG Y OU R BL O OD PRE SSU RE ME AS UR EM E NT • T ake you r re ad in g in a com fo rta bl e en vi ro nme nt as mea sur em en ts can be af fe cte d by hot or co ld te mpe ra tu re s. T ak e yo ur b loo d pr es su re at no rma l bo dy te mpe ra tu re . • Do not mov e or tal k du ri ng mea sur em en t as thi [...]

  • Page 18

    35 36 POTENTIAL FOR ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE T o avoid inaccurate results caused by electromagnetic interference between electrical and electronic equipment, do not use the device near a cell phone or microwave oven. Thi s devic e comp lie s with P ar t 15 of the FCC Rules. Opera tio n is subj ect to th e fol lowi ng two condi tion s: (1) this [...]

  • Page 19

    37 38 ins tall ati on. If th is equi pme nt doe s cause harmf ul int erfe ren ce to rad io or tel evi sion recep tion , whic h can be det erm ined by tur ning the equi pme nt off an d on, the user is enc our aged to try to corre ct the interf ere nce by on e or more of the foll owi ng mea sure s: • Reor ient or relo cate the rece ivin g ante nna [...]

  • Page 20

    39 40 Power Source: T wo 1.5V DC (AAA) Alkaline batteries Measurement Method: Oscillometric Measurement Range: Pr ess ur e: 4 0 ~ 2 8 0 m i l l i m e t e r s M e r c u r y ( m m H g ) Pulse: 40~199 beats/minute Accuracy: Pressure: ±3 mmHg Pulse: ±5% of reading Pressure Sensor: Semi-conductor Inflation: Pump driven Deflation: Automatic Pressure re[...]

  • Page 21

    Fo r servic e or repa ir , do not return this uni t to the retail er . Con tact HoMe dics Consum er Relati ons at : Emai l: cservi ce@ home dics .com Phon e: 1-80 0-46 6-33 42 Busi ness Hours: 8:30 am-7 pm ET Mond ay-F ri day LIMITED FIVE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and work[...]

  • Page 22

    BPW -201 V er . A M o n i t or a ut om át ic o d e p re si ón s a n g u ín ea p ar a l a m uñ ec a[...]

  • Page 23

    45 46 Índice de Categoría de Riesgo ................69 Detector de latidos irregulares (IHB, por sus siglas en inglés) ................70 Cómo recuperar los valores de la memoria ..................................................... 72 Cómo borrar los valores de la memoria ........................................... 74 Notas importantes con re[...]

  • Page 24

    47 48 A V I S O S I M P O R T A N T E S D EL P R O D U C T O E I N S T R U C C I O N E S D E S EG U R I D A D Cu an do uti lic e s u mo nit or de p res ió n sa ng uí ne a, de be seg ui r si em pre las pr eca uc io ne s bá si ca s. Sí rv as e le er y seg ui r to da s la s in st ruc ci on es y ad ve rt en cia s a nte s de ut ili za r es te pro du[...]

  • Page 25

    49 50 S O B R E L A P R E S I Ó N SA N G U Í N E A ¿Qué es la presión sanguínea? La pre si ón san gu íne a es la pre sió n q ue s e ej er ce e n la s pa re de s de la ar te ri a cu an do l a sa ng re f lu ye p or la s ar te ri as. La pre sió n m edi da cua nd o el cor az ón se con tr ae y sal e la san gr e es la pr es ió n sa ng uí ne [...]

  • Page 26

    51 52 ESTÁNDAR DE PRESIÓN SANGUÍNEA La tab la inc lu id a en la si gu ie nte pá gin a co nt ie ne niv el es de fi ni dos de h ip ert en si ón, dis po ni bl es en fo rm a pú bl ica en el Na ti on al Hea rt Lun g an d Bl oo d In st itu te en l os Na ti on al I nst it ut es of He al th (NI H) de lo s EE. UU . (h ttp :/ /w ww .n hl bi .ni h. gov [...]

  • Page 27

    53 54 NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA Accesorios para la unidad: 2 pilas alcalinas “AAA”, de 1,5V, incluidas en el estuche de transporte con la unidad. CÓMO FUNCIONA ESTE MONITOR DE PRESIÓN SANGUÍNEA Es te mo n i to r u ti l i za la te c n ol og ía S m ar t M ea su re ™ p ar a de te ct ar la p r es i ó n s is tó l i ca , p re s i ón d ia[...]

  • Page 28

    55 56 A VG. 3 A VG. 3 A VG. 3 A VG. 3 Usuario 1: aparece cuando el Usuario 1 opera el monitor Usuario 2: aparece cuando el Usuario 2 opera el monitor Símbolo de pilas bajas: aparece cuando tiene que cambiar las pilas Símbolo de pulso: muestra el rítmo cardíaco por minuto Indicador de latidos irregulares: Vea la página 70 para obtener más info[...]

  • Page 29

    57 58 Reemplace las pilas si: 1. El sí mb olo de pil as b aj as a par ec e en la p an tal la . 2. No ap ar ece na da e n la pan ta lla cu and o en ci en de el dis po si tiv o. Como las pilas que se suministran son de prueba únicamente, puede que se descarguen antes que las pilas que compra en la tienda. Cambie todas las pilas al mismo tiempo (com[...]

  • Page 30

    59 60 presione el botón HORA intermitente aumento de la HORA confirme la definición repita el proceso para configurar MINUTOS, MES, DÍA y AÑO PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA 1. Pa ra aju st ar la fe ch a/ ho ra , presione el botón Set que se encuentra en el superior del monitor . 2. La pa nt al la mos tr ar á un núm er o in t[...]

  • Page 31

    61 62 4. A fin de as eg ur ar med ic ion es pr ec is as, aju st e la tir a c on v elc ro en for ma seg ur a al re ded or de s u mu ñe ca par a qu e no hay a es pa ci o en tr e el bra za le te y la mu ñe ca , co mo se mu es tr a en la Fi g. C. Si el br az al et e no est á co lo ca do lo suf ic ie nte me nt e ap re ta do , lo s va lo re s de med i[...]

  • Page 32

    63 64 3. Col oqu e la pa lma de l a ma no ha ci a ar ri ba. 4. Sié nte se der ec ho en un a si ll a y re sp ir e pr of un dam en te 5 ó 6 ve ce s. No ta : Ev it e re co sta rs e ha ci a at rá s du ra nte la med ici ón co mo se mu es tr a en la Fi g. C. Fig. C (X) PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Notas importantes: • Col oq ue el mo ni to r al mis m[...]

  • Page 33

    65 66 / / ST ART STOP M M ST ART STOP 2. Co n el bra za le te pue st o en el br az o, pre si on e el bo tó n S T ART/ ST OP (CO ME NZ AR /DE TE NE R) . No inf le el br az al et e a me no s qu e es té pue st o en la mu ñe ca . T odo s lo s d ígi to s se enc en de rá n pa ra ver if ica r l as f unc io ne s de la p ant al la . El pro ce di mie nt[...]

  • Page 34

    67 68 3. Una vez que el símbolo desaparezca, la pantalla mostrará un “00”. El monitor está “ Listo para medir ” e inflará el brazalete automáticamente para comenzar a medir . El brazalete comenzará a desinflarse a medida que continúa la medición. No ta : Es te mon it or s e vo lv erá a in fl ar a ut omá ti ca me nt e si el si st e[...]

  • Page 35

    69 70 DET ECT OR DE LA TIDOS IRREG ULA RES (IH B, por sus sigl as en ing lés ) Cu and o ap ar ece e l íc ono , i nd ica que du rant e lam ed ici ón se d ete ctó una ir reg ul ari da d en el pul so que es coher en te con un lati do ir reg ul ar . Gene ral men te , esto no deb erí a se r u n mo tiv o de p reo cup aci ón . S in emb arg o , si el[...]

  • Page 36

    71 72 DET ECT OR DE LA TIDOS IRREG ULA RES , CON TIN UA CIÓ N Pa ra det erm in ar la p res enc ia d e u n la tid o irr egu la r , el pr ome dio de int erva los de lat id os s e cal cul a co n l os 3 pri me ros va lor es efica ces norm al es d el r itm o car dí aco . Es imp ortant e t ene r en cue nta que el pro med io no es un pro med io mat em ?[...]

  • Page 37

    73 74 4. El mo ni tor mos tr ar á pr im er o el pro me di o ca lc ul ado apl ic ad o a la s úl ti ma s 3 m em or ia s (“ A VG . 3” ). 5. Cad a ve z qu e pr es ion a e l bot ón “M” se r ecu pe ra rá un a le ct ur a pr ev ia. La ú lt ima lec tu ra ser á la pri me ra en rec up er ars e. CÓMO BORRAR L OS V AL ORES DE LA MEMORIA 1. Pre si[...]

  • Page 38

    75 76 NOT AS IMPORTANTES CON RESPECTO A LAS MEDICIONES DE PRESIÓN SANGUÍNEA • T om e s u l e c t u ra en u n e n t o r n o có mo d o y a q u e la s m e di da s p u e d e n ve rs e a f e c t ad as p o r l a s t em pe r a t u r as c a lu ro s a s o f r í as . T om e s u p r e si ón s a n g u í ne a a u n a t e mp er a t u r a c or po r a l n [...]

  • Page 39

    77 78 11 . No i n fl e e l b r a za le te a m en o s qu e es té pu e s to en l a m uñ e c a. 1 2. No co lo q u e e l br az al e t e e n ot ra pa r t e d e su cu er p o q ue n o se a l a m u ñ ec a. 1 3. No lo de j e ca e r ni i ns er t e ni ng ún o b je t o en n in gu na a be r t ur a. 1 4. E st e m on i t or pu ed e n o c u m pl ir co n s us e[...]

  • Page 40

    79 80 POTENCIAL DE INTERFERENCIA CON RADIO/ TELEVISIÓN P ara evitar resultados incorrectos provocados por la interferencia electromagnética entre los equipos eléctricos y electrónicos, no use el dispositivo cerca de un celular o un horno microondas. Est e disp osi tiv o cump le con la sec ció n 15 de las re gla s de la FCC (C omis ión Fe dera[...]

  • Page 41

    81 82 Fuente de energía: Dos pilas alcalinas (AAA) de 1,5V CC Método de medición: Oscilométrico Rango de medición: Presión: 40~280 milímetros mercurio (mmHg) Pulso: 40~199 latidos/minuto Precisión: Presión: ±3 mmHg Pulso: ±5% de la lectura Sensor de presión: Semiconductor Inflado: Por bombeo Desinflado: Válvula de liberación de presi?[...]

  • Page 42

    ©2009-2012 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. IB-BPW201B P/N:323101997 LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCL USIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA[...]