HP (Hewlett-Packard) 7030 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation HP (Hewlett-Packard) 7030. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel HP (Hewlett-Packard) 7030 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation HP (Hewlett-Packard) 7030 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation HP (Hewlett-Packard) 7030 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif HP (Hewlett-Packard) 7030
- nom du fabricant et année de fabrication HP (Hewlett-Packard) 7030
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement HP (Hewlett-Packard) 7030
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage HP (Hewlett-Packard) 7030 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles HP (Hewlett-Packard) 7030 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service HP (Hewlett-Packard) en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées HP (Hewlett-Packard) 7030, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif HP (Hewlett-Packard) 7030, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation HP (Hewlett-Packard) 7030. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HP xp7 010/7 0 3 0 Ser ie s Digital Pr o ject or W arranty Záruka Garantie Garantía Garantie Garanzia Jótállás Garantie Gwarancja Garantia Záruka Garanti Εγγύηση Гарантия 保修 保固 保証 제한 보증서[...]

  • Page 2

    2 Limited Warranty Statement HP is committed to providing the best service to e nsure that you get the most out of your HP Digital Projector. This Limited Warranty Stat eme nt describes the standard Digital Projector warranty. Product Warranty period HP Digital Projector xp7010/7030 Series warranty period marked on rear label (excluding items liste[...]

  • Page 3

    3 8. HP products may contain remanufactured par ts or components equival ent to new in performance or may have been subject to incidental use. 9. HP's limited warranty is valid in any country where the covered HP product is distributed by HP. Limitations of Warranty TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NE ITHER HP NOR ITS T HIRD PARTY SUPPLIERS[...]

  • Page 4

    4 Prohlášení o omezené záruce Spole č nost HP usiluje o to, aby poskytovala nejlepší služby a zajistila vám tak maximální využití produktu HP Digital Projector. Pro hlášení o omezené záruce popisuje standardní záruku pro produkt Digital Projector. Produkt Záru č ní doba HP Digital Projector ř ady xp7010/7030 Záru č ní do[...]

  • Page 5

    5 7. Jakýkoli vym ě n ě ný produkt m ů že být nový nebo ve stavu odpovídajícím novému produktu, za p ř edpokladu, že jeho funk č nost bude p ř inejmenším st ejná jako funk č nost nahrazeného produktu. 8. Produkty HP mohou obsahovat repasované č ásti nebo komponenty, které svým výkon em odpovídají č ástem novým, nebo [...]

  • Page 6

    6 Beschränkte Garantie HP ist bemüht, den bestmöglichen Service und Support zu bieten, um sicherzu stellen, dass Sie die vielen Vorteile Ihres HP Digitalprojektors optimal nutzen kön nen. In dieser Hersteller- garantie finden Sie Informationen über die Standar dgarantie für den Digitalprojektor. Produkt Garantiezeit HP Digitalprojektor xp7010[...]

  • Page 7

    7 6. HP ist erst dann verpflichtet, das mangel haft e Produkt zu reparieren, zu ersetzen oder den Kaufpreis zurückzuerstatten, we nn der E ndkunde das Produkt an HP zurückgesendet hat. 7. Ersatzprodukte können entweder neu oder ne uwertig sein, solange si e über mindestens denselben Funktionsumfang verfü gen wie das zu ersetzende Produkt. 8. H[...]

  • Page 8

    8 3. FÜR ENDKUNDEN IN AUSTRALIE N UND NEUSEELAND: DUR CH DIESE HER- STELLERGARANTIE WERDEN DIE ANSPRÜCHE DE S ENDKUNDEN, DIE DURCH DAS IN DIESEN LÄNDERN GELTENDE RECHT IM ZUSAMMENHANG MI T DEM KAUF VON HP PRODUKTEN GEWÄHRT WERDEN, N UR IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAH MEN AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHR ÄNKT ODER GEÄNDERT. DIE BEDINGUN GEN DIESER HERS[...]

  • Page 9

    9 Declaración de garantía limit ada HP se compromete a proporcionar el mejor servicio y asistencia té cnica para asegurar el máximo rendimiento posible del Proyector digital de HP. Esta Declaración de garantía limitada describe la garantía estándar del Proyector digital. Producto Periodo de garantía Proyector digital HP serie xp7010/7030 p[...]

  • Page 10

    10 7. Cualquier producto de reemplazo podrá se r nuevo o seminuevo, siempre que tenga una funcionalidad al menos igual a la de l producto que se está reemplazando. 8. Los productos HP pueden incluir pi ezas o componentes refabricados cuyo funcionamiento sea similar al de las pieza s nuevas o que hayan sid o utilizadas sólo ocasionalmente. 9. La [...]

  • Page 11

    11 Garantie limitée HP s'engage à fournir les meilleurs services pour que vous exploitiez au mieux votre projecteur numérique HP. Cette garantie limitée constitue la garanti e standard du projecteur numérique. Produit Période couverte par la garantie Projecteur numériq ue HP séries xp7010/703 0 Période de garantie indiquée sur l’é[...]

  • Page 12

    12 7. Tout matériel de remplacement ser a neuf ou comme neuf et co mprendra des fonctionnalités au moins égales à celles du matériel remplacé. 8. Les produits HP peuvent contenir des pièces ou des composants reconditionnés, dont les performances sont équivalentes à celles d’un produit neuf, ou qui peuvent avoir été utilisés occasionn[...]

  • Page 13

    13 Garanzia limitata HP si impegna a fornire la migliore assistenza tecnica e supporto per consentire il migliore utilizzo del proiettore digitale HP. Il testo della garanzia limitata di seguito riportato indica le condizioni di garanzia standard per il proiettore digitale. Prodotto Periodo di garanzia Il periodo di garanzia per il proiettore digit[...]

  • Page 14

    14 8. I prodotti HP possono essere assemblati con parti o componenti ricon dizionati o equivalenti a nuovi o sottoposti a uso incidentale. 9. La garanzia limitata HP è valida in qualsiasi paese dove il prodotto HP in garanzia è distribuito da HP. Limitazioni della garanzia NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGISLAZIO NE LOCALE, SI ESCLU DE QUALSIASI AL[...]

  • Page 15

    15 Korlátozott jótállásról szóló nyilatkozat A HP a legjobb min ő ség ű szolgáltatásokkal igyekszik biztos ítani, hogy Ön teljes mé rtékben kihasználhassa HP digitális kivetít ő jének képességeit. A jelen Korlátozott jótállásról szóló nyilatkozat a digitális kivetít ő kre vonatkozó szokásos jótállást ismerteti.[...]

  • Page 16

    16 6. A HP nincs javításra, cserére vagy visszafi zetésre kötelezve mindaddig, amíg az ügyfél a hibás terméket vissza nem küldi a HP-nak. 7. Bármely cseretermék lehet új vagy újszer ű is, a mennyiben m ű köd ő képessége legalább azonos a kicserélt termék m ű köd ő képességével. 8. A HP termékek esetenként tartalmazha[...]

  • Page 17

    17 Beperkte-garantieverklaring HP streeft ernaar de beste service te leveren om er voor te zorgen dat u optimaal gebruik kunt maken van uw digitale projector van HP. In dez e Beperkte-garantieverklaring wordt de standaardgarantie voor de digi tale projector beschreven. Product Garantieperiode HP Digital Projector xp7010/7030 Series garantieperiode [...]

  • Page 18

    18 7. Vervangende producten zijn nieuw of function eel ge lijkwaardig aan nieuwe producten. 8. HP-producten kunnen gereviseerde onderdel en of componente n bevatten die functioneel gelijkwaardig zijn aan nieuwe onderdelen of ku nnen incidenteel zijn gebruikt. 9. De beperkte garantie van HP is geldig in alle lande n waar het HP-product dat onder de [...]

  • Page 19

    19 Warunki ograniczonej gwarancji HP stara si ę zapewni ć najlepszy po ziom us ł ug, aby u ż ytkownik móg ł jak najlepiej wykorzysta ć posiadany projektor cyfrowy HP. Warunki ograniczone j gwarancji opisuj ą standardow ą gwarancj ę na projektor cyfrowy. Produkt Okres gwarancji Projektory cyfrowe serii HP xp7010/7030 okres gwarancji jest p[...]

  • Page 20

    20 7. Dowolny produkt zamienny mo ż e by ć albo no wy albo „jak nowy”, pod warunkiem, ż e posiada co najmniej tak ą sam ą funkcjonalno ść jak wymieniany produkt. 8. Produkty HP mog ą zawiera ć regenerowane cz ęś ci lub komponenty k tóre odpowiadaj ą nowym pod wzgl ę dem wydajno ś ci lub by ł y sporadycznie wykorzystywane. 9. Ogr[...]

  • Page 21

    21 Declaração de garantia limit ada A HP está empenhada em oferecer o melhor se rviço para garantir que você tire o máximo proveito do Projetor Digital HP. Esta Declaração de Garantia Limitad a descreve a garantia padrão do Projetor Digital. Produto Duração da garantia Projetor Digital HP série xp7010/7030 Período da garantia anotado n[...]

  • Page 22

    22 7. O produto oferecido em substituição pode se r novo ou estar em estado de novo, desde que seu funcionamento seja pelo menos igual ao do produto a ser substituído. 8. Os produtos HP podem conter peças ou compone ntes remanufaturados e equivalente s ao desempenho de um produto novo ou sujeito a uso incidental. 9. A garantia limitada da HP é[...]

  • Page 23

    23 Prehlásenie o obmedzenej záruke Snahou spolo č nosti HP je poskytovanie tých najlepší ch služieb, aby digitálny projektor HP slúžil k vašej maximálnej spokojnosti. Toto prehlás enie o obmedzenej záruke popisuje podmienky štandardnej záruky na digitálny projektor. Produkt Záru č ná lehota Digitálny projektor HP xp7010/7030 z?[...]

  • Page 24

    24 6. Spolo č nos ť HP nie je povinná produkt opravi ť , vymeni ť alebo za ň vráti ť peniaze, kým jej zákazník chybný produkt nevráti. 7. Náhradný produkt môže by ť bu ď nový, alebo rovnocenný s novým, pri č om z h ľ adiska funk č nosti musí prevyšova ť , alebo sa aspo ň vyrovna ť nahrádzanému produktu. 8. Produkty H[...]

  • Page 25

    25 S ı n ı rl ı garanti bildirimi HP Dijital Projeksiyon Ayg ı t ı n ı z’dan azami yarar ı sa ğ laman ı z için HP, en iyi hizmeti s unmay ı amaç edinmi ş tir. S ı n ı rl ı Garanti Bildirimi, standart Dijital Projeksiyon Ayg ı t ı garanti sini anlat ı r. Ürün Garanti süresi HP Dijital Projkektör xp7010/7030 Series garanti s?[...]

  • Page 26

    26 8. HP ürünlerinde dolayl ı olarak kullan ı lm ı ş veya performans ı yenilerin e e ş it olan yenile ş tirilmi ş parçalar veya bile ş enler bulu nabilir. 9. HP’nin s ı n ı rl ı garantisi, kapsam ı dahilindeki HP ürününün HP taraf ı ndan da ğ ı t ı m ı n ı n yap ı ld ı ğ ı tüm ülkelerde geçerlidir. Garanti s ı n [...]

  • Page 27

    27 ∆ήλωση περιορισ µ ένης εγγύησης ∆ια της παρούσας , η HP δεσ µ εύεται ότι θα παρέχει την καλύτερη εξυπηρέτη ση και υποστήριξη προκει µ ένου να διασφαλίσει ότι ο Ψηφιακός προβολέας HP θα λειτουρ[...]

  • Page 28

    28 διαστή µ ατος µ ετά την ειδοποίηση ε µ φάνισης του ελαττώ µ ατος , να επιστρέψει την αξία αγοράς του προϊόντος . 6. Η HP δεν υποχρεούται να προβεί στην αποκατάσταση , αντικατάσταση , ή επιστροφή τ[...]

  • Page 29

    29 3. ΓΙΑ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΠΕΛΑΤΩΝ ΣΤΗΝ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΝΕΑ ΖΗΛΑΝ∆ΙΑ , ΟΙ ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΠΑΡ O ΥΣΑΣ ∆ΗΛΩΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ , ΕΚΤΟΣ ΑΠ Ο ΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ∆ΙΑ ΝΟΜΟΥ , ∆ΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ , ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ ‘ Η ΤΡΟΠΟΠΟ?[...]

  • Page 30

    30 Условия ограниченной гарантии HP предоставляет лучшее об служивание для обеспечения максима льно эффективного использования цифрового проектора HP. Настоящие условия ограниченной гаранти[...]

  • Page 31

    31 7. При замене дефектного изделия Покупателю может быть предоставлено новое либо эквивалентное новому изделие , которое по своим функциональным возможностям идентично или превосходит заме?[...]

  • Page 32

    32 有限保修声明 HP 承诺提供最好的服务,以保证您充分利 用 HP 数字投影仪。此有限保修 声明説明数字投影 仪的标准保修。 产品 保修期限 HP 数字投影仪 xp7010/7030 系列 保修期在后面的标签上注明 (下面列出的项目除外) 标签上注明的年限, 例如: 1YR = 1 年, 3YR[...]

  • Page 33

    33 有限责任 1. 在当地法律允许范围内,本保修声明中提 供的补偿是对客户的唯一补偿。 2. 在当地法律允许范围内,除了本保修声明特别宣布的责任外,在任何情况下,对于直接的、 间接的、特别的、意外的或相应而生的损害, HP 及其第三方供应商概不承担任何责[...]

  • Page 34

    34 有限保固聲明 HP 致力於提供最好的服務以確保您能夠有 效利用 HP 數位投影機。此「有限保固聲明」描述 數位投影機的標準保固。 產品 保固期限 HP xp7010/7030 系列數位投影 機 的保固期限標示於背面標籤 ( 下面列出的項目除外 ) 標籤上註明的年限 例如: 1YR = 1 年?[...]

  • Page 35

    35 責任限制 1. 在當地法律的允許範圍內,本保固聲明中 提供的補償是客戶的唯一補償。 2. 在當地法律的允許範圍內,除了本保固聲明特別制定的責任外, HP 及其第三 方供應商在任何情況下都不對直接的、間接的、特別的、意外的或因果性的損 害負責,不論是根?[...]

  • Page 36

    36 限定保証条項 HP では、お客様に HP デジタルプロジェクタを 最大限ご利用いただくため 、高品質のサービスを実 施しております。本限定保証条項は、デ ジタル プロジェクタの標準保証について説 明しています。 製品 保証期間 HP デジタルプロジェクタ xp701[...]

  • Page 37

    37 8. 弊社製品には 、 新品と等しい性能 を持つ再生部品またはコンポー ネント 、 または前に 付随的に使用された部品が含まれ ている場合があります 。 9. HP 限定保証は 、 保証対象の弊社製品が弊社によって販売されているあらゆる国 で有 効です 。 保証の?[...]

  • Page 38

    38 제한 보증서 HP 는 고객이 HP 디지털 프로젝터 사용시 최대의 이익을 얻도록 최상의 서비스를 제공하고 있습니다 . 이 제한 보증서는 디지털 프로젝터의 표준 보증서입니다 . 제품 보증 기간 HP 디지털 프로젝터 xp7010/7030 시리즈 보증 기간은 뒤쪽 레이블에 표시 되?[...]

  • Page 39

    39 9. HP 의 제한 보증은 해당 HP 제품이 HP 에 의해 공급되는 모든 국가에서 유효합니다 . 보증의 제한 현지 법규의 허용 범위 내에서 , HP 또는 해당 제 3 의 공급자 어느 누구도 , HP 제품에 관하여 명시된 것이든지 또는 묵시적인 것이든지 , 이 외의 보증이나 어떤 종류?[...]

  • Page 40

    © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Co., L.P. First edition: 11/2005 Printed in China www.hp.com 5991-0373[...]