HQ HA-HEATER-20U manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 56 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation HQ HA-HEATER-20U. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel HQ HA-HEATER-20U ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation HQ HA-HEATER-20U décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation HQ HA-HEATER-20U devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif HQ HA-HEATER-20U
- nom du fabricant et année de fabrication HQ HA-HEATER-20U
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement HQ HA-HEATER-20U
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage HQ HA-HEATER-20U ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles HQ HA-HEATER-20U et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service HQ en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées HQ HA-HEATER-20U, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif HQ HA-HEATER-20U, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation HQ HA-HEATER-20U. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
47 TOP NÉ TĚL ESO S INF R A ČER VENÝM Z ÁŘIČEM 2,0 K W P RO INST AL A CI NA P ODL AHU 37 QU ARTZ P A TIOL ÄMMITIN 2.0 K W L A TTIA T EL INEE LLÄ 27 C ALENT ADOR DE CU AR ZO DE 2.0 K W CO N IN ST A L A CI ÓN E N S UE LO 17 QU ARTZ P A TIOVER WARMING 2.0 K W MET VL OE RS T AN D A AR D 7 QU AR Z - TER A SSEN- HEIZSR AHL ER 2, 0 KW ST A ND GE[...]
-
Page 2
2 ENGLISH Safet y instruction s for HA- HE A TER -20 • Nev er touch the de vice with wet h ands • Electrical sa fety is only guaran teed if the applia nce is connected to a prope rly installed pro tective s ystem with a n ear th conductor • Nev er touch the hea ter wh en the heat er is on • Do not co ve r the heat er with clothes o r blanke[...]
-
Page 3
3 Fig. 2 4x M5x8 screws Middle P ost Lower P ost Base Join the low er post and the middle post t ogether with 4 x M5x8 scre ws Fig. 3 4x M5x8 screws Upper P ost Base Middle P ost Low er P ost Join the upper post an d the middle post togethe r with 4x M5 x8 scre ws[...]
-
Page 4
4 Fig. 4 P ow er Cord Clamp Middle P ost Low er P ost Heating Element Knob T ube Co ver Upper P ost P ow er Cord Base Join the heating element and the upper post, then fix them ti ghtly b y rotating the knob . After moun ting the heat er on the stand put the po we r cord supply in the clamp . Fig. 5 Heating Element Depending on how y ou wan t to us[...]
-
Page 5
5 Operati on The hea ter is s witched on b y a pull sw itch. If y ou can see the figu re “0 ” on the hea ting lev el indicat or than the hea ter is o f f. The f irst pull of the pul l switch will a ctivat e lev el 1 : 650W , a second pull activa tes le vel 2 : 1 350W , and a third pull wil l activat e lev el 3: 200 0W which is the max. pow er .[...]
-
Page 6
6 Safet y precautions: RI S K OF E LE CT R IC S H OC K DO NOT OPEN CAUT I O N T o reduce risk of electric shock, this p roduct should O NL Y b e o p e n ed b y an a u th or i z e d t ec h n i ci an wh en ser vice is requi red. Disconnect the product fr om mains and o ther equipment if a problem shou ld oc cur . Do not expose the pr oduc t to wa ter[...]
-
Page 7
7 DEUTSCH Siche rheits anweisunge n für HA- HE A TER -20 • Berühr en Sie das Gerät nie mit nassen Händen . • Die elek trische Sicherh eit ist nur garan tier t, wenn das Gerä t an ein ordnungsgemä ß installie r tes Schutzs ystem mit ei nem E r dleite r angeschlossen wird. • Berühr en Sie das Heizge rät ni e , wenn es an geschaltet ist[...]
-
Page 8
8 Abb. 2 4x M5x8 Schraube Mittlere Stange Untere Stange Fussteil V erbinden Sie die unte re Stange mit 4 x M5 x8 Schra uben mit der mit tleren Sta nge. Abb. 3 4x M5x8 Schraube Obere Stange Fussteil Mittlere Stange Untere Stange V erbinden Sie die obere Stan ge mit 4 x M5 x8 Schrauben mit der mittleren Sta nge.[...]
-
Page 9
9 Abb. 4 Netzkabel Klammer Mittlere Stange Untere Stange Heizelement Knopf Rohrabdec kung Obere Stange Netzkabel Fussteil V erbinden Sie das Heiz element mit der obe ren Stange . Dann machen Sie die V erbindung durch Dreh en des Knopfes f e st. Nachdem das Heiz gerä t am Stativ montiert worden ist, steck en Sie das Netzkabel in die Klamme r . Abb.[...]
-
Page 10
10 Bedienu ng Das Hei zgerä t wird durch einen Z ugschalte r angeschalte t. W enn Sie die Zif fe r "0" an der Hei zstufenan zeige sehen , ist das Heiz gerät a usgeschalte t. Wenn de r Zugschalt er das erste Mal ge zogen wi rd, wird die Heizstuf e 1 ( 650 W ) ak tivier t; w enn Sie ein zweites Ma l ziehen, wi rd die Heizstufe 2 ( 1 3 50 [...]
-
Page 11
11 Sicherheits vork ehrungen: STROMSCHLAGGEF AHR NICHT ÖFFNEN VO R S I C H T Um das Risik o eines elek trischen Schla gs zu ve rringern, sollte dieses P roduk t A USSCHLI ESSL ICH von ein em autorisie r ten T echnik er geöffnet werden , wenn ein e Wa r tung er forderlich ist. T rennen Sie das P rodukt vom Stromnetz und ander en Geräten , wenn ei[...]
-
Page 12
12 FR ANÇAI S Consignes de sécu rité pour le HA-H EA TER-20 • Ne manipule z jamais l'appa reil les mains mouillées • La prot ec tion électrique n' est garantie que si l' apparei l est racc ordé à un sy stème de pro tection correctement instal lé av ec une prise de te rre. • Ne touche z jamais l' appareil s 'i[...]
-
Page 13
13 Image 2 Vis 4x M5x8 T ube central T ube inférieur Base Assemblez le t ube inférie ur a vec le tube cen tral à l'aide de 4 vis M5 x8 Image 3 Vis 4x M5x8 T ube supér ieur Base T ube central T ube inférieur Assemblez le t ube supérieur a v ec le tube central à l' aide de 4 vis M5x8[...]
-
Page 14
14 Image 4 Cordon d'alimentation Attache T ube central T ube inférieur Elément de chauff e Bouton de v errouillage Cache-tube T ube supér ieur Cordon d'alimentation Base Assemblez l' élément de chauf fe a v ec le tube supérieur , puis fixe z - les ensemble en tou rnant le bouton de v errouilla ge. Une f ois le chauffage mont é[...]
-
Page 15
15 Le cha uf fage se met en ma rche grâce à un int errupte ur à tirette . Si vous v oy ez le chiffre “0 ” sur l‘indicat eur de niv eau de cha u f fe cela signifie que l‘ appareil est é teint. En ti rant 1 fois su r l‘interrup teur , vous activ ez le niv eau de ch auffe 1 : 650W , en tiran t une deuxième fois v ous activ ez le niv eau[...]
-
Page 16
16 Consig nes d e sécuri té : RI S QU E D E CH O C ELECTRIQUE NE PAS O UV RI R AT T E N T I O N Afin de r éduire les risques de chocs électriques, ce produit n e doit être ouv er t QUE par un t echnicien qualifié a gréé en cas de répa ration. Déb ranchez l'app areil du secteu r et des autres équ ipements en cas de problème. N'[...]
-
Page 17
17 NEDERLANDS V eiligh eid sinstru cti es voor HA- HE A TE R-2 0 • Raak he t apparaat nooit aan me t natte handen • Elektrische v eiligheid is alleen gegara ndeerd wannee r het apparaa t is aangeslote n op een juist geaa rd elek trisch syst eem • Raak he t apparaat nooit aan w anneer he t is ingeschak eld • Dek het appa raat nooit af me t k[...]
-
Page 18
18 afb. 2 4x M5x8 schroe ven middelste stang onderste stang bodem Bev estig de onderst e en de middelste stangen me t 4 x M5x8 sch roev en. afb. 3 4x M5x8 schroe ven bov enste stang bodem middelste stang onderste stang Bev estig de bo venst e en de middelste stangen me t 4 x M5x8 schr oev en.[...]
-
Page 19
19 afb. 4 elektricit- eitssnoer klem middelste stang onderste stang v erwar mingselement draaiknop stanghuls bov enste stang elektriciteitssnoer bodem Bev estig het v er warmingselement aan de bo v enste stang en draai de draaiknop ste vig aan. W anneer u de ve r warming hee f t bev estigd op de standaard, plaa tst u het elek triciteitssnoe r in de[...]
-
Page 20
20 Bedi ening De v er warming wo rdt ingeschak eld met een trekscha kelaar . Indien u het cijf er “0 ” kunt zien op de v er warmingnivea u aanduiding dan is de ve r warming uit. Na één k eer trekk en aan de trek schakelaa r zal nive au 1 : 650W worden ge activeerd , na een t weede k eer te hebben ge trokken w ordt niv eau 2 : 1 350W geactiv e[...]
-
Page 21
21 V eiligh eid sv o or zorg sma atr eg el en: GEV AAR VOOR EL EK T R IS C HE S CH O K NIET OPENEN LET OP: W anneer service of repara tie noodzake lijk is, mag dit product UI TSL UIT END door een gea utorisee rde technicus geopend w orden ; dit om de kans op het krijgen va n een elek trische schok te voo rkome n . Als er een probleem optreedt, k op[...]
-
Page 22
22 IT ALIANO Istruzioni di sic urez za pe r l'HA- HEA TER-20 • Non toccare mai i l dispositivo con mani umide • L a sicure zza è garantita solo se l' appar ec chio è collegat o a un impianto pr otettivo installa to correttament e con un condut tore di t erra. • Non toccare mai i l riscaldato re acceso • Non coprir e il riscaldat[...]
-
Page 23
23 Fig. 2 Vite 4x M5x8 P alo mediano P alo inferiore Base Unir e il palo inf eriore con il p alo mediano con 4 viti M5 x8 Fig. 3 Vite 4x M5x8 P alo superiore Base P alo mediano P alo inferiore Unir e il palo superio re con il palo mediano con 4 viti M5 x8[...]
-
Page 24
24 Fig. 4 Cav o alimentazione Morsa P alo mediano P alo inferiore Elemento riscaldante Manopola Coper tura tubo P alo superiore Cav o alimentazione Base Unire l' elemento riscaldant e c on il palo superiore , quindi fissarli saldamente ruotando la manopola. Dopo i l montaggio del riscaldat ore sullo st elo, inse rire il ca vo dell'aliment[...]
-
Page 25
25 Fu n z i o n a m e n t o Il riscalda tore si accende con un int erruttore a trazion e. Se sulla spia di l ivello di riscaldament o è visibile il simbolo “0 ” , il riscalda tore è spen to. La prima tr a zione eser citata sull‘i nter rut tore a t tiv erà il liv ello 1 :650W , la second a trazione attiverà il livello 2 : 1 350W e la te rz[...]
-
Page 26
26 Precauzion i di sicurezza: RI S CH I O D I SC OS S E ELETTRICHE NON AP RIRE AT T E N Z I O N E P er ridurre il rischio di scosse ele t triche , questo prod ot to deve es sere a per to ESCLUSIV AMENTE da personal e tecnico speciali zzato , se occorre assisten za. Se si dovesse ro ve rific are dei problemi, scollegare il prodotto dall' alimen[...]
-
Page 27
27 ESP AÑO L Instrucciones de segur idad para el CAL ENT ADOR HA -20 • No toque nunca el dispositiv o con las manos mojadas • La seguridad eléctrica tan sólo se ga rantiz a si el aparat o está conectado a un sistema de pr otección adecua do con un conduc tor de tie rra. • No toque nunca el ca lentador cuando est é encendido • No cubra[...]
-
Page 28
28 Fig. 2 4 tuercas de M5x8 P oste intermedio P oste inf er ior Base Una el post e inferio r y el poste inte rmedio juntos con las 4 t uercas M5 x8 Fig. 3 4 tuercas de M5x8 P oste superior Base P oste intermedio P oste inf er ior Una el post e superior r y el poste int ermedio jun tos con las 4 tuercas M5 x8[...]
-
Page 29
29 Fig. 4 Cable de alimentación Enganche P oste intermedio P oste inf er ior Elemento de calef acción T uerca Cubier ta de tubo P oste superior Cable de alimentación Base Una el elemento de calef acción y el poste superior , fíjelos fuertemente gi rando la tuerca. T ras inst alar el calentador en el sopo rte, ponga el cable de alimenta c ión [...]
-
Page 30
30 Operaci ón El calentador se enciende mediant e un interr upt or de empuje. Si v e la figura “0” en el indicador de niv el del calenta dor , el calenta dor está apaga do. La primera ti rada del inte rruptor a c tiva rá el nivel 1 :650W , la segunda tira da activará el niv el 2 : 1 350W , y la terce ra tirada activ ará el nive l 3: 20 00W[...]
-
Page 31
31 Medidas de segur idad: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO AB RIR AT E N C I Ó N P ara reducir los riesgos de electr ocución, este producto deberá se r abier to EX CL USI V AMENT E por un técnico h abilitado cuando n ecesite ser repa rado. Descon ec te el pr oduc to de la red y de cualqu ier otro equipo si se r egistra algún problema. No e xponga e[...]
-
Page 32
32 MA G Y AR NYEL VŰ Biztonsági útm utató a HA- HEA TER-20 készülékhez • Nedv es ké zzel soha ne é rintse a kész ülék et • A z elek tromos biztonsá g c sak akk or garantált, h a a kész üléke t szabály osan kiépí tett földelt elektromos hálózatra kapcsolják. • Bekapcsolt állapotba n soha ne érjen a ké szülékh ez ?[...]
-
Page 33
33 2. á b ra 4x M5x8 csav ar K özépső oszlop Alsó oszlop T alpazat Csa va rozza össz e 4 db M5 x8 csav arral az alsó és k öz épső oszlopo t. 3. ábr a 4x M5x8 csav ar F első oszlop T alpazat K özépső oszlop Alsó oszlop Csa va rozza össz e 4 db M5 x8 csav arral a f első és kö zépső osz lopot.[...]
-
Page 34
34 4. ábr a T ápkábel Rögzítőtag K özépső oszlop Alsó oszlop Fűtőelem Gomb Csőborító F első oszlop T ápkábel T alpazat Rakja össze a fűt őelemet a felső oszloppal, majd a gomb elforgatásá val rögz ítse ők et szo rosan. Miután f elsze relte a hősugárz ót az állvá nyra, dugasz olja a tápkábelt a rögzí tőtagra. 5.[...]
-
Page 35
35 Ke z el é s e A hősugárz ó egy húz ókapc solóv al kapcsolható be . Ha a fűtési f oko zat kijel zője "0"- t mutat, a hősugárz ó ki van kapcsolv a. A húz ókapcsoló első meghúzásá val az 1 . fok oza tot ( 6 50 W) , második meghúzásá val a 2. fok o zatot ( 1 350 W ) , harma dik meghúzásá val pedig a 3. fok oza t[...]
-
Page 36
36 Biztons ági óvintézked ése k: ÁRAMÜTÉS VESZÉL YE! NE N Y IS S A FE L! VIG Y Á ZA T! Az áramütés v eszély ének csökk entése érdek ében ezt a k észü léket C SAK k épz ett szakembe r nyitha tja fel , sze r viz elés céljából. Ha gond adódik a t ermékkel , k a p c s o l j a l e a z e l e k t r o m o s h á l ó z a t r ó [...]
-
Page 37
37 SUOMI HA- HEA TER-2 0 -tuotte en tur val lisuusohjeet • Älä k oskaan kosk eta lait et ta märillä käsi llä • Sähk ötur va llisuus on taattu ainoastaan silloin , kun laite k y tke tään oikein asenne t tuun suojajärjestelmään , jossa on maadoitusjohdin • Älä k oskaan kosk eta lämmittimeen sen ollessa päällä • Älä peitä[...]
-
Page 38
38 K uva 2 4x M5x8 ruuvi K eskipylv äs Alempi p ylväs P ohja Liitä alempi p ylväs ja k eskip ylväs yht een 4 x M5x8 -ruuv eilla. Kuva 3 4x M5x8 ruuvi Ylempi p ylväs P ohja K eskipylv äs Alempi p ylväs Liitä ylempi p ylväs ja k eskipylv äs yht een 4x M5 x8 -ruuv eilla.[...]
-
Page 39
39 Kuva 4 Vir tajohto Puristin K eskipylv äs Alempi p ylväs Lämmityselementti Nuppi Putken suoja Ylempi p ylväs Vir tajohto P ohja Liitä lämmityselementti ja ylempi pylv äs, kiinnitä ne sen jälk een tiukasti yht een nuppia kier tämällä. K un lämmitin on asennettu teline eseen, aseta vir tajohto pu ristimeen. Kuva 5 Lämmityselementti L[...]
-
Page 40
40 Käyttö Lämmitin k y tketää n päälle ve tok y tkimestä. Jos näe t kuvan “0 ” lämmitystason nä y tössä, lämmitin on pois pää ltä. V etok y tkintä v etämä llä k erran laite kä ynnisty y tasoon 1 : 650W , toinen v eto aktivoi tason 2 : 1 3 50W ja k olmas vet o tason 3: 200 0W , joka on maksimiteho . K y tke la ite pois pä?[...]
-
Page 41
41 T u r vallisuute e n liit t y vät varoi tukse t: SÄHKÖISKU V A AR A Ä L Ä AVA A HUOMIO Sähk öiskuvaaran v älttämiseksi tämän laitteen saa a vata h uollon yhte ydessä V AIN v altuute t tu tekni kko . K y tke lait e pois verkk ovi rrasta ja muista lait teista, jos ongelmia esiinty y . Älä altista tuot etta vedelle tai k osteudel le. [...]
-
Page 42
42 SV E N S K A Säkerhetsf öreskrif ter för HA-HE A TER -20 • Vidrö r aldrig appara ten med v åta händer • Elektrisk säke rhet är ga rante rad bara i de t fall att appara ten är ansl uten till ett ordentligt insta llerat jorda t ut tag. • Vidrö r aldrig vä rmaren när den ä r påk opplad • T äck inte ö ver v ärmar en med klä[...]
-
Page 43
43 Fig. 2 4x M5x8 skruv Mellanrör Nedre rör Fo t Sätt ihop det nedre r öret med mella nröre t med hjälp a v skruvarna 4 x M5x8 Fig. 3 4x M5x8 skruv Övre rör Fo t Mellanrör Nedre rör Sätt ihop mellanr öret och det ö vre rö ret med hjälp a v skruva rna 4 x M5x8[...]
-
Page 44
44 Fig. 4 Elkabel Hållare Mellanrör Nedre rör V är meelement Knopp Rörskal Övre rör Elkabel Fo t Sätt ihop vä rmeelementet med det ö vre röret, och spänn fast ordentligt med kno ppen. Sätt in elkabeln i den där för a vsedda hå llaren nä r värma ren är mont erad på f oten . Fig. 5 V är meelement Beroende på h ur du vill an vän[...]
-
Page 45
45 Anv ändning: V ärmaren k opplas på med en dragk ontakt. O m du kan se siffran “ 0” på ef fektindikato rn är v ärmar en avstä ngd. Fö rsta dragningen i k ontakten aktivera r nivå 1 :650 W , en d r a g n i n g t i l l a k t i v e r a r n i v å 2 : 1 3 5 0 W , o c h e n t r e d j e d r a g n i n g n i v å 3 : 2 0 0 0 W v i l k e t ä[...]
-
Page 46
46 Säke rhet sanvisningar: RI S K FÖ R EL S TÖT ÖPPNA INTE VA R N I N G Fö r att undvika elstötar f år produkten endast öppnas a v behörig teknik er när se r vice behöv s. K oppla bor t produkten fr ån nätuttaget och a nnan utrustning om problem uppstå r . Utsätt inte produkten f ör vatten elle r fuk t. Underhåll: Rengör endast me[...]
-
Page 47
47 ČESK Y Bezpe čnostní pok yn y pro topné těleso HA- HE A TER -20 • Nik dy se tohoto za říz ení n edot ýke jte mokr ýma rukama. • E lek trická bezpečnost je zaručen a pouze v p řípa dě, ž e je spotřebič p ř ipojen k e sprá vně nainstalo vaném u ochrannému s ystém u s uzemňo va cím v odičem. • Nik dy se nedot ýk e[...]
-
Page 48
48 Obr . 2 Šroub 4x M5x8 Prostřední sloupek Dolní sloupek Základna Spojte doln í sloupek a prostř ední sloupek pomocí šroubů 4 x M5x8. Obr . 3 Šroub 4x M5x8 Horní sloupek Základna Prostřední sloupek Dolní sloupek Spojte ho rní sloupek a prost řední sloupek pomocí šr oubů 4x M5 x8.[...]
-
Page 49
49 Obr . 4 Napájecí kabel Příchytka Prostřední sloupek Dolní sloupek T opný článek Knoflík T r ubko vý kr yt Horní sloupek Napájecí kabel Základna Spojte t opný článek a horn í sloupek a pak je pe vně připevnět e otáčení m knoflíku . Po montáži topného t ělesa na stojan vlo žte sí ť ový napájecí kabel do př íc[...]
-
Page 50
50 Ovládání T o p n é t ě l e so s e z a p í n á p o m o c í t a h o v é h o s p í n a č e . P ok u d v i d í t e n a i n d i k á t o r u vý k on u t o p e n í o b r á z e k „ 0 “ , j e t o p n é t ě l e s o v y p n u t é . P r v n í m z a t a ž e n í m z a t a h o v ý s p í n a č s e aktivuje v ýk on 1 : 650 W , druh?[...]
-
Page 51
51 Bez pe čnos tní op atř ení: NEBEZPEČÍ ÚRA ZU EL EK T R IC K Ý M PR OU DE M NEOTVÍREJTE UPOZ ORNĚNÍ P ro sníž ení ri zika úraz u elek trick ým proudem by měl se r v is ní z ák r o k p r ovád ět P OUZE k va li f ikova ný ser visní t echnik. V pří padě v ýsk y tu problému vž dy odpojte t oto za ří zen í od pří vodu[...]
-
Page 52
52 ROMÂNĂ Inst ruc ţiuni de sigur anţ ă pe ntru H A- H EA T ER-2 0 • Nu atingeţi nicioda tă aparatu l cu mâinile ude. • I zola rea electrică este garan tată numai î n cazul în ca re apara tul este con ec tat la un sistem de pr otecţie dota t cu un conduc tor de pă mântare şi mon tat în mod corespun zăto r . • Nu atingeţi ni[...]
-
Page 53
53 Fig. 2 4 şuruburi M5x8 Montant intermediar Montant inf er ior Baza Asamblaţi montan tul inf erior cu montant ul intermedia r cu 4 şuruburi M5 x8. Fig. 3 4 şuruburi M5x8 Montant superior Baza Montant intermediar Montant inf er ior Asamblaţi montan tul superior cu mon tantul int ermediar cu 4 şurubu ri M5x8.[...]
-
Page 54
54 Fig. 4 Cablu de alimentare Clemă Montant intermediar Montant inf er ior Element de încălzire Buton de rotire Apărătoare tub Montant superior Cablu de alimentare Baza Asamblaţi element ul de încălz ire cu montan tul superior , după care fixa ţi -le unul de altul prin r otirea but onului randal inat. După ce aţi montat ra diatorul pe s[...]
-
Page 55
55 Utili za re: P o r n i r e a r a d i a t o r u l u i s e f a c e p r i n a p ă s a r e a u n u i b u t o n . D a c ă p e i n d i c a t o r u l t r e p t e l o r de pute re apare “0” , atunci radia torul este op rit. Prima apăsar e a butonului v a activa treap ta 1 : 650 W , a doua apăsare t reapta 2 : 1 350 W , iar a tr eia apăsare tre [...]
-
Page 56
56 Măsu ri de s igur anţă: PER I C OL D E ELECTROCUT ARE NU-L DESCHIDEŢI! AT E N Ţ I E ! Dacă apa re necesitat ea ser viceului , pentru a evita riscul de electrocutar e, acest pr odus trebuie deschis NUMAI de cătr e un tehnician au toriza t. Dacă în d e c u r s u l f u n c ţ i o n ă r i i a a p ă r u t o p r o b l e m ă , d e c o n e c[...]